Я заскочила в Старбакс и захватила себе карамельный макиато, потому что кофе в общаге абсолютно не поспособствовал моему выздоровлению. Если мне когда-нибудь будет необходимо взбодриться или быстро получить дозу сахара, мой любимый сорт кофе, кажется, никогда не подведет меня.
У меня было всего около пятнадцати минут до встречи с Джеймсом на сценической площадке для нашего первого занятия, так что мы могли попробовать втиснуть немного времени для репетиции перед пятничным прослушиванием.
На пути до моего места назначения толпились студенты, спешившие вовремя добраться до своих классов. Когда я завернула за последний угол и увидела корпус сценических искусств, я почувствовала, что кто-то схватил меня за руку сзади и потянул в маленький боковой переулок, который отделял этот корпус от корпуса музыки.
― Что за...? ― я пыталась отдышаться, пока меня толкали немного дальше вдоль узкой тропинки, перед тем, как наконец обернуться лицом к тому, кто меня схватил.
― Алексис, ― его голос был напряженным, а глаза ― очень эмоциональными. ― Мне надо у тебя кое-что спросить.
― Брэндон! Какого черта ты делаешь? ― я автоматически оттолкнула его, когда увидела, как он сделал шаг ближе ко мне. Выражение его лица было суровым, а глаза ― тусклыми. Он действительно заставлял меня чувствовать себя немного неуютно.
― Это правда? ― его брови изогнулись, и я заметила, как его глаза устремились в мои, как будто он пытался прочитать мои мысли. ― Я... я... я имею в виду, я единственный парень, которого ты... кому ты когда-либо позволяла... прикоснуться к себе?
Я закрыла глаза и снова почувствовала смущение. Я не могла поверить, что он вообще спросил меня об этом. Я задавалась вопросом, почему ему вообще было до этого дело. Он сказал, что для него это ничего не значило. Я сделала глубокий вдох и снова открыла глаза, когда почувствовала, что его тело слегка задело мое.
― Теперь ты счастлив? ― я резко сделала шаг назад, чувствуя спиной прикосновение к стене позади себя. ― Что? Ты недостаточно унизил меня, так что ты решил еще раз попробовать?
― Алексис, я не понимаю. Я когда-нибудь тебя унижал? ― его черты лица стали мрачными, и я увидела боль в его глазах, поскольку они начинали расширяться. ― Я никогда не хотел...
― Ты не хотел видеть меня снова и теперь беспокоишься, что я собираюсь рассказать твоей девушке! ― я поняла, почему он хотел поговорить со мной. Он хотел убедиться, что я об этом никому не расскажу. ― Знаешь что, Брэндон? Я не планирую никому рассказывать о нас, потому что хотела бы, чтобы этого никогда не случалось!
Я видела, как его челюсти дернулись и лицо слегка вытянулось от моих слов. Он сделал шаг назад и положил руки на бедра, как будто пытался успокоиться. Держу пари, ему раньше никогда не говорили такого. В некотором смысле, это правда. Я мечтала, чтобы этого не случалось, потому что я знала, что этого не произойдет снова. Черт, я действительно хотела, чтобы это повторилось.
― Алексис, у меня нет девушки, а если и была бы, я бы не мечтал даже о прикосновении к другой женщине, ― он покачал головой, и на его лице отразилось замешательство.
― Чушь! Я видела ее вчера, помнишь? Джеймс рассказал мне о вас двоих! ― в моем голосе проскользнуло разочарование, и я начинала чувствовать себя еще злее рядом с ним. Я не буду обманута им снова. Я отказываюсь быть обманутой.
Он поднял руку и пропустил через пальцы волосы, перед тем как посмотреть наверх и выдохнуть.
― Джеймс рассказал тебе? Но...
― Он видел вас обоих целующимися и слышал, как ты сказал, что любишь ее. И даже не пытайся отрицать это! ― прорычала я ему в лицо. Думаю, по тому, как я говорила, было очевидно, что в моем голосе был намек на боль и гнев.
― Стой. Просто подожди секунду, ― он снова посмотрел на меня и выставил свои руки, как будто пытался меня успокоить, так что я дала ему сказать. ― Ты думаешь, что блондинка, которую ты видела у меня вчера, — моя девушка?
― Ты отрицаешь это? ― я скрестила руки на груди и подняла голову чуть выше, задавая вопрос.
― Да, потому что она не моя девушка. Черт, Алексис! Разве ты никогда не целуешь своего отца или друзей в щеку и не говоришь, что любишь их?
Я попыталась осмыслить то, что я могла все неправильно понять.
― Конечно, я так делаю. Так что, она родственница?
― Да, что-то вроде того, ― сейчас он казался спокойнее и смотрел на меня с осторожностью, пока я переваривала то, что он мне только что сказал.
Я почувствовала бабочек в животе и сразу же попыталась блокировать чувство восторга, которое снова пыталось завладеть мной. Просто то, что у него не было девушки, не значило, что он хотел меня. Он уже сказал мне, что не хочет, и если в субботу вечером он планировал куда-нибудь пойти, он мог выбрать любую женщину, в любое время и в любом месте.
― Тогда зачем ты хотел пообщаться со мной, неужели это было для того, чтобы попросить еще об одной ночи? ― Я сузила глаза, смотря на него, и заметила, что он быстро отвернулся от меня.
― Когда ты сказала, что не делаешь таких вещей с незнакомыми парнями, и когда Алиса сказала прошлой ночью, что это был твой первый...
