— Ах ты, нечисть! Вы заслуживаете друг друга!

— А я думаю, дорогая, вы с Джоном Бличером составите неповторимую пару. Он будет любить тебя в темноте, а потом искать для изнасилования беспомощную девушку. Пришли, пожалуйста, своей сестре письмо, когда родишь первого ребенка.

— Джон убьет тебя!

Сент впервые за весь разговор почувствовал ярость.

— Я очень хотел бы добраться до этого негодяя. Кстати, где он прячет свое посиневшее лицо?

— Пожалуйста, остановись, — прошептала Джул, взяв мужа за руку. — Сара, неужели ты всерьез говоришь все это?..

— Хватит, Джул! Не извиняйся перед этой ревнивой сучкой! До свидания, мисс Дюпре.

Сент потащил жену за собой, не обращая внимания на устремленные на них любопытные, испуганные взгляды. Пускай сплетничают сколько им угодно. Завтра их с Джул уже не будет в Лахаине.

Они отправились в Макила-Пойнт. Джул молчала.

Сенту тоже было нечего сказать.

* * *

Сент, внезапно очнувшись от сна, вскочил и побежал в дом. Джул кричала и рыдала так, будто ее резали на куски.

— Джул, — закричал он, садясь около нее на кровать.

Она билась и корчилась под простыней. Снова вскрикнув, она прошептала:

— Нет, ради Бога, нет!

Сент схватил ее за плечи и встряхнул.

— Джул, проснись! Давай просыпайся, любимая! Услышав мужской голос, почувствовав чьи-то руки на своем теле, она начала отчаянно бороться.

— Не прикасайся ко мне!

Сент не хотел хлопать ее по щеке, как уже делал однажды, но выбора у него не было. Он отвел руку назад и остановился: Джул медленно открыла глаза и моргнула.

— Майкл? — хрипло прошептала она.

— Да, Джул, все хорошо. Ты в безопасности, ты со мной.

«Говорил ли он до этого эти же слова?»

Она судорожно вздохнула, но не смогла сдержать рвущихся из груди рыданий. Сон никак не шел у нее из головы.

— Джул, расскажи мне. Расскажи, что тебе снилось. — На минуту Сент почувствовал угрызения совести: он использовал ее уязвимость против нее же самой. Но это было для ее блага. — Расскажи.

Глотая слезы, она прижалась лицом к голой груди Сента.

— Он привязал меня к кровати и раздвинул ноги. Он снял с меня всю одежду. Он прикасался ко мне и говорил, какая я красивая. Он говорил, что я буду все время раздетой, чтобы привыкнуть к тому, что на меня смотрят. Он говорил, что тот, кто меня купит, будет обращаться со мной так же. О Боже!

— Все хорошо, — повторял Сент, гладя ее по голове. — Теперь все хорошо.

Ему казалось, что прорвалась плотина, когда он слышал ее прерывистое дыхание и смотрел в глаза, затуманенные воспоминаниями.

— Он угрожал мне, говорил, что, если я не буду его слушаться, он позовет своих людей и позволит им надругаться надо мной. Он заставлял меня ходить перед ним голой. Однажды он накачал меня наркотиками, клал руки мне на грудь, целовал ее, а я чувствовала себя ужасно, это было страшно и странно. Он дотрагивался до меня… он ни разу не разрешил мне одеться до того ужасного красного платья. Он говорил, что хочет меня, но что моя девственность принесет ему много денег.

Джул вдруг отстранилась и посмотрела на Сента диким взглядом.

— Я рассмеялась и сказала, что он — уродливый старик!

— Молодец, — сказал Сент. — Умница, Джул!

— Но я сказала это лишь однажды, — продолжала она уже более спокойно. — После этого я боялась затевать с ним серьезную перепалку. — Она снова положила голову Сенту на грудь. — Он заставлял меня даже ходить в туалет и купаться перед ним. Я чувствовала себя дешевой, падшей… никем. А он ни в какую не прекращал трогать меня! Боже мой, я ненавидела его руки, его взгляд, когда он прикасался ко мне.

Сент прижал Джул к себе, слегка покачивая, как ребенка. По крайней мере она открылась. Он почувствовал, что она окончательно проснулась, по тому, как она напряглась.

— Джул, — он слегка встряхнул ее, — не надо, не думай об этом.

Всхлипнув, Джул медленно высвободилась из его объятий и легла на подушку. Закрыв глаза, она подумала о том, что даже в темноте могла бы увидеть отвращение на его лице. А все из-за глупого ночного кошмара! Она отвернулась.

— Джул, — тихо сказал он, дотрагиваясь до ее волос, — тебе лучше?

«Лучше!» Ей хотелось умереть.

Сент повторил вопрос.

«Да скажи что-нибудь, ты, безмозглый идиот!»

— Да, — выговорила она. — Майкл, пожалуйста, я хочу спать.

Кровать скрипнула, когда он встал. Стояла мертвая тишина, слышно было лишь их дыхание. Джул знала, что он смотрит на нее, чувствовала осуждение в его глазах.

Сент вздохнул, обернулся и вышел из спальни.

На следующее утро, когда он позвал ее завтракать, Джул боком вышла из спальни, словно пряталась. Она боялась встретиться с ним взглядом.

— Сегодня мы отправляемся на «Орегоне», — сказал Сент.

Джул не ответила.

— Тебе ничего не нужно забрать в доме родителей? Она подняла голову, но посмотреть ему в глаза так и не смогла.

