За спиной послышалось деликатное покашливание, и Стивен резко обернулся, только сейчас сообразив, что говорит вслух. Но его неловкость мгновенно прошла, когда он понял, что граф Ричард смущен еще больше, оттого что невольно подслушал чужие мысли. Впервые за все это нелегкое время виконт Девери рассмеялся от чистого сердца. С опозданием подняв свой бокал, в котором вино уже успело нагреться, пока он предавался своим размышлениям, Стивен весело взглянул на своего покрасневшего товарища.

– Итак, дорогой мой граф, как вы уже сказали, за то, чтобы завтрашний день оказался на редкость удачным!

– Вообще-то, милорд, за это мы уже пили немного раньше, – многозначительно заметил граф Ричард. – Но можно и еще раз…

* * *

Как ни велико было нетерпение Джулианы, все же ей пришлось ждать три долгих недели, прежде чем бей призвал ее к себе во второй раз. Но все же это случилось, и причем так неожиданно, что повергло девушку в ужасное смятение.

Она уже собиралась ложиться в постель, когда бамбуковые занавески комнаты с шелестом распахнулись, и на пороге возник главный евнух с двумя служанками.

– Собирайся, Зульфия, – торжественно объявил Бахрам растерявшейся наложнице, в то время как нумидийские рабыни принялись поспешно раскладывать на сундуках блестящие украшения и яркое малиновое одеяние. – Наш всемилостивый господин приказал побыстрее доставить тебя в его покои.

– Силы небесные, но разве можно вот так неожиданно обрушивать на людей столь важные сообщения! – завопила Джулиана на грани истерики. – Я же не успею как следует подготовиться!

Не обращая внимания на слова девушки, служанки принялись торопливо одевать и причесывать ее. Изумление Джулианы еще сильнее возросло, когда она увидела, что ей прислали необычный наряд: парчовую юбочку с пышной бахромой, маленькие чашечки на бретельках, подчеркивающие форму груди, небольшое колье из оправленной в золото бирюзы и множество браслетов с бубенчиками и круглыми золотыми пластинками, позвякивающими при малейшем движении. На побледневшее лицо одалиски ловкие служанки искусно наложили тонкий слой косметики, а волосы начесали, густо надушили побуждающим жасминовым маслом и украсили бархатистой малиновой розой, В завершение сборов на голову девушки набросили плотную газовую вуаль, спускающуюся колышущимися складками до самого пола.

– О моя прекрасная госпожа, я вижу, тебе сегодня принесли одежду танцовщицы? – поражение пролепетала Зара, спустившаяся с верхнего этажа гаремного здания на шум в комнате хозяйки. – Неужто господин желает посмотреть, насколько хорошо ты овладела искусством Тамам?

Джулиана только выразительно пожала плечами. Ей было сейчас не до того, чтобы пускаться в долгие размышления и домыслы. К тому же главный евнух не переставал торопить ее. И вот, после долгого шествия по бесконечным запутанным переходам сераля, Джулиана в сопровождении Бахрама оказалась у дверей одного из личных покоев бея. Но это была не опочивальня, куда ее приводили в прошлый раз, а просторный зал.

Главный евнух бесшумно раздвинул блестящие занавески, и Джулиане показалось, что она попала в сказочную пещеру Али-Бабы, так сильно поразило ее необычное роскошное убранство помещения. В этом зале от расписного потолка до самого пола, выложенного сердоликом, спускались изящные драпировки из розовато-оранжевого шелка, усыпанные сверху душистыми розами такого же оттенка. Между участками ткани сверкали огромные зеркала в причудливых золотых рамах, отражая точеные сердоликовые колонны, поддерживающие зеркальный потолок. Полукруглая стена, выходящая в сад, целиком состояла из ажурной решетки, выточенной из белого камня, и была увита благоухающими розами редких сортов. Посередине сада искрился зелеными бликами выложенный ониксом квадратный бассейн. Завораживающие отблески масляных светильников, источающих ароматы дорогих благовоний, и приглушенная музыка создавали атмосферу волшебной нереальности происходящего и способствовали тому, чтобы в глубинах сознания всколыхнулось первобытное чувственное начало.

На небольшом возвышении, покрытом пышными коврами и подушками, под золотистым балдахином Джулиана увидела Джаббара. Девушка едва не вскрикнула от изумления, заметив, что грозный правитель почти совершенно обнажен. Его стройное и гибкое, как у тигра, смуглое тело лишь немного прикрывали складки красного халата, густые волосы, как обычно, скрывались под тюрбаном, но не привычным белым, а из красной парчи.

Рядом с беем находились сразу две женщины. Одной из них была Тамам, в таком же наряде, каким одели Джулиану, только черного цвета и с золотыми блестками. Другая невольница была полностью обнажена, и, присмотревшись, Джулиана с удивлением узнала свою подругу эфиопку, которую до этого дня ни разу не призывали к господину. Айша лежала ничком рядом с Джаббаром и томно постанывала, оттого что ловкие пальцы бея возбуждающе массировали ее стройное тело. В то же время другая одалиска искусно ласкала самого Джаббара, не оставляя без внимания ни одного уголка его тела.

