– Нет, совесть-то у меня как раз есть, и в данный момент она приказывает мне попросить разрешения прикоснуться к вам.
– Конечно, нет!
– Ах, теперь вы, надеюсь, понимаете, почему я предпочитаю свой метод общения с женщинами?
– Этим вы себя не оправдаете.
– Тогда я попрошу у вас прощения.
– Извинения не будут приняты.
Натан вздохнул и покачал головой.
– Полагаю, сегодня вы меня отвергаете абсолютно во всем. – Он приблизился к ней еще больше, так, что его губы оказались рядом с ее ухом. Он почувствовал розовый аромат и сжал руки в кулаки, силой сдерживая себя. – Возможно, вам придется раздеться, дорогая моя. А теперь еще и в моем присутствии. Вы побуждаете меня к крайним мерам.
Виктория стояла молча. Он отошел от нее, все еще помня этот злосчастный дурманящий запах.
– Этому не бывать, доктор Оливер.
– Никогда не говорите «никогда», леди Виктория.
Глава 6
Современная женщина должна понимать, что знание – это сила. Следовательно, оно является основным помощником, когда нужно понять мужчину, будь то друг, враг или любовник. Чем больше она будет знать, тем большей силой будет обладать в отношениях, а вероятность поражения станет ничтожной.
«Дамский путеводитель к счастью и душевному комфорту»
Чарлза Брайтмора
Утомленная после ночи, проведенной в раздумьях, и короткого сна, Виктория попросила подать ей завтрак в спальню. Выпив чаю с поджаренным хлебом и яйцами (видимо, это его куры постарались), она нашла в себе силы встать.
Виктории хотелось побыть наедине со своими мыслями, поэтому, не вызывая служанку, она надела любимый зеленый костюм для верховой езды и, убедившись, что письмо Натана надежно спрятано, отправилась на конюшню. Конные прогулки всегда проясняли ей мысли и поднимали настроение. Сейчас она остро нуждалась и в том и в другом. И все он виноват! Этот доктор Оливер, притворяющийся шпионом, прикидывающийся лекарем. Неудивительно, что он не придал значения их встрече три года назад, ведь у него, конечно, есть женщины во всех городах и весях! Она послужила лишь развлечением этому законченному негодяю. Виктория вспомнила, как флиртовала с ним в ту их встречу, – наверняка он замечательно провел время. Что ж, этого не повторится, слишком много чести.
После того как доктор Оливер покинул ее спальню вчера вечером, Виктория заперла дверь и приставила стул для надежности, затем целый час изучала письмо, пытаясь понять то самое тайное значение, скрытое в каких-то словах или отдельных буквах, но тщетно. Ну как может письмо, в котором только про искусство, музеи и погоду, содержать информацию про опасность и драгоценности? Когда Виктория устала до такой степени, что все поплыло у нее перед глазами, она решила бросить эту затею, но была твердо намерена возобновить попытки, когда вернется с прогулки, свежая и бодрая.
Неудача с расшифровкой письма расстраивала ее меньше, чем необъяснимая тревога, не покидавшая ни на минуту. Ее терзали взаимоисключающие эмоции. С ней такого не случалось прежде, когда ее жизнь сплошь состояла из светских событий, праздников в Лондоне и каникул в Бате. За исключением того поцелуя три года назад и переживаний в течение месяца, связанных с ним, ничего чрезвычайного в жизни Виктории не происходило. День за днем спокойно следовали по курсу, заданному ею самой. Но эта поездка вмиг все изменила: письмо в подкладке чемодана, вчерашний разговор с доктором Оливером в ее комнате...
Виктории казалось, будто штормовые волны швыряют ее из стороны в сторону, и ей холодно и больно от потока переживаний. Беспокойство за отца смешалось с чувством неопределенности и неверия. Но главное – предательство, которое она обнаружила, узнав о его тайной жизни. Она была зла на отца за то, что он обращался с ней как с ребенком. У нее накопилось огромное количество вопросов, ответы на которые она обязательно потребует от него по возвращении в Лондон. Как долго он служит короне? Знала ли мама об этом? Похоже, что нет, уж слишком это большое откровение.
И все же Виктория трепетала и гордилась удачным самоутверждением и неприступностью перед доктором Оливером. Знания, полученные из «Дамского путеводителя», сработали на славу, и, хотя ей пришлось изменить планы, чтобы дать новый ход событиям, ей удалось бросить вызов доктору Оливеру, не теряя возможности все-таки отомстить ему. Если Виктория заставит его принять ее помощь в миссии, то они будут проводить много времени вместе и она точно сможет спровоцировать его на еще один поцелуй. Потом она вернется в Лондон, выйдет замуж за одного из тех графов и займет желанное место в высшем обществе. Уж она постарается, чтобы эту встречу и поцелуй доктор Оливер надолго запомнил.