— Там за домом спрятана моя доска для серфинга.

— К сожалению, в Сан-Франциско вода слишком холодная для того, чтобы заниматься серфингом. Я помню, как хорошо у тебя это получалось.

— Да, мне будет не хватать этого ощущения. — Голос ее дрожал. — Когда мы были еще детьми, меня научила Канола.

«Это не Эдем, — подумал Сент. — Это больше походит на ад, из которого мы бежим». Он сказал строго:

— Хватит, Джул. Твоя жизнь сильно изменилась, мы оба это понимаем. Но у нас все получится. Обещаю, буду тебе хорошим мужем. Обещаю, тебе никогда не придется голодать.

— Если когда-нибудь нам придется туго, — сказала Джул, — ты всегда можешь продать меня самому богатому покупателю.

Сент в ярости вскочил; стул упал на пол.

— Если ты еще когда-нибудь скажешь что-нибудь подобное, я ударю тебя. — Злость переполняла его, но, увидев, что Джул опустила голову, он немного оттаял. — И если будешь бояться меня, я тоже тебя побью. Черт возьми, Джул, я не Джеймсон Уилкс и не Джон Бличер!

Джул молчала, но Сент и не ожидал, что она что-нибудь скажет. Он выпрямился, недовольный тем, что не сдержался, и заговорил уже более спокойно:

— Мы встречаемся с твоим братом на пристани. Но Томас не мог их встретить. В обед к их домику в Макила-Пойнт прискакал на своей кобыле Дуайт Болдуин.

— Сент, Джулиана — сказал он.

Увидев тревогу во взгляде Дуайта, Сент тихо спросил:

— В чем дело, Дуайт?

Преподобный Болдуин бросил обеспокоенный взгляд на Джул.

— Что случилось, сэр? — испугалась она.

— Мне очень жаль, — сказал Дуайт. — Томаса избили сегодня ночью. Нет, нет, с ним все будет в порядке, но он пока не в форме для путешествия.

— Что у него повреждено? — Голос Сента был предельно сдержанным.

— Внутренности целы, насколько я могу судить. Но сломаны два ребра и нога. Ему придется оставаться в постели несколько недель.

— Кто это сделал? — спросила Джул.

— Джон Бличер со своими друзьями. Сегодня рано утром они всей компанией уехали на Оаху. Думаю, они собираются там остаться, пока страсти не поутихнут. Когда я разговаривал с отцом Джона, он сказал мне, что его сын отправился на Оаху по какому-то его поручению. Он заявил, что Джон не имеет со всем этим ничего общего и что Томас — лжец.

— Томас сейчас дома? — спросила Джул.

— Да. Преподобный Дюпре оказался в довольно затруднительном положении, — добавил он.

Сент понял, о чем шла речь, но Джул, поглощенная мыслями о брате, пропустила слова Дуайта мимо ушей.

— Майкл, я должна увидеться с ним до нашего отъезда, — сказала Джул.

— Да, — согласился он. Боже, ему меньше всего на свете хотелось бы еще раз увидеть ее мерзкого отца, но, увы, избежать этого было невозможно.

Сент услышал, как Джул прошептала:

— Это я, я во всем виновата.

Глава 12

Сент с сожалением отметил, что на лице преподобного Этьена Дюпре не осталось никаких следов йода.

— Убирайся отсюда вместе со своей женой-проституткой! — закричал Дюпре, пытаясь закрыть перед ними входную дверь.

Сент без больших усилий оттолкнул его.

— Это ты во всем виновата, — завизжал отец Джул, замахиваясь на нее кулаком. — Твоего бедного брата избили, потому что он пытался защитить тебя!

— Так, значит, теперь вы признаете, что это Джон Бличер напал на вашу дочь, а не наоборот?!

— Я ничего не признаю!

— Отец, — спокойно сказала Джул, — я хочу увидеться с Томасом.

Увидев, как лицо тестя побагровело от ярости, Сент быстро проговорил:

— Мы хотим увидеть Томаса. Он собирался сегодня отплыть вместе с нами в Сан-Франциско. Пойдем, Джул.

— Ни за что! — заорал Дюпре.

Сент оттолкнул его, словно это был мешавший ему предмет.

— Ты, ничтожный подонок, тебе следовало умереть, как только ты вышел из материнской утробы! — прошипел священник.

У ступенек Сент повернулся и спокойно предупредил:

— Если вы еще хоть слово скажете, сэр, я сломаю вам челюсть. И на этот раз я удостоверюсь в том, что она действительно сломана. Понятно?! — Он угрожающе шагнул к Этьену Дюпре.

— Это мой дом!

— Замечательно, — сказал Сент, — только не забудьте, что это ваша дочь, а я, сэр, ваш зять. Уверяю вас, что этот факт — единственное пятно на истории моей семьи. — Он покачал головой. — Вы действительно полное ничтожество.

Сент почувствовал, как Джул взяла его под руку, и повернулся, чтобы идти вместе с ней.

— Успокойся, дорогая, — тихо сказал он. — Ты же знала, что эта встреча будет не из приятных. Не обращай на него внимания. Он… нездоров.

— Я еще раз убедилась, насколько он мелочный. — Джул осуждающе покачала головой. — Даже если бы у тебя были ужасные дети, ты ведь не обращался бы с ними так, как он со мной?

— Если бы они были похожи на тебя, я был бы с ними безмерно ласков.

Томас изобразил на лице жалкое подобие улыбки, когда в его комнату вошли сестра с мужем.