― И что насчет этого? ― я начинала чувствовать раздражение и надеялась, что теперь он получил ответ, которого, очевидно, так отчаянно хотел.
― Ты сказала, что хотела бы, чтобы этого никогда не случалось, ― он произнес это печально, при этом смотря вниз на землю.
― Я бы хотела, чтобы этого не случалось с тем, кто не испытывает тех же чувств, что и я. Я хотела бы стоять здесь с тем же парнем, с которым я была в пятницу ночью, ― мой голос становился громче и раздражительнее. ― Но его не существует, не так ли?
Я заметила, как его глаза тускнели, пока он сглатывал. Я думала, что этот разговор, возможно, сделает вещи яснее, но теперь я еще больше запуталась во всем. Его плечи ссутулились, и я услышала, как он сделал пару глубоких вдохов, прежде чем покачать головой. Он убрал руки в карманы и одарил меня грустной улыбкой.
― Нет, ― он глубоко вздохнул. ― Его не существует.
― Тогда я думаю, мы должны забыть, что все это когда-либо происходило, ― я чувствовала, как слезы наполнили мои глаза от его слов и печали, которую он показывал. Из-за кома в горле мне становилось труднее глотать, и узел в моем животе становился все крепче с каждой секундой.
― Мы можем быть друзьями? ― он легко прикоснулся к моему плечу и снова встал передо мной. ― Я бы хотел, чтобы мы могли быть ими, Алексис, ― его голос звучал почти как отчаянный шепот.
Он хотел быть друзьями? При нормальных обстоятельствах я бы подумала, что смогла бы справиться с этим, но для меня это были далеко не нормальные обстоятельства. Каждый раз, когда я смотрела на него, я вспоминала пятницу.
― Я не знаю, ― сказала я ему. Я честно не знала. Мы были с ним близки, и я до сих пор чувствовала сильное влечение к нему.
Он сделал шаг вперед и слегка обвел пальцами мой подбородок, заставляя пульс мгновенно подскочить от одного его прикосновения. И как, спрашивается, мне с ним надо было дружить, когда он производил на меня такой эффект?
― Пожалуйста, Алексис, ― он взял меня за подбородок и поднял мою голову вверх. Его глаза вновь стали печальными, и его шепот стал почти неразборчивым. Его губы, которые были буквально в дюйме от моих, в сочетании с его дыханием у моего лица посылали дрожь по всему телу. ― Я...
― Вот же черт! ― я услышала, как кто-то крикнул у входа, и поэтому быстро повернулась, узнав голос. Я надеялась, что это не тот, о ком я думаю, но когда я сосредоточила свое внимание на входе... черт. Это был он.
― Так, так, так, ― Мэтт прислонился напротив кирпичной стены и скрестил ноги, качая головой из стороны в сторону.
― Кто это? ― тихо спросил Брэндон. Он не отрывал взгляд от меня, но отодвинулся так, что наши тела больше не соприкасались.
― Я никогда не думал, что дождусь того дня, когда Алексис Харпер, дочь копа, свяжется с гребаным дилером! ― резко выплюнул он. ― Твоя мать перевернулась бы в могиле!
Если бы я могла сдвинуться с места и дать Мэтту пощечину, я бы сделала это. Слова, которые он только что произнес, шокировали меня, и я была не в состоянии реагировать. Я знала, что он козел, но не думала, что он мог быть настолько жесток.
Брэндон был в гневе, и я видела, как его кулаки сжимались, пока он поворачивался и смотрел на Мэтта. Мэтт не сдвинулся с места и продолжил криво усмехаться, как будто он внутренне наслаждался какой-то шуткой с самим собой.
Он только что сказал "дилер"?
― Ох, на твоем месте я бы не стал этого делать, красавчик, ― Мэтт насмехался над Блэндоном, в то время как тот поднял его за воротник рубашки и ударил о кирпичную стену. ― Ты набросишься на меня, потом тебя снова арестуют, и я уверен, что ты не хотел бы этого. Верно? ― Мэтт издал низкий угрожающий смешок, его глаза светились весельем.
Я заметила, что Брэндон застыл после того, что Мэтт только что сказал. Спустя несколько мгновений я увидела, как его тело расслабилось, он отпустил Мэтта, выбежал из маленького переулка и вернулся в колледж. Я действительно думала, что он собирался избить Мэтта, и, в некотором роде, я была бы вполне довольна, если бы он так поступил. Мое дыхание стало тяжелее от их перепалки, и я начала чувствовать себя немного ошеломленной после всего, что произошло сегодня утром.
― Снова арестуют? ― я спросила это между вздохами, при этом прислоняясь к стене. ― Он был...
― Тесно связан с криминалом, Алекс, ― Мэтт начал меня дразнить, подходя с чрезмерно большой ухмылкой на лице. ― Ты не знала, что кто-то умер от наркотиков, которыми он снабжал их, не так ли? О Боже, это чертовски забавно! ― он так жестоко засмеялся, что я засомневалась в своем здравомыслии. Почему я вообще когда-либо встречалась с этим парнем?
― Заткнись ты, козел! ― я плюнула на него, отталкиваясь от стены. ― Из тебя дерьмо так и льется! ― выкрикнула я через плечо и пошла через газон, пока он крался позади меня.
"Недооцененные" отзывы
Отзывы читателей о книге "Недооцененные". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Недооцененные" друзьям в соцсетях.