На одно короткое, волнующее мгновение ей вчера показалось, что он собирался поцеловать ее. То, как он прижал ее к стене, его мускулистые руки, притягательно широкая грудь... Такое головокружение она испытывала прежде только один раз – с ним же, три года назад. Сердце бешено колотилось, но не от страха, а от того, как невелико было расстояние между ними. От него приятно пахло льном, крахмалом и еще чем-то, она не смогла разобрать, но до сих пор ощущала этот аромат. Его сильное тело излучало тепло, такое соблазнительное, что ей пришлось прижаться к стене, чтобы побороть желание придвинуться ближе к нему, насладиться его запахом. Виктория чувствовала себя полностью подвластной ему.
Его прикосновения... он так мягко дотрагивался до ее пылавшего лица, что она с трудом устояла на ногах, готовая соскользнуть на пол. А это возмутительное предложение, что ей стоит раздеться прямо там, перед ним! Викторию от этого в жар бросило. «Этому никогда не бывать, доктор Оливер, хоть и знаю совершенно точно, как сильно вам этого хочется!»
Сейчас лидерство принадлежало ей, как в шахматной партии – ход королем... шах! Следующий этап – объявить мат, пока он не успел выставить защиту. Ей нужна была информация – о нем и об этой проваленной миссии. Вчерашний вечер открыл ей глаза на очень важные вещи, придав решительности. Она больше не позволит обращаться с ней как с ребенком – успокаивать поглаживанием по головке и посылать своей дорогой. Леди Виктория Уэксхолл – современная женщина и требует, чтобы с ней считались. «Держитесь, доктор Оливер, скоро ваша крепость будет разрушена».
Она вышла из дома через заднюю террасу и направилась к конюшням, осматривая открывавшийся сверху вид. По левую руку тянулись сады с ухоженными живыми изгородями и яркими благоухающими цветами. Они напомнили Виктории Уэксхолл-Мэнор – там тоже этим могли похвастаться. За садами раскинулись зеленые газоны, искрившиеся серебром утренней росы, а дальше на страже стояли высокие деревья, казалось, готовые проткнуть облака, все еще розоватые после восхода.
Она остановилась на секунду, перед тем как спуститься по крутым ступеням террасы. Прохладный ветерок приятно обдувал лицо, приглашая насладиться свежестью утра. Она подняла голову, закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Воздух здесь был совсем другой, не просто чистый и свежий, как и везде за городом, но еще немного соленый из-за близости моря. Виктория решила, что обязательно надо прокатиться вдоль берега.
Понимая, что лучше уйти, пока никто не проснулся, она уже начала было спускаться, как ее остановило тихое мяуканье. Виктория посмотрела вниз и увидела котенка, тершегося об ее юбку.
– Ну, здравствуй, малыш, – сказала она нежно, наклонившись и погладив комочек шерсти за крохотными ушками. – Что ты здесь делаешь один? Где твоя мама?
Ответом был самый жалостливый звук, который Виктория когда-либо слышала.
– Ой, тебе, должно быть, совсем грустно.
Она взяла котенка на руки и, прижав к груди, стала успокаивать ласковыми словами. Сразу послышалось удовлетворенное мурлыканье.
– Ты мой хорошенький. – Она улыбнулась и легонько пощекотала котенка. Он был весь черный, кроме кончиков лап, – те были белые, как снег.
– Как будто лазил в ведро с краской, – сказала Виктория со смехом. Котенок опять довольно замурлыкал и положил переднюю лапу ей на рукав.
– Может, ты маленький дьяволенок, застрявший на дереве?
– Да, это он и есть, – сказал за спиной знакомый голос. Виктория резко обернулась. Доктор Оливер стоял всего в нескольких шагах, скрестив руки на груди. От столь неожиданной встречи у нее заколотилось сердце, при этом еще и в желудке заурчало – наверняка эти ужасные яйца никак перевариться не могут.
Она осмотрела его с ног до головы: доктор Оливер явно пытался причесаться, но так, пятерней, и его непослушные волосы спадали на лоб; приятным сюрпризом для Виктории было заметить рубашку без галстука, зато, правда, можно было созерцать красивую шею и часть груди, видневшуюся в разрезе. Очевидно, гордясь своими мускулами, Натан ходил с закатанными рукавами, и Виктория сделала вывод, что, как полураздетый, так и в рубашке, он выглядел неотразимо. Бежевые бриджи облегали его длинные сильные ноги, и Викторию мучило желание хоть разок полюбоваться ими с самого близкого расстояния. На ногах доктора Оливера красовались старые поношенные башмаки, не иначе как любимые, потому что выглядели они, будто он пересек в них пешком всю Англию.
Как ему удалось пройти через террасу бесшумно? Он, наверно, двигается, как привидение, но не простое, а противное, надоедливое и высокомерное... но все равно привлекательное! Виктория не могла этого отрицать, назови она его даже самыми грубыми словами. Да, он вел себя отнюдь не как джентльмен и был угловат, но это, считала она, и создавало его особенный шарм. Она подняла глаза. Испытующий взгляд доктора Оливера показывал, что изучение его внешнего вида не осталось незамеченным. Она покраснела и мысленно поблагодарила Господа за то, что шпионы не читают мыслей.
Натан поклонился в своей вежливо-насмешливой манере.
– Доброе утро, леди Виктория.
"Не совсем джентльмен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Не совсем джентльмен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Не совсем джентльмен" друзьям в соцсетях.