— Ах вы, бедняжка! — вырвалось у Белл.
— Мама, мисс Грета упала, — объяснил Томми. — Она так сильно ушиблась, просто страшно. Но доктор говорит, что скоро все пройдет. Наоми прислала ее, чтобы она стала моей гувернанткой.
— Если вы примете меня, миссис Уокер, после… — Голос у Греты дрогнул, она явно нервничала, но, справившись с собой, продолжила: — Я пойму, если вы решите, что я не могу рассчитывать на место гувернантки вашего мальчика.
Заметив, что Томми с интересом слушает их разговор, Белл обратилась к нему:
— Я уверена, что в кухне тебя дожидаются печенье и молоко. Иди и съешь свой полдник, пока мы тут беседуем с мисс Гретой.
Томми убежал, а Белл взяла Грету за руки и усадила на диван.
— Расскажите о себе. Кое-что мне уже сообщила Наоми, но если вы хотите стать гувернанткой моего сына, я должна узнать больше.
Грета откашлялась и посмотрела Белл в глаза.
— Вопреки тому, что вы обо мне знаете, я не проститутка.
— В чем дело? — произнес Кейси, входя в гостиную: он услышал слова Греты, и любопытство его было явно возбуждено.
Белл вскочила.
— Это наши с Гретой дела.
Кейси обвел девушку медленным взглядом и поморщился, заметив ее синяки и ссадины.
— Если речь идет о решении проблем домашнего распорядка, то я, безусловно, должен принять участие в их обсуждении. Особенно в связи с тем, что я услышал, входя в комнату.
В эту минуту Томми, подпрыгивая на бегу, влетел в гостиную и схватил Кейси за руку.
— Кейси, ты познакомился с моей новой гувернанткой?
Белл одарила Кейси радостной улыбкой. Кейси сердито сдвинул брови. А Грета желала одного: чтобы пол под ней разверзся и поглотил ее.
Глава 15
Белл хотела бы поговорить с Гретой до того, как Кейси вернется домой. Но ничего не поделаешь, теперь только оставалось представить ему девушку.
— Кейси, это Грета. Наоми рекомендовала ее в гувернантки для Томми.
Кейси был явно сражен. С каких это пор хозяйка борделя превратилась в специалистку по гувернанткам? Ему было жаль сильно избитую девушку, но воспитательница Томми должна обладать определенными качествами, чтобы он согласился ввести ее в свой домашний круг. Белокурые волосы девушки были аккуратно уложены на маленькой головке, одета она была в скромное платье цвета спелого персика с высоким круглым воротником. Роста небольшого, держится спокойно, фигурка приятная. Лицо сильно обезображено, распухло и покрыто синяками, так что невозможно судить, хороша ли она собой.
— Это мой муж Кейси Уокер, — между тем продолжила Белл, и Грета протянула Кейси маленькую белую руку, которую он довольно крепко пожал.
— Вы подготовлены к работе гувернантки, мисс?..
Кейси вдруг сообразил, что фамилия Греты пока так и не была названа.
— Коллинз, Грета Коллинз. — Голос девушки нервически подрагивал. Если мистер Уокер не наймет ее, деваться ей будет некуда. — Мои родители настаивали на том, чтобы я получила образование. Я окончила пансион благородных девиц и получила подготовку для преподавания детям начатков знаний.
— Жена сказала, что вас рекомендует Наоми. — Кейси запнулся было, но потом решил, что вопрос следует задать: — Давно ли вы знакомы с Наоми?
Белл кашлянула, удерживая Грету от ответа: Томми с жадностью ловил каждое слово их разговора.
— Томми, — обратилась она к нему, — разыщи Ван Ю и попроси его погулять с тобой в парке. До обеда еще много времени.
Едва Томми ушел, Кейси устремил взгляд на Грету, ожидая, что она скажет.
— Я познакомилась с ней несколько дней назад, когда она принимала меня на работу.
Следующие вопросы Кейси носили более конкретный характер.
— Стало быть, вы одна из ее девиц? Вас избил кто-то из… ваших клиентов?
Грета так густо покраснела, что этого не смогли скрыть даже ее синяки.
— Кейси, не мучай Грету, — вмешалась Белл.
— Все в порядке, миссис Уокер, ваш супруг имеет право знать. Я работала у Наоми одну ночь, но не смогла пройти через это. Мужчина, который заплатил за мои услуги, избил меня за то, что я отказалась его обслуживать. Наоми привела меня сюда. Она сказала, что для ее дома я не гожусь.
Черты лица Кейси смягчились, но он все еще не был удовлетворен. Томми совсем еще маленький и впечатлительный мальчик. Гувернантка может оказывать на него разнообразное влияние, и она должна быть безупречной.
— Что вынудило вас искать работу у Наоми? Почему вы оставили родительский дом?
Белл не нравилось то, как Кейси расспрашивает Грету о ее прошлом.
— Разве недостаточно того, что Наоми рекомендует Грету?
— Боюсь, что нет. Речь идет о благополучии Томми. Ведь мы не хотим, чтобы он попал под опеку кого-то недостойного.
— Кажется, мне следует уйти. — Грета встала. — С моей стороны было ошибкой…
— Нет! Останьтесь, — перебила ее Белл, бросив на Кейси негодующий взгляд. — Для меня слова Наоми вполне достаточно.
— Позволь мне самому судить о том, что хорошо для моей семьи, — жестко проговорил Кейси и обратился к Грете: — Вы склонны ответить на мой вопрос?
Грета опустила глаза.
