Стефания засмеялась:

– Такое впечатление, что вы так и не прекратили сбрасывать чай со своего Бостонского моста.

– Совершенно верно замечено – все наши споры оттуда.

Пришел черед отбивных, нежно шипящих, обильно политых соусом, поданных на сковородках. В отдельной тарелке – гарнир, картофель-фри. Дискуссии были временно приостановлены, собеседники чинно ели, воздавая должное поварскому искусству мадам. Затем последовал салат-латук и томаты, сбрызнутые ореховым маслом, и, наконец, сыр, разложенный ломтиками на сплетенном из виноградной лозы подносе.

– Это лучший ужин в моей жизни, – сказал Дэвид, предложив сигарету, а затем поднеся зажигалку. Закурив сам, он продолжал:

– Как жаль, что ваша подруга не смогла разделить с нами удовольствие этого вечера; впрочем, она, вероятно, уже заснула в слезах?

– О, нет. Она встретила очень приятных людей, которые пригласили ее поужинать. Я, однако, решила, что способна получить удовольствие только от самостоятельных поступков, и вот я здесь.

– Браво, мы с вами родственные души, только мне здесь гораздо труднее проявить самостоятельность. Язык! Вы не слышали моего испанского? Это просто сказка!

– Бедный вы, бедный! А всего-то надо было взять на несколько сот миль к югу. А вообще-то, все не так сложно: вы запасаетесь хорошим словарем или разговорником – не сомневаюсь, что их можно свободно найти в Париже, – и, приобретя для комплекта путеводитель, вы вполне сможете осмотреть эти и любые места.

– С вами все становится простым и нестрашным. Я так и сделаю.

– Уверена, вы справитесь. Было очень приятно познакомиться с вами, но мне, к сожалению, придется вас покинуть. Вы остаетесь, не так ли?

– Да, я выписал чек на небольшой пансион, это оказалось на удивление легко. Я располагаю некоторой суммой и получил в свое распоряжение ключ. Спасибо, Стефания. Я действительно в восхищении от ужина и возможности насладиться вашим обществом.

– Я также.

Они вместе вышли на улицу, и Стефания села в «пежо».

– Спокойной ночи, Дэвид. Надеюсь, ваш отдых будет приятным.

– Спокойной ночи.

Взглядом проводив машину, он прошел к своему автомобилю, припаркованному кварталом дальше.

Себастьян расплылся в улыбке, когда Кейт вскочила с кровати и в полном изумлении вперилась в него глазами:

– Фон Фидлер – британский агент? Не нацист?

Возможно ли такое? Ты уверен?

– Абсолютно. Джо Харрингтон, человек, под чьим руководством я работал, и Эрнст фон Фидлер были близкими друзьями много лет. Они вместе учились в Кембридже, и когда Эрнст стал выражать тревогу в связи с приходом Гитлера к власти, Харрингтон уговорил друга вступить в СС в качестве тайного агента Британии. Это произошло в 1936, оба были убеждены, что война неизбежна и нужно встретить ее во всеоружии. Эрнст быстро стал одним из «золотых мальчиков» Гиммлера и был переведен в СД – контрразведку, занимаясь «перевербовкой» захваченных союзных агентов. Он вел очень рискованную двойную игру.

– Невероятно! Но как попала в эту историю Жизель? Если то, что ты сказал насчет фон Фидлера правда, то он не мог изнасиловать ее?

– Вот тут-то и начинается самое интересное. Но ты уверена, что у тебя хватит сил подождать до утра?

– Какой сон! Вся моя дальнейшая жизнь зависит от этого! – она прижалась к его груди. – Ну, пожалуйста, Себастьян, неужели ты не понимаешь?

– Как не понять. Да разве можно устоять против такого жалобного взгляда? Но дай мне время собраться с духом.

Он слез с кровати, обернув полотенце вокруг пояса, и подошел к раковине, чтобы ополоснуть лицо.

– Ну, ладно, – сказал он, насухо вытирая лицо полотенцем, и вешая его на стул. – Я сам услышал эту историю сегодня утром, поэтому будь терпеливой. Я расскажу все, что знаю, и, может быть, вместе нам удастся восстановить недостающие звенья. Итак, Жизель. Как тебе известно, она под псевдонимом «Ласточка» успешно работала в течение трех лет, тогда как другие проваливались через несколько месяцев. При всей осторожности удача должна была однажды изменить и ей.

– И это произошло, когда ее первый раз арестовали.

– Совершенно верно. Это было в 1943 году. Она должна была встретиться с неким майором Штаде из абвера, тоже двойным агентом. Тот уже был под колпаком, и ее увидели сидящей рядом с ним в парижском парке – она передала в газете ключ от конспиративной квартиры. Штаде бежал, но Жизель была арестована и доставлена в штаб-квартиру гестапо. Допрос вел Эрхардер.

Себастьян сел на край кровати.

– Говорят, он придал слову «гестапо» новое значение, но от нее ничего не смог добиться. Жизель молчала, и он отправил ее в концлагерь Равенсбрюк, надеясь, как я думаю, сломать ее.

– Но затем она была спасена человеком под псевдонимом Жак. Он был бойцом Сопротивления, мне сказал об этом Жюмо.

– Точно, – сказал Себастьян с улыбкой. – Ты, кажется, уже знаешь эту историю.

– Да, но лишь постольку, поскольку это касается Жизель. А что же фон Фидлер?

