Впрочем, она решительно не умела сидеть сложа руки и вскоре начала озираться в поисках какого-нибудь занятия. Возможно, у Чарли найдется нитка с иголкой, и наверняка где-нибудь припрятана целая гора нечиненой одежды… Случайно взглянув на кровать, Кейт заметила: одним глазом, потому что второй совсем заплыл, индеанка внимательно следила за ней!
— Хочешь воды? — спросила Кейт, указывая на ведро.
Женщина кивнула. Зачерпнув холодную воду из ведра, Кейт помогла ей приподняться. Индеанка выпила почти полковша и показала, что больше не хочет.
Кейт снова уложила ее на кровать, ободряюще улыбнулась и повернулась поставить ковш на место.
— Он… муж тебе? — Вопрос прозвучал еле слышно и неуверенно, но все же достаточно понятно.
Кейт в изумлении уставилась на индеанку, которая все так же не мигая следила за ней.
— Ты говоришь по-английски?! Индеанка снова медленно кивнула.
— Он — муж? — повторила она. — Ты его женщина?
— Нет-нет, что ты! — Кейт вернулась и присела на краешек стула. — Мы с Чарли просто друзья. Когда он тебя нашел, он заехал за мной, потому что ему нужна была моя помощь… Как ты, получше?
— Меньше болит.
— Слава Богу, — улыбнулась Кейт. — Как тебя зовут?
— На твоем языке мне имя Лунный Цветок, лучше зови Луноцветка. Тебя как звать?
— Катарина Мерфи, но обычно все зовут меня просто Кейт. Где ты научилась говорить по-английски?
Луноцветка так долго молчала, что Кейт уже потеряла надежду когда-нибудь услышать ответ. Наконец ее глаз закрылся.
— Мой муж из твоего народа.
— Кто тебя избил?
На сей раз Луноцветка не сказала ничего. Она лежала неподвижно, с закрытыми глазами, и Кейт в конце концов решила, что она спит.
Когда вода в котелке закипела и с шипением полилась через край, Кейт проворно метнулась к огню. Обернув ручку полотенцем, она сняла котелок с железного крюка над огнем и отставила в сторону.
Хотя Чарли в основном питался у Кентреллов, Кейт все же удалось отыскать в доме немного кукурузной муки, и вскоре возле чайника дымилась кастрюлька с маисовой кашей. Закончив, она присыпала огонь толстым слоем пепла.
Теперь, когда дым уже не шел из трубы, она почувствовала себя немного увереннее и вернулась к кровати. Луноцветка, оказывается, не спала, а все так же внимательно наблюдала за ней.
— Сейчас помоемся — глядишь, тебе и полегчает немного, — сказала Кейт, кивая на грязь, присохшую к рукам и одежде индеанки. — А после поешь каши — и можно спокойно отдыхать.
Луноцветка долго молча смотрела на нее, потом кивнула. Кейт переставила тазик на стол, смешала кипяток и холодную воду, она обернулась — и чуть не выронила таз из рук.
Луноцветка, стоя возле кровати, медленно стягивала с себя платье.
Кейт с детства воспитывалась в скромности. С тех пор как она выросла, один только Брайан видел ее обнаженной, самой же ей ни разу не приходилось видеть голых женщин. И теперь не меньше беззастенчивой наготы индеанки ее поразило то, что на ней не было нижнего белья!
Только когда Луноцветка качнулась и лицо ее болезненно скривилось, Кейт, отбросив оцепенение, поспешила поставить тазик и помогла Луноцветке лечь.
— Перевернись… Я помою тебе спину, — борясь со смущением, пробормотала она. Пока Луноцветка переворачивалась, Кейт с закрытыми глазами молила Бога помочь ей пережить нежданное испытание.
Однако представшее перед ней зрелище мигом избавило ее от стеснительности и обожгло сердце гневом. Вся спина индеанки оказалась покрыта синяками. Среди недавних, фиолетовых, встречалось и немало желто-зеленых, по-видимому, давнишних. Синяки перемежались с рубцами всех форм и размеров: одни уже превратились в шрамы, другие были еще совсем свежие.
Значит, Луноцветку избили не однажды, кто-то проделывал это с ней в течение долгого времени. Внезапно Кейт пронзила мысль.
— Боже правый! Так это твой муж? — в ужасе прошептала она. — Что же он за чудовище?
Но Луноцветка не отвечала.
Ко времени возвращения Чарли Кейт удалось убедить Луноцветку остаться в хижине. По всей вероятности, здесь для нее было самое безопасное место. Луноцветка, правда, порывалась уйти, но Кейт снова и снова повторяла, что Чарли не сделает ей ничего дурного. Однако в конечном счете индеанку убедило лишь то, что она еще слишком слаба и может просто погибнуть без чьей-либо помощи.
Кейт подумывала даже, не забрать ли Луноцветку с собой, но от этой мысли пришлось сразу же отказаться. Даже если бы Джонатан согласился оставить индеанку у себя, это могло быть опасно для нее самой, у Кентреллов останавливаются все проезжающие.
Луноцветка, вымытая и накормленная, переодетая в одну из рубах Чарли, мирно спала, а Кейт сидела рядом и пыталась свести пятна крови с ее кожаного платья. Скрип двери за спиной заставил ее вскочить, но при виде Чарли она вздохнула с облегчением.
Поднеся палец к губам и махнув рукой, чтобы он уходил, она вышла вслед за ним. На поляне возле хижины стоял и Джонатан: вероятно, Чарли попросил его вместе с ним поискать обидчика Луноцветки.
