- Что будешь? Секс на пляже?


- Нет,- смеется она,- Тогда я взяла его только, чтобы подразнить тебя. И, кажется, у меня это получилось. Ты бы видел себя.


- Как на счет Джонни Уокера?


- Любишь виски?


- По мне так хорошая вещь.


- Тогда и мне возьми.


Взяв напитки, мы спускаемся по ступеням к месту, где самый лучший вид на танцпол.


- Необычное местечко.


- Здесь неплохо, да?


- Здесь отлично. В моем городе нет ничего подобного.


Мы направляемся к краю площадки.


- Ты любишь танцевать?


- Люблю. С хорошим партнером.


Начинает играть новая композиция Sia.


- Нам стоит избавиться от стаканов, если мы хотим потанцевать. Они будут мешать.


- Хорошо, давай, на счет три.


Мы чокаемся стаканами и начинаем отсчет.


- Три. Два. Один!


И опрокидываем в себя темную жидкость.


- Черт, эта вещь никогда не разочаровывает. Если есть в мире что-то наиболее приближенное к совершенству, то это Джонни-гребаный-Уокер.


- Согласна.


Мы оставляем уже пустые стаканы и ступаем на площадку. Эту песню нельзя назвать медленной, но Блю придвигается ближе и одной рукой обвивает мою шею, а другую вкладывает в мою ладонь.


- Я обожаю эту песню.


Я прислушиваюсь к словам.


- Огонь повстречал бензин?


Блю напевает несколько строчек и пожимает плечами.


- Прости. Я знаю, что ужасно пою, но меня это не останавливает.


Несколько пар присоединяются к толпе на танцполе, вынуждая Блю подвинуться еще ближе ко мне.


- Здесь становиться тесновато.


В этом заведении всегда так.


- Ну, это популярный клуб, но сейчас еще рановато. Он по-настоящему заполнится в течении следующего часа.


- Ого, людей можно будет хоть палкой мешать.


- Что?


Она смеется.


- Это южно-американский сленг. Имеется в виду, что здесь будет переполнено.


Блю, при мне, на самом деле, никогда не говорила, откуда она, но я уже сам узнал, когда искал ее фото-студию.


Начинает играть другая песня, и нам приходится кричать, чтобы расслышать друг друга.


- Может, еще выпьем?


- Конечно. Здесь так жарко.


Я подвожу ее к ступеням, ведущим к бару.


- Тебе взять то же самое?


Она усмехается.


- Да, виски меня устраивает.


Чтобы получить наши напитки, уходит больше времени, чем мне хотелось бы.


- Только что освободился столик в той небольшой беседке. Я пойду, займу его, пока ты ждешь,- говорит она и уходит.


 Я беру нам двойные порции, потому что не хочу еще раз стоять в очереди. Правда, мне кажется, это будет слишком много для Блю. Она кажется очень легенькой. Её вес, вероятно, едва превышает 70 фунтов.


Я продвигаюсь сквозь толпу к столику, где ждет Блю, когда замечаю одного из моих худших противников, сидящего рядом с ней. Ллойд Бьюкенен, офицер, который уже несколько лет копает под Братство, сейчас сидит и заигрывает с Блю, шепча ей что-то на ушко. Она отодвигается от него, думаю, это означает, что ей не нравится то, что он говорит.


- Отодвинься нахрен от нее.


Он поворачивается ко мне.


- Что за чудесная американочка сегодня с вами, мистер Брекенридж.


Отлично. Он собирается вести себя как придурок.


- Оставь ее в покое.


- С каких это пор ты стал искать девушек за пределами Братства?


Этот разговор может принять опасное направление для Блю, если он продолжит.


- Закрой свой рот.


- Ах, она не знает кто ты такой. Ты ей не рассказал, что происходишь с одной из самой печально известной семьи в Эдинбурге. Да что там в Эдинбурге, всей Шотландии. Она понятия не имеет, что твой отец - криминальный авторитет-садист, и в один день ты займешь его место.


Бьюкенен поглаживает пальцем голую руку Блю.


- Милая, парень, с которым ты пришла, преступник. Он лжет, ворует и убивает. И это лишь половина списка.


 Я ненавижу те вещи, что он говорит Блю, но еще больше ненавижу видеть его руки на ней.


