Она подалась вперед.

– Уже расшифровали? Так быстро? Как вы это сделали? Покажете мне? Что в нем написано?

От такого количества вопросов Натан не мог не улыбнуться.

– Да, расшифровал. А быстро потому, что у меня богатый опыт, кроме того, я, несомненно, гениальный человек.

– Хм, мне кажется, что «непревзойденно» – это слишком сложно, доктор Гениальность.

Он махнул рукой.

– Ничего, мне подойдет. Но, боюсь, не смогу рассказать вам, как я это сделал, так как в «Настольной книге шпиона» четко написано, что ни при каких обстоятельствах, как бы шпиона ни пытали, каким бы ласкам или поцелуям он ни подвергся, ни в коем случае нельзя раскрывать королевские тайны.

– Пытки, ласки и... поцелуи?!

Натан тяжело вздохнул.

– Там так и написано, честное слово. А про то, что в письме... – Он перешел на шепот.

– Что, что там? – с нетерпением спросила Виктория. Он молча положил перед ней лист.

– Вот, пожалуйста.

Виктория придвинула аккуратно написанное письмо к себе и стала читать: «Наконец-то нашел Бэйлора. Французы добрались до него первыми. Он чуть не погиб. Дал неожиданную информацию о драгоценностях. В тот же вечер напали на меня, но по другому поводу. Я в порядке, но хочу, чтобы Виктория побыла вдали от меня, ради ее же безопасности. Доверяю ее тебе. Не дай ей уехать раньше времени. Вот карта, которую начертил Бэйлор. Он сказал, что скалы, где спрятаны драгоценности, находятся на твоей земле. Найди пропажу, доставь мне, и я восстановлю твою репутацию. Будь осторожен. Береги мою девочку».

По спине у нее пробежал холодок.

– Вы уверены, что с моим отцом ничего не случилось? – спросила она, пристально глядя на него и стараясь не выдавать сильного волнения.

– Конечно! Я знаю вашего отца, и если он говорит, что все в порядке, значит, так оно и есть. Он очень находчив и уже не раз успешно отражал нападения.

Виктория побледнела.

– Если вы пытаетесь так меня успокоить, то лучше не надо.

– Я с вами абсолютно честен. Он знает, как позаботиться о себе. Кроме того, он никогда не станет обманывать.

– А откуда мне знать, что мой отец именно так и написал? Вдруг вы что-то скрыли от меня?

– Да, вы действительно не можете этого знать. Но если вы все еще хотите участвовать, то вам придется доверять мне.

Верить этому шпиону? Человеку, который свою жизнь построил на лжи и хочет в одиночку, без нее, отыскать свою пропажу? Который одним только взглядом лишает ее самообладания и успешно доказал, что остаться с ним наедине значит только одно? Надо быть дурой, чтобы доверять ему. Хотя... в нем все-таки было что-то, позволявшее на него положиться. И наверняка отец считал Натана надежным, иначе не просил бы его оберегать свою дочь. Кроме того, она уже извлекла немало пользы из их личного контакта.

Она вернулась к записке.

– Как вам удалось расшифровать это сообщение?

– Я же говорил вам, что я непревзойденно гениален.

– Сверх всяких ожиданий.

– Благодарю.

– Кто такой Бэйлор?

– Нанятый человек. Он не говорил точно, с чьей стороны пришел, с нашей или французской, но работал на обе, передавая информацию то туда, то сюда. Это один из самых хитрых и недобросовестных людей, каких я когда-либо встречал. В тот момент, когда я уходил со службы, его разыскивали и Англия, и Франция.

– А откуда у него информация о драгоценностях? Он мог быть причастен к их пропаже?

Натан пожал плечами.

– Возможно. Дело в том, что Бэйлор был как крыса – рыскал повсюду, выведывая секреты, а потом продавал их заинтересованной стороне. Думаю, он случайно узнал что-то о сокровищах и пытался в очередной раз продать информацию, а тут ваш отец нашел его.

Виктория взглянула на рисунок.

– Но это вообще не похоже на карту.

– А вы ничего больше припомнить не можете?

– Нет. Я думала, что это просто пучки травы, но в письме говорится, что это скала.

– Да, но какая? В нашем имении их множество.

– С чего начнем?

– Я нарисую карту всей территории, и мы будем искать. А вы ни с кем не обсуждайте это.

Она удивленно посмотрела на него и, готовая возразить, спросила:

– А как же ваш брат и лорд Элвик?

– Ни с кем.

– Но почему? Они же знают о письме. И им известно, что я знаю.

– Ваш отец попросил этого не делать. – Он показал на два слова в конце письма. – «Будь осторожен» – это секретный код. Означает, что проблема ни с кем не обсуждается. К сожалению, обстоятельства сложились так, что вы первая обнаружили письмо, а это вашему отцу, конечно, не понравится. А еще неприятнее ему будет узнать, что не успели вы оказаться в Корнуолле, а за вами уже воровство и шантаж.

– Ничего подобного!

– Неужели? А как тогда назвать ваше поведение? Присвоили себе мое письмо, да еще и требовали выполнения своих условий!

Виктория сразу затихла, но через секунду решительно ответила:

– Да, мне пришлось пойти на это, иначе я бы опять осталась в стороне. Как современная женщина, я решила положить этому конец.

