— Я возьму тебя снова, если мы продолжим в том же духе.

Она издала звук «Мммм», и её взгляд скользнул вниз к моему члену, когда она ответила:

— Звучит совсем неплохо.

— Тебе не больно?

Её губы сложились в очаровательную гримасу:

— Немного, но…

— Я могу подождать, — я встал с кровати и натянул шорты.

— Всегда пытаешься защитить меня, — сказала она, наморщив нос.

— Слушай, — я наклонился над ней и захватил один из ее сосков в рот, прежде чем выпустить его с хлопком. — Я не хочу навредить тебе этим чудовищным членом, ясно?

Она хихикнула.

— Что тут смешного? — спросил я, вбирая в рот другой сосок, и слегка его прикусил.

— Нэйт! — она сжала мои плечи.

— Всё, что я хочу сказать, это то, что я собираюсь сделать с тобой кое-какие гадкие штучки как можно скорее, и я хочу, чтобы ты была готова.

Её глаза сверкнули:

— Обещаешь?

Мой член дернулся от чертенят, что плясали в её глазах. Эта девушка должна была стать моей погибелью.


Глава 14

Сабрина


На следующее утро я проснулась и обнаружила голову Нэйта у себя между ног. И только после того, как он дважды довел меня до оргазма, мы поднялись с кровати и Нэйт потащил меня вниз завтракать.

— Разве мы не могли остаться в твоей комнате ещё хоть ненадолго? — спросила я, остановившись у лестницы. Мне было мало воспоминаний о том, как он входил в меня. Я хотела снова почувствовать его.

— Имей терпение, — ответил он, шлёпнув меня по попе. — Если я не поговорю с Питером сегодня утром, он может выбить дверь, когда я буду внутри тебя. В следующий раз, когда ты окажешься подо мной, я не буду так торопиться.

— Когда же? — я не смогла сдержать недовольство в своем голосе.

— Если ты будешь хорошей девочкой, то сегодня вечером.

Я бросила на него взгляд через плечо, когда мы вошли в столовую, и спросила:

— А что, если я плохая девочка?

Он схватил меня за плечо и, развернув к себе, ответил:

— Скоро.

Припав к моим губам, он прижал меня к стене рядом с дверью. Его руки блуждали по моему телу, обхватывая грудь, а его язык заскользил по моему.

Прервав поцелуй, он прошептал мне прямо в ухо:

— Я нагну тебя над этим чертовым столом.

— Обещаешь? — не удержалась я и провела рукой по его эрекции.

Он застонал и опустил руку вниз по моим шортам, мимо трусиков, и просунул палец мне между ног.

— Черт!

— Я готова к большему, — сказала я, целуя его в шею. — Хотя, возможно, ты не сможешь выдержать такое, ведь тебе, сколько уже, сорок?

— Ты прекрасно знаешь, что мне ещё далеко до сорока, — ответил он и ввёл в меня ещё один палец, толкая глубже, в то время как у меня перехватило дыхание. — Нахальное создание.

— Наверное, я должна называть тебя папочкой.

Он зашипел и крепко сжал мою попу свободной рукой.

— Я собираюсь засунуть свой толстый член так глубоко в эту горячую киску, что тебе будет…

— Нэйт? — позвал Питер, который вошел в комнату, открывая дверь нараспашку и на мгновение скрыв нас за ней.

Нэйт выдернул руку из моих трусиков, а затем засунул пальцы мне в рот.

— Просто подожди, — прошептал он мне. От его шепота мурашки побежали вверх и вниз по моей спине, когда я слизывала свой собственный вкус с его пальцев.

Отстранившись, он подошел к Питеру со словами:

— В чём дело?

Питер развернулся и довольно ловко сделал вид, что не заметил, как мы резвились за дверью, проговорив только:

— Ой, я вас там не видел.

Повязки у него на голове уже не было, но верхняя часть уха, казалось, была скреплена какими-то грубыми швами.

Нэйт поправил свой серо-серый пиджак.

— Мы просто...

Питер бросил на Нэйта скучающий взгляд.

— Хорошо. Нам нужно поговорить об ирландцах, о следующей партии, о книгах и о некоторых вопросах дисциплины среди подчиненных.

Нэйт отодвинул для меня стул. Я подошла к нему, мои щеки пылали, когда я садилась, и я была благодарна, что Питер продолжал вести себя как ни в чём не бывало, не бросив на меня даже взгляда. Утренний свет струился из высоких окон, занавешенных тяжелыми шторами глубокого изумрудного оттенка.

— Нам ещё нужно обсудить нашего нового гостя.

— Гостя? — переспросил Нэйт, усаживаясь и кладя салфетку на колени, пока Опал суетилась с кофе.

— Ангуса, — произнес Питер и сел напротив меня.

— Дерьмо. Да. Этот парень.

— Кто такой Ангус? — спросила я, после того как кивком поблагодарила Опал за кофе.

— Он у нас теперь что-то типа студента по обмену от ирландцев.

Питер нахмурился и навалил себе на тарелку яйца, колбасу и пару блинчиков.

— Надо просто не давать ему мешаться под ногами. Я об этом не стал бы переживать. У тебя была возможность поболтать с Тони, прежде чем мы отправили его в его новую ирландскую берлогу?