— Она спит, — вполголоса сказала Кейт, затворяя дверь. — Вы не представляете, что он с ней сделал! — И она выложила все, что успела узнать за время отсутствия Чарли. — По-моему, я убедила ее остаться здесь, не знаю только, надолго ли.
— Добро. Поблизости мы никого не нашли, но мало ли где он может прятаться… Так думаете, это ее муж? — спросил Чарли.
— Во всяком случае, она этого не отрицает. Сколько ей пришлось пережить, бедняжке! Пожалуйста, будьте с ней помягче!
— Да разве с вами, женщинами, можно иначе? — Чарли вздохнул и улыбнулся ей. — Спасибо, что помогли, Кейт. Я бы сам толком ни черт… ничего не смог сделать.
— Хорошо, что вы меня сразу нашли.
— Ну, Кейт, вы уже освободились? Можно ехать домой? — спросил Джонатан.
— Да, думаю, что сегодня я здесь уже не нужна, а завтра с утра завезу ей мазь для ран и проверю, как дела.
Лишь когда Джонатан вскочил в седло, Кейт поняла, что он приехал верхом. Сердце ее упало. Может, лучше сразу сказать ему о ребенке — или сперва посмотреть, вдруг он не будет гнать лошадь?
Она еще обдумывала этот вопрос, когда чья-то сильная рука сгребла ее сзади и усадила боком в седло, впереди Джонатана. Над ее левым ухом послышался смех.
— Кажется, вы не ожидали от Чарли такой прыти!
Кейт тут же обнаружила, что в непосредственной близости ямочки Джонатана действуют на нее совершенно неотразимо, но храбро ответила:
— По-моему, он промахнулся.
— Как так? — не понял Джонатан.
— Я же должна сидеть сзади. — Она не могла избавиться от ощущения, что тонет в глубинах этих глаз. — А отсюда мне будет не очень-то удобно туда перебираться.
— Чарли сказал, что сзади вы чувствовали себя неважно. Но возможно, он просто беспокоится, как бы я не уронил вас по дороге.
— Я чувствовала себя вполне сносно, — пробормотала Кейт, однако ясно было, что Чарли старается помочь ей и ребенку и в то же время не выдать ее тайну. Кейт, зажатая между передней лукой седла и горячим мускулистым телом Джонатана, с досадой подумала, что лучше уж, наверное, трястись на лошадином крупе!
— Кейт! — В голосе Джонатана послышались насмешливые нотки. — Если вы расслабитесь, вам будет гораздо удобнее сидеть.
— Мне и так удобно.
— Ну, как хотите. — Джонатан легко тронул пятками бока лошади и с двух сторон обхватил Кейт.
У Кейт даже рот открылся от возмущения.
— Эй! Что это вы делаете?
— Еду домой.
— Я не о том! — Она оттолкнула его руки. — Как вы смеете… обнимать меня?
— Кейт, но я же должен как-нибудь править лошадью. — Он показал ей поводья. — Ей-богу, лучше расслабьтесь. Уверяю вас, я никогда еще не приставал к женщинам прямо на скаку и сейчас не имею такого намерения.
Ей вдруг стало очень стыдно. Джонатан, верно, решит теперь, что она круглая дура. Он всего-навсего хочет отвезти ее домой, а она жеманничает, как глупенькая школьница. Вздохнув, она прислонилась к его груди. Как она и боялась, это оказалось очень приятно.
Наблюдая за волной румянца, заливающей ее шею, Джонатан довольно улыбался. Все-таки у нее восхитительная манера краснеть! Однако когда она мало-помалу успокоилась и придвинулась к нему вплотную, улыбка сползла с его лица: он не учел, что будет чувствовать сам, обнимая теплое женское тело. Кажется, ему предстояла долгая дорога домой.
11
Коул, сморщив нос, разглядывал ведро в своей руке.
— Зачем это вам понадобился жир из папиного оленя?
Кейт забрала у него ведро и поставила рядом с котелком, в котором уже была готова щелочная вода.
— Буду варить мыло.
— Из жира и золы, что ли?
— Так ведь из них его и варят.
— Чепуха какая, — недоверчиво буркнул Коул.
— Может, и похоже на чепуху, а только бабушка научила меня делать из них мыло, когда я еще была младше, чем ты сейчас.
— А почему надо его варить на улице?
— Потому что оно пахнет.
— Хорошо, что я не девчонка. — Коул пожал плечами, решив, по-видимому, выбросить из головы таинственный процесс приготовления мыла. — Папа обещал сегодня взять нас с Леви с собой — искать отбившихся коров. Может, нам даже придется подниматься в горы, так что он говорит, к полудню мы вряд ли вернемся.
— Если хотите, могу собрать вам обед с собой.
— Спасибо, миссис Мерфи! — Коул со всех ног припустил к сараю.
Через несколько минут она уже приготовила бутерброды — три куска жареной оленины между ломтями домашнего хлеба, — обернула их чистым полотенцем, добавила несколько свежих, только что с грядки, морковок, три оставшихся от завтрака крутых яйца и сложила все это в холщовый мешок. До ужина как-нибудь перебьются, решила она и пошла искать Джонатана.
Но едва она завернула за угол, глаза ее расширились от удивления. К огороду на полной скорости мчался Крутолобый, за ним бежали Коул и Леви. В надежде остановить мула или, на худой конец, отогнать его подальше от огорода Кейт выбежала на край кукурузной делянки и замахала руками. Крутолобый продолжал нестись… прямо на нее!
"Не упусти радугу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Не упусти радугу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Не упусти радугу" друзьям в соцсетях.