– Очень смелое высказывание. Однако вам лучше не бросаться этими словами по возвращении в Лондон. Вряд ли ваши женихи будут счастливы услышать такое. Боюсь, перспектива иметь в женах, как вы говорите, современную женщину их не очень прельстит.

Не комментируя задевшие ее слова, Виктория спросила:

– А зачем мой отец попросил все держать в тайне, даже от вашего брата и лорда Элвика?

– Откуда мне знать, что у него на уме? Возможно, он подозревает, что кто-то здесь, включая Гордона и Колина, причастен к пропаже драгоценностей.

Виктория воззрилась на него в недоумении:

– Ой, думаете, они участвовали в этом?

– Нет, – последовал довольно быстрый и резкий ответ. – Дело в том, – продолжал он уже мягче, – что мне не следовало обсуждать это дело ни с кем, и я хочу, чтобы вы мне пообещали то же самое.

– А что, если кто-то из них спросит меня?

– Хм, действительно. Значит, старайтесь избегать их общества. Жаль, конечно, они ведь так бегают за вами.

Она не поняла, был ли он настроен серьезно или шутил.

– Избегать? Два красивых, достойных мужчины увлеклись мною, а я должна сторониться их общества? Мне эта идея совсем не нравится! Но даже если бы я и согласилась, то я ведь гость в вашем доме, и лорд Элвик здесь регулярно появляется, так что у меня не получится.

– Значит, меняйте тему, если спросят, – сказал Натан, упрямо глядя на нее, – сошлитесь на головную боль, припадки ипохондрии, в конце концов! Приложите руку ко лбу и слабеющим голосом попросите принести вам лекарство.

До чего же несносный человек! Да, он привлекателен и прекрасно владеет искусством поцелуя, но говорить с ним невозможно, решила Виктория. Прежде чем она успела сообщить ему, что не страдает ни головными болями, ни ипохондрией, в коридоре послышались голоса.

– Я взял с вас слово, – напомнил Натан тихо, но жестко.

– Хорошо, считайте, что мой рот на замке.

Он взглянул на ее губы.

– Боже, какая утрата, – пробормотал он.

Виктория не успела ответить. Натан быстро собрал бумаги со стола – за мгновение до появления тети Делии. Сияющая, она впорхнула в библиотеку в сопровождении отца Натана.

– Я просто поверить не могу, что герцог мог сказать такое...

Оживленная реплика тети оборвалась, как только она увидела Натана и Викторию.

– А, вот и вы! – воскликнула она, направившись к столу. – А у меня для вас чудесные известия!

Это сразу объяснило румянец на щеках, сияние глаз и широкую улыбку. Больше всего на свете тетя Делия любила сообщать интересные новости.

– Мы с лордом Ратледжем как раз возвращались с экскурсии по саду, а навстречу ехал лорд Элвик к себе в имение. Представляете, он всех нас пригласил на ужин сегодня в Элвик-Холл! Правда, мило? Виктория, твое новое голубое платье, надень его, оно так тебе идет! Будешь выглядеть как принцесса! – Она повернулась к Натану. – Вам стоит увидеть это платье, доктор Оливер, оно восхитительно!

Виктория покраснела. Зачем тетя все это говорит?

– Буду считать минуты, – сказал Натан. – Хотя уверен, что леди Виктории идет любой цвет. Как и вам, леди Делия.

Тетя издала звук, походивший на хихиканье молоденькой девушки. Виктория с изумлением посмотрела на нее.

– Благодарю вас, доктор Оливер.

Отец Натана откашлялся.

– Кстати, о наряде... – Приподняв бровь, он взглянул на сына, намекая на отсутствие пиджака и галстука.

Натан встал со стула.

– Что ж, прошу извинить, я должен вас покинуть. Дела ждут.

– И галстук, – вставил отец.

– Да... до вечера. – Он поклонился и направился к двери, зажав бумаги в руке.

До вечера? Виктория смотрела, как он покидал комнату с письмом и картой. На что он потратит свободные часы?

После обеда Натан, сидя в гостиной Гордона, пытался сосредоточиться на шахматной партии, разыгранной между ним и отцом, но в течение этого бесконечного вечера все его мысли были прикованы к одному и тому же. Точнее, к одной и той же – к Виктории.

Пытка началась три часа семнадцать минут назад, как только он, ожидая в фойе всех собравшихся ехать к Гордону, увидел, как она спускалась по лестнице. В бледно-голубом муслиновом платье с короткими пышными рукавами, она шла медленно и изящно по широким ступеням, будто плыла по воздуху, как морская нимфа с картины Боттичелли. На шее – прекрасное ожерелье, блестящие кудри схвачены лентой. Настоящая принцесса.

Они встретились взглядами, и Виктория остановилась на мгновение, держась одной рукой за перила, а вторую вдруг приложила к животу, будто хотела унять неожиданное волнение. Натану показалось, что он тоже почувствовал какой-то всплеск внутри. Он никогда не считал себя сверхчувствительным, но был абсолютно уверен, что именно в тот момент между ними пролетело что-то странное и неуловимое и задело их обоих. Это было нечто теплое и искреннее, наполненное тоской, которую он не мог ни объяснить, ни опровергнуть.