Камилла посмотрела на него виновато.

— Не заходите туда снова. И вообще, не заглядывайте ни в какие темные и безлюдные уголки в этом музее, понятно?

— Что вы все время поучаете меня, словно маленькую! — взорвалась она. — Да, я понимаю! Вы потеряли любимых, близких родственников. Ради их памяти вы обязаны выяснить правду. Да, мне понятно! И что есть негодяи — мне тоже понятно. Вы используете меня в своих целях — куда уже понятнее. Вы свирепый, богатый и знатный граф Карлайл — даже это я понимаю. Но я до глубины души устала оттого, что вы кричите и рычите на меня, как зверь. Вы понимаете это?

Истеричный выпад Камиллы поверг его в изумленное молчание. Высказавшись, она сникла, обессилев, и стояла в нерешительности, не зная, то ли продолжать спор, то ли ретироваться. И выбрала последнее. Бросив салфетку на стол, она произнесла:

— Простите меня, лорд Стерлинг. У меня был тяжелый день, — повернулась и направилась к двери.

— Запритесь у себя, — бросил он вслед.

Она остановилась перед дверью и обернулась:

— Да, я поняла. И не выходить ночью, потому что здесь бог знает что происходит — на самом деле!

— Это я и пытаюсь выяснить, мисс Монтгомери.

— Любой ценой! — уточнила она.

Камилла вышла, но дверью не хлопнула, а аккуратно прикрыла ее за собой.

Внезапно Брайана пробрал озноб, словно из комнаты ушло все тепло и жизнь. Ему хотелось броситься за Камиллой, остановить ее в холле и притащить назад, пусть даже силой. Она не поняла… Да и сам он не понял.

Брайан выкрикнул ругательство. Аякс взвыл, глядя в сторону очага.

— Прости, старина! — сказал Брайан, стараясь взять себя в руки. Боже праведный, она — воспитанница вора, которому посчастливилось пробраться сюда, а он — несчастный граф Карлайл! Зверь. Он сам создал себе этот имидж и, похоже, вошел во вкус.

Глава 11

Определенно, он — злобный интриган, и таких больше нет во всем мире, решила Камилла. Да, она соблюла достоинство и не хлопнула дверью, выходя из его комнаты. Зато с наслаждением грохнула дверью своей спальни. Просто здорово! Жаль, не сломала, так чтобы с петель слетела!

Но дверь, разумеется, была прочной. Петли — надежными. Древними. Они прослужили сотни лет — и протянут еще столько же.

Камилла беспокойно бродила по комнате и злилась, сама не зная почему. Граф сам попросил ее быть его глазами и ушами — а теперь не доверяет ей! Итак, он много лет знает свою драгоценную Эвелин. Она была лучшей подругой его матери. Она была… Кем? Кем она была ему? Любовницей? И ребенок, Элли…

— Какое мне дело? — прошептала она себе под нос с несчастным видом.

Но это дело задевало ее. Брайан был для нее всем, даже когда она злилась на него. Такой высокий и неукротимый, наделенный внутренней энергией и страстностью. Она знала все оттенки его голоса, помнила прикосновение его широких ладоней и длинных пальцев. Она не раз смотрела в его глаза…

— Он и в самом деле чудовище, — громко сказала она, хотя знала: все дело в том, что она поняла его.

Он привлекал ее своей страстностью точно так же, как и глубоко запрятанной нежностью, иногда туманившей его взгляд, когда он смотрел на нее.

Расхаживая по комнате, Камилла призналась себе, что не следовало делиться с ним подозрениями относительно тех, кого он любит и кому доверяет. Ведь никаких доказательств у нее не было.

Очаг догорал. Камилла поворошила дрова и глубоко вздохнула, вспомнив, что завтра ей предстоит особенно тяжелый день. Благотворительный бал затянется до ночи. И у нее теперь есть платье, ее чудесное платье. Несколько минут она сможет покружиться в его объятиях, счастливо улыбаясь.

Покусывая губы, она переоделась в ночную сорочку, приготовленную для нее Эвелин, и забралась в постель. Ей не хотелось оставаться в темноте, и она оставила гореть лампадку на тумбочке. Затем взбила подушку, намереваясь как следует выспаться.

Но сон не шел.

Камилла никогда не боялась мумий и заклятий. Но после всех тревог прошедшего дня невольно поеживалась в постели. Она вспомнила тот голос… Перевернувшись на бок, снова взбила подушку и замерла.

Вот и снова… тот звук. Словно камень скрежещет где-то глубоко в подполье. Словно сам замок, ворочаясь, глубоко вздыхает в ночи.

Она выскочила из постели и прислушалась. Ничего. Теперь… снова.

Камилла пугливо озиралась по сторонам, но чувство страха было невыносимо — ей хотелось выбежать в холл, зажечь свет, закричать во всю глотку — ну почему же никто не просыпается и не беспокоится!

Нет! Она не побежит в холл. Интуиция подсказывала ей: не делай этого, что бы там ни было! Ее взгляд остановился на портрете Нефертити, и она вспомнила его слова: «Если я вам понадоблюсь, просто оттяните левый край портрета».

Она постояла в нерешительности, припомнив, как они расстались за ужином. Но ждать было еще хуже. Она решительно подошла к портрету, положила руку на раму слева и потянула ее на себя.