— Я убежала с человеком, которого, как мне казалось, я любила. Мои родители его не одобряли. Но я, будучи уже взрослой, положилась на собственное сердце. Взяла из банка свои скромные средства и покинула родительский дом с мужчиной, который, как я полагала, станет моим мужем. Он лишил меня девственности, взял мои деньги и бросил меня без гроша в Сан-Франциско.
— И тогда вы нашли работу в борделе. Вам бы следовало вернуться домой.
— Вы не знаете моего отца. Он проповедник и очень строгий. Он не принял бы меня в свой дом. Я утратила уважение к себе. Считала, что только в борделе мне и место. — Она подняла взгляд на Кейси, и эти голубые глаза поведали о полном душевном надломе девушки. — Может, я и была права. Я пала глубоко и должна была смириться со своей судьбой. Если Наоми не примет меня обратно, буду искать место в другом борделе.
— В этом нет необходимости, — сказала Белл, взяв руки Греты в свои. — Вашей молодостью злоупотребили, но вас обвинить не в чем. Вы совершили ошибку, пытаясь найти работу в борделе, но за это поплатились. Мужчины иногда ведут себя как свиньи. Вы не заслужили побоев, полученных вами. Свободная комната есть рядом с комнатой Томми. Я уверена, что там вам будет удобно. Ван Ю привезет попозже от Наоми ваши вещи.
— Ах вот вы где! Обсуждаете что-нибудь особо важное, или я могу к вам присоединиться?
Марк вернулся с винного завода и жаждал рассказать о том, как провел день. Предприятие оказалось просто замечательным, и он намеревался попросить у Кейси разрешения бывать там ежедневно, чтобы досконально изучить дело. Но тут он заметил Грету и замер на месте.
— Ох, извините, я не заметил, что вы не одни.
Грета медленно повернулась, предоставив Марку полную возможность разглядеть ее лицо. Марк ахнул и побледнел, несмотря на загар.
— О Господи! Скажите, мисс, кто сделал с вами такое, и этот субъект скоро пожалеет, что до сих пор ходит по земле.
— Я чувствую то же самое, брат, — произнес Кейси. — Это Грета Коллинз, гувернантка Томми. Мисс Коллинз, это мой брат Марк Уокер.
Знакомство состоялось, и Белл увела Грету в ее комнату.
— Что случилось с бедняжкой? — спросил Марк, принимая от брата стаканчик бренди.
— Это долгая история.
— У меня есть время.
— Всей истории я не знаю, но могу рассказать, что мне известно. — Кейси изложил то, о чем ему поведала Грета, и добавил: — Я был против того, чтобы нанимать эту женщину, но ты же знаешь Белл.
— Хотелось бы увидеть, как эта Грета выглядит без синяков, — задумчиво произнес Марк.
— Оставь свои глупости, Марк. Я не потерплю никаких шашней под этой крышей. За исключением одной совершенной ею ошибки мисс Коллинз выглядит вполне достойной женщиной.
— Так и есть, — заметила Белл, возвращаясь в гостиную. — Она жертва мужской похоти и дорого заплатила за свое заблуждение.
— Белл права, — сказал Марк, похлопав Кейси по спине. — Покидаю вас и предоставляю вам возможность все обсудить.
Едва он вышел, Белл обратилась к мужу:
— Ты не имеешь права неуважительно говорить о Грете! Томми мой сын, а не твой, и я никогда не сделаю ничего ему во вред. Это мое решение нанять Грету, а не твое.
Кейси еле сдержал желание резко ответить. К тому же он заметил, что горничная просунула голову в дверь, и сообразил, что все сказанное в гостиной немедленно станет предметом пересудов в кухне.
— Не здесь, — бросил он, крепко взял Белл за руку и поднялся вместе с ней в их спальню.
Плотно закрыв за собой дверь, Кейси повернулся к жене и сказал:
— Когда мы поженились, я принял на себя ответственность за всю семью.
Белл вздернула подбородок.
— Ответственность не бывает краткой. Я не жду, что ты пробудешь здесь достаточно долго, чтобы принять на себя ответственность такого рода.
— Я не собираюсь уезжать, Белл.
Искорка промелькнула в глазах у Белл.
— Но я думала…
— А поскольку я не объявляю тебе о своем отъезде, предлагаю мало-помалу привыкать к моему присутствию. — Он прищурился. — Кстати, не пора ли тебе прилечь? Помнится, доктор велел тебе побольше отдыхать.
Кейси тщетно ожидал, что Белл наконец-то сообщит ему о ребенке, но она этого не сделала, и голос его прозвучал достаточно резко, когда он продолжил:
— С этого самого дня ты будешь отдыхать в постели во второй половине дня, пока к тебе не вернется нормальный цвет лица и ты не обретешь прежний запас сил. Если ты сама не хочешь о себе позаботиться, я сделаю это вместо тебя.
Неожиданно для Белл он подхватил ее на руки и уложил на самую середину постели. Он сделал это так быстро, что она не успела запротестовать.
— Отдыхай до обеда. Богу ведомо, что ты не слишком много спала прошлой ночью.
Белл кипела негодованием, но не промолвила ни слова. По-прежнему ни слова. Громко топая сапогами, Кейси вышел из спальни. Интересно, сколько времени она намерена хранить свой маленький секрет? Наверное, будет удивлена, обнаружив во время родов, что он все еще здесь. Может, хоть тогда сообразит, что он не собирается покидать ни ее, ни Томми, ни их ребенка.
"Недоверчивое сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Недоверчивое сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Недоверчивое сердце" друзьям в соцсетях.