- Линдон, - сказал он. – Прошлой ночью. Вы назвали меня Линдоном. Прежде, чем окончательно проснуться.

Она смерила его взглядом, выражение ее лица стало бесстрастным.

- Я этого не делала, - прошептала она.

- Нет, - сказал он, – сделали. Когда я в первый раз поцеловал Вас. До того, как вспыхнул свет. До того, как Вы поняли, кто я. Вы назвали меня Линдоном.

Она медленно покачала головой, и он внезапно пожалел, что спросил ее об этом. Он пожалел, что не сохранил это особенное воспоминание для себя.

А затем она со всей силы оттолкнула его, подобрала юбку и убежала туда, откуда они пришли.

- Кэролайн, - позвал он и сделал несколько шагов вслед за ней.

Но она только ускорила шаг, если такое было возможно. Он остановился. По какой-то причине он ужасно смутил ее. Она грезила о нем? Она думала, что поцелуй - часть ее сновидения, и приняла его за возлюбленного из ее грез? Когда он был для нее незнакомцем? Незнакомцем, которого она видела только во время Сезона, хотя сам он даже не замечал ее.

«Проклятие!» – подумал он, сжимая и разжимая кулаки.

Как он и ожидал, ее не оказалось в гостиной, когда он туда вернулся, и она не появлялась всю оставшуюся часть вечера.


Часть 4


До полудня оставалось полчаса, когда она встретилась с ним вчера. Было немного раньше, когда она спустилась вниз по лестнице сегодня, бледная от бессонницы, нервничающая от необходимости пройти через это, страстно желающая оказаться где-нибудь в другом месте на этой Земле. Для начала, она могла бы умереть от унижения. Она произнесла его имя вслух! Если бы только она смогла уснуть прошлой ночью, то из-за этого ей бы снились ночные кошмары. Но конечно, и это было вовсе не самое худшее. Она собиралась этим утром встретиться с ним и обсудить их пари. И что тогда?

Оставшаяся часть ее жизни казалась пугающе пустой. Не то чтобы это было совсем уж так, конечно. Остатки здравомыслия говорили ей, что это преувеличенное ощущение не будет длиться вечно или даже просто долго. Вскоре, или, как минимум, в не столь отдаленном будущем, жизнь вернется на круги своя, и она вновь будет думать о своих перспективах на брак. Но, ох, сейчас все это мало утешало. Сейчас она чувствовала себя так, будто ее жизнь должна кончиться в ближайшие полчаса.

Если, конечно же, он пришел. Если он не спрятался где-нибудь - в бильярдной комнате с кем-нибудь из других джентльменов, например. Или, если он не уехал, испугавшись, в конце концов, что она могла заманить его в ловушку брака.

Он был в прихожей, когда она спустилась вниз, и казалось, что он расхаживал там уже довольно долго. Если бы она была в состоянии смотреть на него критически, то она, возможно, заметила бы, что его собственное лицо тоже выдавало бессонную ночь. Он плохо спал, если вообще спал, и вовсе не ждал этой встречи с нетерпением. Она откровенно пугала его. Он не был безрассудно смелым человеком, - осознал он прошлой ночью. Последние несколько лет его жизнь была вполне предсказуемой. И ему это нравилось. Его возмущало, что порой изменения были неизбежны.

- Кэролайн, - он улыбнулся ей, склонился к ее руке и поцеловал. – Почти вовремя. Поищем уединенное местечко?

Сердце в его груди готово было разорваться. Сколько часов прошло с тех пор, как он видел ее в последний раз? Тринадцать? Четырнадцать? Больше походило на сотню.

- Да, - сказала она.

Он вывел ее на улицу и остановился, посмотрев сначала в одну сторону, затем - в другую, прежде чем повести ее в направлении леса недалеко от дома. Похоже, сегодня там никто не гулял.

- Итак, - сказал он. – Спала ли Ваша Амазонка в ногах Вашей кровати прошлой ночью?

- Да, - ответила она.

Он больше не делал попытки поддержать разговор. Они шли под руку в молчании, пока не оказались в укрытии деревьев, где он смог выпустить ее руку, чтобы опереться спиной о ствол дерева и скрестить руки на груди.

- Момент истины, - сказал он. – Хотите начать первой, Кэролайн?

Она повернулась, взглянула на него с некоторым смятением и опустила глаза, изучая тыльные стороны своих ладоней.

- Или же Вы предпочли бы, чтобы первым начал я?

- Нет, - сказала она спокойно. – Вы не выиграли пари, Алистер. Я сожалею. Я получила от вчерашнего дня больше удовольствия, чем могу выразить словами. Вы мне понравились. И я узнала, что Вы – привлекательный человек, хотя я знала это и раньше, и что Вы можете заставить меня желать Вас. Я не стану отрицать то, что, наверное, и так было очевидно для Вас на берегу. Но это все. Я не люблю Вас. Видите, Вы не выиграли мои пятьдесят фунтов.

Она быстро взглянула на него и коротко улыбнулась.

- И значит, Вы не должны чувствовать никаких обязательств передо мной.