В стене открылся проем. В его апартаментах было темно, только слабо светился очаг.

— Брайан? — шепотом позвала она.

И тут же ей захотелось закрыть панель и притвориться, что она и не открывала ее. Внезапно она поняла, почему не выскочила в холл и не закричала. Ей хотелось войти к нему без свидетелей. Она все еще сомневалась в его здравомыслии, казалось, он сам своим поведением и создал всю эту драматическую возню вокруг себя. Однако…

— Камилла?

Его звучный голос был спокоен. Никаких гневных ноток.

Она переступила порожек, вглядываясь в полумрак. Он поднялся с кровати, накинул халат и подошел к ней.

— Вы слышали это? — прошептала она.

— Заходите, — ответил он, и она, вздрогнув, послушно очутилась по другую сторону панели. Горели дрова в камине. Огромное ложе под балдахином, рядом гардероб. Справа на столе граммофон. На тумбочках и столиках набросаны газеты и книги.

— Вы слышали? — спросила она.

— Да, — сказал он. И добавил: — Оставайтесь здесь.

— Нет!

— Камилла, прошу, послушайте меня.

Она заметила пса у его ног — он тихо поскуливал. Брайан подошел, чтобы закрыть потайную дверь, — она его видела, чувствовала, осязала его движение.

Руки Брайана легли на ее плечи, и она поняла, что, прежде чем накинуть халат, он надел маску. Она поймала себя на мысли, что ей хочется увидеть, так ли уж ужасен его лик. А впрочем, все равно.

— Останьтесь, пожалуйста.

— Но…

— Камилла, кто-то просто развлекается.

— Я не хочу оставаться в одиночестве! — запротестовала она.

— Я оставлю собаку.

— Нет! Вам нужно взять Аякса с собой.

— Сомневаюсь, что сегодня узнаю что-то новое. Шум всегда прекращается прежде, чем мне удается добраться до его источника. Прошу, Камилла, подождите здесь. Запритесь.

Не дожидаясь ее согласия, Брайан вышел в гостиную. Она поспешила за ним, заперла дверь и огляделась. Здесь было светлее. Пусть его поместье и заросло диким лесом, но стол был прибран после их ужина, в комнате было чисто. Она увидела графин на маленьком столике и решила подбодрить себя бренди. Потягивая напиток, она размышляла, почему раньше не догадалась, что опасность могла таиться в его собственном доме. Ведь он все время настаивал, чтобы она запиралась на ночь.

Девушка вздрогнула, услышав шум — на этот раз совсем рядом. Она обернулась. Не может быть… Кто-то дергает ручку двери? Неужели она повернулась — или ей кажется? И снова — вращается?

* * *

Брайан поспешно спускался по лестнице, Аякс бежал рядом. Потребовались месяцы, чтобы понять: шум исходит из склепа.

Он пересек большой холл, бальный зал, прошел через часовню и стал спускаться по лестнице, стараясь ступать как можно тише.

Сойдя до нижней площадки, он вступил в просторное прохладное помещение. Некогда здесь была пыточная — но эти века давно миновали. Его родители устроили здесь мастерскую и хранилище. Тут были два стола, отца и матери, шкафчики с папками, коробки и некоторые артефакты, которые они взяли сюда для изучения. Ящики, привезенные из последней экспедиции, громоздились один на другом. Некоторые ящики он уже успел просмотреть. Ко всем были приложены аккуратные описи.

За мастерской размещался фамильный склеп. Но его родителей там не было — они покоились на церковном кладбище, в глубине поместья. А в этом фамильном склепе давно уже никого не хоронили — сотни лет. Петли массивных железных дверей, отделявших склеп от мастерской, не смазывались с давних времен.

Аякс принюхался и залаял, бегая по мастерской. Наконец он замер на месте, сел и посмотрел на Брайана. Звук больше не повторился.

— Что, я правильно сделал, не поверив в воскресение предков, а, малыш? — спросил Брайан. Он давно уже прощупал каждый камень в стенах мастерской — и теперь приглядывался к заржавленным воротам. — Завтра приведем сюда кузнеца, — тихо сказал он. — Пойдем, малыш. Сегодня здесь больше нечего искать.

Аякс последовал за ним вверх по лестнице. Брайан шел через гулкие залы, и казалось, пустынный замок смеется ему вслед. Он легонько постучал в свою дверь, та тотчас распахнулась.

Камилла стояла у порога — глаза блестят, волосы распущены по плечам. И эта сорочка… прозрачная и легкая, струящаяся по ее телу. Он явственно видел, как вздымается ее грудь от биения сердца.

Брайан притянул Камиллу к себе и только потом прикрыл дверь.

— Что случилось? — тихо спросил он.

Камилла не отпрянула, наоборот, прижалась к его груди. Томительно бежали секунды, и наконец Брайан почувствовал, как она качнула головой.

— Ночь, темно, воображение разыгралось, — прошептала девушка в ответ. Затем отстранилась и взглянула ему в глаза: — Там ничего… никого не было? Да?

— Там кто-то был. Пока не нашел, но обязательно найду. — Он погладил ее по голове. И смутился, вспыхнув от нахлынувшего чувства. — Ну вот, вы снова замерзли, — сказал он, привлекая к себе Камиллу.