Зрелище было настолько захватывающим и возбуждающим, что Джулиана застыла на пороге зала с открытым ртом и даже сбросила с головы вуаль, чтобы лучше видеть происходящее. Она совсем не заметила, как Бахрам оставил ее одну и тихо удалился прочь. Кровь неистово стучала у нее в висках, а сердце трепетало так, будто собиралось выскочить наружу. Где-то внутри ее тела что-то мучительно и призывно заныло, а внизу живота вдруг стало так горячо, будто кто-то положил туда ладонь.

Внезапно Тамам, ласкавшая Джаббара, грациозно потянулась, изменив свое положение, и ее чувственные полные губы властно сомкнулись вокруг отвердевшей плоти бея. Джулиана тут же громко вскрикнула и зажмурила глаза, прижав к ним руки, не в силах выдержать этой сладострастной пытки. Послышался неясный шорох, и вскоре до Джулианы долетел низкий, дразнящий смех Джаббара.

– А я и не догадывался, что ты уже здесь, моя нежная Зульфия, – насмешливо проговорил бей, и девушка с трепетом увидела, что он приближается к ней, запахивая на ходу полы халата. Она смутно сознавала, что должна что-то сделать, но затуманенный рассудок упорно отказывался подчиняться своей хозяйке. – Что же ты стоишь, моя ясноглазая луна? – продолжал Джаббар, не отводя от растерявшейся наложницы пристально-хищного взгляда. – Разве ты забыла, как преданная рабыня должна приветствовать своего господина?

Запоздало осознав свою оплошность, Джулиана поспешно рухнула на колени и прижалась горячим лбом к холодному камню. Смех Джаббара стал еще громче и язвительней, а когда он разрешил наложнице поднять голову, Джулиана с ужасом заметила в его руках длинный гибкий хлыст.

– О повелитель, ради всего святого, не надо! – испуганно вскрикнула она, но он нетерпеливым жестом велел ей замолчать.

– Я предупреждал тебя, моя забывчивая Небесная Роза, что следующий промах будет дорого тебе стоить, – невозмутимо произнес он, но на его красивых губах при этом играла такая притягательно-возбуждающая улыбка, что Джулиана, к своему непомерному удивлению, ощутила вместо страха новый прилив желания. Должно быть, и Джаббар тоже почувствовал это, потому что выражение его лица смягчилось и в глазах появилось лукавство.

– Посмотри, Зульфия, на этих прекрасных одалисок, – сказал он, наклоняясь к девушке и приподнимая кончиками пальцев ее подбородок. – Когда ты наблюдала за нашей игрой, на чьем месте тебе хотелось оказаться?

– На месте обеих наложниц, мой обожаемый повелитель, – честно призналась Джулиана и судорожно сглотнула, заметив, как при ее словах дрогнуло лицо бея.

– Мне остается только пожалеть о том, что ты допустила такую глупую оплошность, войдя сода, – со вздохом сказал Джаббар, отступая на шаг от Джулианы и занося руку для удара. – Ничего не поделаешь, Зульфия. По законам сераля прощение даже за малейшую провинность не допускается. Я и так уже два раза нарушил обычай из-за расположения к тебе.

Джулиана, все еще стоявшая перед своим господином на коленях, испуганно втянула голову в плечи, и в следующий момент боль обожгла ее спину. Призвав на помощь себе все остатки мужества, девушка с трепетом ждала нового удара. Но вместо этого Джаббар неожиданно опустил хлыст на низкий мраморный светильник в нескольких дюймах от ее головы, который тотчас разлетелся на множество осколков. Вскрикнув, девушка хотела отскочить в сторону, но Джаббар не дал ей этого сделать. Его гибкое тело плотно прильнуло к ее взмокшей от напряжения спине, а руки властно и одновременно бережно заскользили по всем изгибам коленопреклоненной фигуры. Задыхаясь от волнения и нестерпимого желания близости, Джулиана громко застонала и прогнулась в объятиях мужчины, обводя замутненным взором пространство огромного зала, искаженные от похоти лица одалисок, стройные фигурки девушек-музыканток, неподвижно застывшие изваяния темнокожих телохранителей с такими отсутствующими лицами, словно у них отказали все органы чувств… Нет, это просто немыслимо! Отдаваться мужчине при стольких посторонних свидетелях… Но до чего же нестерпимо хочется это сделать!

Стройные, мускулистые ноги Джаббара обвили бедра Джулианы, и она вдруг почувствовала, как его каменная плоть резко входит сзади в ее увлажненное лоно. На короткое мгновение девушка испытала легкую боль от неосторожного движения мужчины, а вслед за тем острое, почти мучительное наслаждение наполнило каждую клеточку ее существа. Голова закружилась, перед глазами все смешалось в один блестящий, сверкающий поток, словно ее подхватила и закружила стремительная карусель. Забыв обо всем на свете, Джулиана зажмурилась и полностью отдалась подчиняющим, нетерпеливым движениям гибкого мужского тела, желая лишь того, чтобы ни на мгновение не прекращались эти резкие, стремительные удары, с силой пронзающие ее тело, дарующие такое нестерпимое наслаждение, что хотелось кричать и плакать от восторга.

Пик наслаждения был уже совсем близок, когда Джаббар неожиданно оставил доведенную до исступления одалиску и быстро поднялся на ноги. Застонав от горького разочарования, Джулиана повернула к бею расстроенное лицо и попыталась ухватиться рукой за край его парчового халата. Уклонившись, Джаббар хрипло рассмеялся и окинул наложницу победным взглядом.