– Продолжаю. Жак имел отношение к специальным операциям и понимал, как важно для Штаде незамедлительно переправиться к своим. Он и Жизель сумели организовать его вылет на ночном самолете. Жак послал с ним свое очень важное сообщение. Остаток ночи он и Жизель провели в мансарде маленького загородного домика Жизель в полной безопасности. Там, думаю, все и началось.

– Значит, они были любовниками! – с восхищением сказала Кейт. – Жюмо не был в этом до конца уверен.

– О, да, они были любовниками. Они встречались так часто, как это было возможно, все лето и осень, но гораздо реже, чем хотелось бы – обоим все труднее было работать.

– Но, Себастьян, а что же фон Фидлер?

Мы вернемся к этому. Тебе важно будет узнать, что в результате этой связи Жизель забеременела. Представь себе их расстройство, учитывая обстоятельства в которых они находились. Жизель снова взяли. Она на железнодорожной станции отправляла дальше по линии беглеца. Гестапо устроило облаву и после проверки удостоверения личности установило ее имя – Мари Бюрелль – именно под этим именем ее несколько месяцев разыскивал Эрхардер, к нему она и попала. Теперь он не рискнул отпускать ее от себя и прибегнул к пыткам.

Кейт ужаснулась, вспомнив рассказ о покрытой шрамами груди Жизель. – Эрхардер не успел войти во вкус: по приказу своего начальника из СД он вынужден был прервать допросы. Между полковником и майором Эрхардером никогда не было особой любви. Фон Фидлер настаивал на передаче пленницы ему для допроса в связи с ее причастностью к побегу, вроде тот проходил по его отделу. Он попытался доказать Эрхардеру, что Жизель ни к чему не причастна, и велел ее выпустить, к бешенству Эрхардера, тот вел дело Мари Бюрелль, и перед тем как приступить к пыткам, предложил Жизель выбор – сексуальная близость в обмен на терпимое отношение.

– Не могу поверить! Господи, какой внезапный поворот!

– О, это действительно поворот. Я не сомневаюсь, что после ее категорического отказа он применил особо зверские пытки. Но что бы там ни было, полковник фон Фидлер позаботился, чтобы Жизель была освобождена.

– Вероятно, он знал, как она нужна была Сопротивлению.

– И он позаботился, чтобы Эрхардер не смог немедленно схватить ее снова.

– Итак, полковник фон Фидлер, зная, кто такая Жизель Жюмо, узнал, где она проживает, и пошел к ней лично, чтобы предостеречь ее.

– Да, он пошел к ней домой по адресу, который прекрасно знал, потому что не раз и не два там бывал.

– То есть? – с удивлением спросила Кейт.

Себастьян засмеялся:

– Что, озадачена? Ты знаешь его как своего деда, не так ли, Кейт?

Кейт смотрела на него не отрываясь:

– Неужели Жак?

– Именно он. Не могу вообразить реакцию Жизель, когда Жак вошел в камеру допросов в форме полковника СД и Эрхардер называл его Эрнстом фон Фидлером. Но она была достаточно умна, чтобы не выдать себя. Эрнст действительно действовал на линии под именем Жака.

– Господи Боже! – воскликнула Кейт, откидываясь на подушки. – Не могу поверить в это. Не могу, и все тут.

– Я тебя понимаю, я сам в это с трудом мог поверить. Но это правда, с первого до последнего слова. Жак был широко известен среди бойцов Сопротивления, и о его подвигах ходили легенды. Он докладывал непосредственно полковнику Харрингтону, а потом поставил своего друга Джока в известность о своих отношениях с Жизель.

– Стальные нервы были у человека.

– Да уж точно. А кроме того, он был всем существом предан своей идее. Но в его отношениях с Жизель было одно уязвимое место, которое заранее невозможно было просчитать. Представ перед ней в мундире полковника СД, он, очевидно, вынужден был посвятить ее во все обстоятельства. Итак, Жак и Жизель встали перед проблемой, что им делать дальше. Во-первых, Эрхардер и его ищейки. Эрнст убеждал Жизель воспользоваться линией и переправиться в Лондон. Но та отказалась, настаивая на том, что не может бросить свою деятельность здесь. Сошлись на компромиссе – Жизель согласилась вернуться в Сен-Мутон. Второй проблемой стал будущий ребенок. Эрнст настоял, чтобы Жизель пустила в оборот версию, будто он освободил ее, предварительно изнасиловав. Это создало ему имидж грязного нациста, вещь не лишняя в его положении, но, самое главное, отпадал вопрос об отце ребенка. Правду предполагалось открыть после войны. Эрнст также добился от Жизель обещания отправить ребенка в Англию после его рождения, в ожидании времен, когда все кончится. Но была еще одна проблема. Ты помнишь про документы Группы, куда-то запропастившиеся во время войны?

– Да, конечно.

– Отлично, поскольку все упирается в это. Существовали два идентичных комплекта документов, которые были нелегально переправлены вместе с Максом Штаде.

– Но в чем была их важность?

– Эрхардер неосторожно проболтался, что третий рейх переживает войну. Он разработал план создания личного, «карманного» рейха, разработал маршруты передвижения и легенды для себя и своих друзей. Если бы мы раньше получили доступ к этой информации, Группу можно было бы ликвидировать в зародыше. Но она благополучно функционирует, и информация сохраняет свою важность и по сей день. Но вернемся к истории. Полковник Харрингтон приказал Эрнсту найти одну из копий, хоть это было нелегкой задачей. В конце концов тот украл их и сообщил, что Эрхардер не подозревает о его причастности к пропаже бумаг. Деталей мы не знали, но дело сделано, и плата была несоразмерно высокой.