— Он будет регулярно давать отчеты.

— Хорошо.

— А почему ирландцы? — поинтересовалась я и с хрустом откусила кусочек соленого бекона.

— Что ты имеешь в виду?

— Зачем с ними объединяться? Похоже, если вы уберёте Дмитрия, братва должна будет выбрать нового босса, и это руководство может захотеть иметь дело с вами. Разве у них нет более серьёзных дел?

— Видишь? — Нэйт откусил большой кусок яичницы. — Она умная, как я тебе и говорил.

— Я никогда в этом не сомневался. Единственная глупость, которую она сделала, — это связалась с тобой, — ответил он и хитро улыбнулся мне.

— Козёл, — проворчал Нэйт в свой кофе.

Питер продолжил:

— Причина в том, что ирландцы уже закрепились в тех же областях бизнеса, где мы хотели бы расшириться. Они меньше, но они созрели для роста прямо вместе с нами. Братва не настолько дальновидна. Они по-прежнему занимаются сбытом более тяжелых наркотиков, женщинами и даже информационным шпионажем против правительства США. Мы не хотим работать с такой бандой.

— Женщины? — я съёжилась от мыслей, которые всплыли на поверхность. Я мало что знала о своей матери, кроме того, что она была любовницей нескольких главарей братвы, да ещё то, что она приехала из маленького городка в Чечне. Её печальные глаза преследовали меня во сне, но я не могла вспомнить её лица. Почти. Наяву не могла. Может, её продали в услужение братве, а потом убили? Мой отец всегда говорил мне, что она отправилась к ангелам.

— И не только уличные проститутки, — сказал Нэйт, нахмурившись. — Они продают девушек — многие из них младше тебя — в основном сбежавших из дома или жертв системы опеки. Когда я уничтожу Дмитрия, я сокрушу эту сторону его бизнеса и заберу остальное.

Общее отвращение Питера и Нэйта к торговле людьми согрело меня. Хотя они и изображали из себя этаких плохих парней, какими хотели казаться, они, конечно, намеревались сделать и много хорошего.

— Я очень рада, — ответила я. Сказать мне было больше нечего.

— Теперь о сбыте.

— А что, уже есть проблемы? — поинтересовался Нэйт со вздохом.

— Нет, я просто хочу, чтобы ты знал, что к чему. Я всё устроил. Груз будет в аэропорту, и я нанял ещё один траулер, чтобы добраться до причала в качестве приманки. Я постарался сохранить это в тайне, нанимая только людей, которым, как я знаю, мы можем доверять. Утечки не будет, они не из болтливых.

— Наконец-то хорошие новости. — Нэйт поднял свою чашку с кофе в шутливом тосте, когда Опал снова наполнила графин. — А теперь, что там было насчет проблем с дисциплиной среди?..

— Доброе утро! — в столовую вошел молодой человек с медными волосами. Я мельком видела его в коридоре днем раньше, но мы нормально так и не познакомились. Он был подтянут, с острым взглядом голубых глаз. В то время как Нэйт и Питер всегда носили костюмы, он был одет в светло-голубую рубашку-поло и штаны цвета хаки.

Дэвид последовал за ним в комнату и сел за стол. Он бросил на Ангуса несколько не слишком дружелюбных взглядов, граничащих с угрозой, но, возможно, это была напускная суровость для устрашения. Как предупреждение не связываться ни с кем из людей в этой комнате.

— Как спалось? — спросил Нэйт, указывая парню на стул рядом с Питером.

— Отлично, спасибо, — ответил Ангус, пожав Нэйту руку, прежде чем сесть. — Спасибо, что пригласили меня, — проговорил он и искоса взглянул на меня.

Нэйт наморщил лоб, и в его глазах мелькнуло озорство:

— Дэвид, я бы хотел, чтобы ты сегодня утром провел экскурсию по дому для нашего нового друга.

Дэвид сделал глоток обжигающего черного кофе и спросил:

— По территории?

— Да, — ответил Нэйт, откинувшись на спинку стула, как воплощение расслабленности. — Покажи ему бассейн, кухню и всё такое. Потом отведи его вниз.

Дэвид, этот человек-танк, перестал жевать и спросил:

— В подвал?

— Именно это я и сказал, — усмехнулся Нэйт. — Надо дать ему представление о том, как работает наша система, особенно когда речь заходит о наших врагах. Это очень важно, Ангус. Ты должен знать, как ваши друзья будут относиться к людям, которые вас обижают.

Ангус кивнул:

— Да, сэр.

Дэвид пронзил меня тяжелым взглядом:

— Потом нам всё равно придется тренироваться.

— Окей, — ответила я. Я сразу надела футболку и спортивные шорты. Может быть, я смогу защитить себя вместо того, чтобы каждый раз, когда Дэвид приближается ко мне, попадать в ловушку подчинения.

— Отлично, значит, всё улажено, — произнес Нэйт и взял вилку.

— А можно мне пойти с вами? На экскурсию? — спросила я. Мой голос звучал мягко по сравнению с низкими, грубыми голосами мужчин в комнате.

— Ты уже знаешь, где находится бассейн, — сказал Нэйт и уставился на меня, пронзив острым как кинжал взглядом.