- Не трогай ее.


Блю смотрит на его руку, потом ему в лицо.


- Я предупреждаю, что если ты через секунду не уберешь от меня свою руку, то я тебе ее сломаю.


- Ты только что угрожала заместителю главного шерифа по борьбе с организованной преступностью,- рука Бьюкенена спускается с руки Блю на ее ногу, - Я мог бы арестовать тебя за такое.


Он угрожает Блю. Я не хочу, чтобы он пугал её.


 Я подхожу ближе к нему, готовясь к тому, что может произойти дальше.


- Я сказал, чтобы ты не трогал её.


Я не дохожу к ним несколько шагов, когда Блю ударяет его по яйцам. Я замечаю движение её руки и отлично знаю, что она делает. Бьюкенен вскрикивает и падает на колени.


- Можешь арестовать меня, если хочешь. С удовольствием послушаю, как в отделении ты будешь рассказывать историю о том, как в клубе тебя отделала американская девчонка.


 Я не подхожу ближе, потому что Блю не нуждается в моей помощи. Она отлично справляется сама.


- Отпусти! - он шипит сквозь стиснутые зубы.


Блю отпускает его и он оседает на пол и сворачивается в позу эмбриона. Она просто переступает через него и выходит из кабинки.


- Думаю, я достаточно насладилась его обществом.


Она переплетает свою руку с моей, и мы покидаем клуб. Она каждый раз удивляет меня. Я думал, что после новости о моей преступной семье она сбежит от меня подальше.


Но, возможно, она просто думает, что это все ложь.



Мы подъезжаем к ее квартире, и я ожидаю, когда она спросит меня о том, что ей сегодня наговорил Бьюкенен. Она не заставляет меня ждать долго.


- Это правда? Ты серьезно часть криминальной семьи? Или организации? Или еще какой либо фигни, о которой говорил этот придурок?


 Мне стоит соврать. Она не смыслит в этом, и, скорее всего, никогда не была причастна к этой части реальности, но я обнаруживаю, что хочу рассказать ей правду. Все, что с ней связано нельзя назвать обычным, и мне любопытно, как она отреагирует. Заодно, это будет еще одной проверкой для неё.


- Мой отец - глава моей семьи и организации, которая носит название Братство.


Некоторые люди называют нас бандой. Мы называем себя Мафией. Мне не нравится ни одно из этих названий. Мы шотландцы,а не итальянцы, так что "Клан" - более подходящее слово.


- И ты делал все эти вещи, о которых он говорил? Воровал? Лгал?- она колеблется, произнося последнее, - Убивал?


- В каждом деле есть свои ограничения и лимиты. Когда я берусь за него, я уже знаю, и понимаю, как далеко готов зайти. Это может включать в себя ложь, и, может быть, воровство чего-то, - я делаю паузу, чтобы потом забить последний гвоздь,- И, возможно, время от времени, убийство.


- И что ты чувствуешь, когда делаешь эти вещи?


- Могущество, - я произношу это слово, потому что она когда-то она выбрала именно его, чтобы описать, как почувствовала себя, после того, как избила и поставила Дафа на колени.


 Я хочу показать ей, что мы с ней похожи.


Она некоторое время смотрит в окно, прежде чем начинает говорить.


- И тебе нравится это чувство?


Я не могу ей солгать. Я наслаждаюсь им.


- Очень сильно нравится.


Проходит еще минута.


- Хорошо.


Что?


- Просто… хорошо?


- Ты бы хотел, чтобы я ужаснулась? Потому что я могу это сделать, если это заставит тебя чувствовать себя лучше, или сможет как-то исправить твое мнение обо мне.


 Как она может относиться ко всему с таким пониманием? Она же не гребаная Полианна. И у нее нет ни одной возможности ею стать.


- Нет. "Хорошо" меня устроит.


Я не уверен, должно ли меня тревожить отсутствие ужаса в ней, или же нет.


Должно ли вообще тревожить отсутствие тревоги?


Боже мой, это как горшок встретился с котелком.


- Хотел бы я побывать у тебя в голове.


- Нет, не хотел бы. Там слишком темные мысли.


Мне кажется, я встретил идеальную женщину. В ее глазах я не выгляжу монстром.


Глава 7

Блю Макаллистер