Он длительное время молчал. Но она прошептала его имя. Она грезила о нем. Она обращала на него внимание, даже когда он не замечал ее. И она грезила о нем. Она желала его. Но в ее сознании желание и любовь не были одним и там же. Поскольку это и в самом деле было так.

Пусть все поскорее закончится, - подумала она. Пусть он что-нибудь скажет. Она хотела вернуться в дом. Она хотела снова стать для него незнакомкой. Он протянул ей что-то. Листок бумаги. Она посмотрела на него.

- Что это? – спросила она.

- Банковский чек на пятьдесят фунтов, - сказал он. Его голос был очень мягким, но в нем не было того обольстительного тембра, который стал для нее привычным.

Она вглядывалась в его глаза. Они внимательно смотрели на нее.

- Вы выиграли пари, - сказал он.

Она выиграла его? Ее мозг медленно соображал.

- Как?

- Вы заставили меня полюбить Вас, - сказал он. – Возьмите чек. Он Ваш.

Она подняла руку. Он выпустил из пальцев листок, едва только она дотронулась до него. Но она не подхватила его. Он опустился на траву между ними.

- Нет, - сказала она, закрывая глаза. – Нет, пожалуйста, Вы обещали не лгать.

- И я не солгал, - сказал он. – Вчера был счастливейший день в моей жизни, Кэролайн. Но дело не только в этом. Он изменил мою жизнь. Он заставил меня осознать, что я потратил впустую тридцать драгоценных лет из отпущенных мне семидесяти, если мне повезет. Он заставил меня понять, что мне нужно больше, чем я сам и мои личные удовольствия. И он заставил меня понять, что больше всего я хотел бы чувствовать себя необходимым. Одному человеку. Тому же самому человеку, в котором нуждаюсь я. Вам.

- Нет, - сказала она, вновь разглядывая свои руки. – Вы пытаетесь поступить благородно. Вы все еще думаете, что обязаны жениться на мне, и хотите убедить меня в этом. Не будьте жестоким.

Жестоким? Он увидел проблеск надежды. Жестоким?

- Но ведь вопрос о браке не стоит, - сказал он. – Вы не любите меня, Кэролайн. А ведь любовь должна быть взаимной, чтобы Вы вышли замуж, ведь так?

Она посмотрела на него, в ее глазах застыло мучение и что-то еще.

- Никто не может измениться за один день, - сказала она. – Я была бы дурой, если бы поверила.

Надежда росла. Если бы от слов, которые они скажут друг другу, не зависело так много, он посмеялся бы над дней, поддразнил бы ее и вынудил бы признаться, что она ему солгала. Но он так боялся за свое собственное хрупкое сердце, так боялся поверить, что то, что подсказывал ему разум, было правдой.

- Нет, - сказал он. – Нам обоим понадобился бы не один день, Кэролайн. Думаю, это заняло бы у меня много дней – почувствовать чудо перемен, которые произошли со мной – Вы взамен бесчисленного множества женщин. И у Вас это тоже заняло бы много дней, возможно, даже всю жизнь, - научиться доверять мне и поверить, что такое могло случиться. Но мы никогда не узнаем, ведь так, возможны ли такие изменения. Пожалуй, это даже к лучшему. Привычное более безопасно и, пожалуй, более удобно, чем неведомое.

Он смотрел, как она опустила руки и вытерла ладони о платье, словно они были влажными. Ее глаза были устремлены под ноги. А затем она внезапно наклонилась, подняла его банковский чек и протянула его ему, не отрывая глаз от листка.

- Чек Ваш, - сказал он.

Она покачала головой и прикусила верхнюю губу.

- Нет, - сказала она. – Я не принесла пятьдесят фунтов, чтобы дать их Вам. Вы сказали, что если мы оба выиграем или оба проиграем, то мы будем квиты. Так вот, мы квиты.

- Кэролайн? - спросил он, забирая чек из ее пальцев, сворачивая его и засовывая его обратно в карман. Он почувствовал, что задержал дыхание.

- Я солгала, - сказала она. – В конце концов, я ведь не джентльмен?

Он легко пробежался костяшками одной руки по ее щеке, а затем сжал подбородок и приподнял ее лицо.

- Я солгала, - более решительно сказала она вновь с ноткой вызова в голосе, хотя глаза ее подозрительно блестели. – Теперь скажите мне, что Вы тоже солгали, Алистер.

Ее глаза исполнились тревоги.

- Не говорите мне, что Вы тоже солгали. Пожалуйста?

- Почему Вы произнесли мое имя?

Он смотрел на ее губы.

- Потому что я безумно увлеклась Вами с первого раза, как увидела Вас, - сказала она. – Потому что я думала, что вижу сон. И мечтала, чтобы это были Вы.

- Безумно увлеклись? – сказал он.

- Я называла это любовью, - сказала она. – До вчерашнего дня. Теперь я знаю, что это не было любовью. Только увлечением. Я не любила Вас до вчерашнего дня.

Он положил руки ей на плечи.

- И что мы будем делать? – спросил он.

- Не знаю.

Она положила обе ладони ему на грудь.

- Я хочу опять строить с Вами замки из песка, - сказал он. – И плавать с Вами, и разговаривать, и смеяться. Я хочу любить Вас. И заниматься с Вами любовью. Я хочу завести с Вами детей.