Когда к ним неожиданно подошла миссис Лонгабах, Рейчел вздрогнула и выронила из рук два пакета, которые Джонни успел передать ей.

— Господи! Я не хотела напугать вас, мисс Бейли. Я просто хотела узнать, чем занимается Джонни. Ну же, Джонни, давай продолжай. Помоги мисс Бейли взять ее пакеты так, чтобы по дороге у нее не случилось еще одной аварии.

У миссис Лонгабах были свои причины позаботиться о благополучной доставке пакетов до места назначения.

— Надеюсь, сегодня мой батист прибыл? — Миссис Лонгабах стала внимательно оглядывать пакеты, как будто могла увидеть сквозь плотную бумагу их содержимое. — Цвета зеленого мха… Хотелось бы, чтобы он был именно такого цвета.

— Он двух цветов: цвета зеленого мха и жемчужно-розовый.

Лицо миссис Лонгабах просветлело.

— Похоже, поезд идет из Денвера в Рейдсвилл специально ради вас. Когда он приходит сюда, то для вас обязательно что-нибудь есть.

Рейчел на минуту задумалась.

— Да; мне часто что-нибудь присылают.

Рейчел посмотрела на Джонни, продолжавшего эквилибрировать горой пакетов.

— А теперь… я должна заняться своими посылками, миссис Лонгабах. Я зайду к вам, когда разберусь с материалом и составлю расписание примерок.

— Ах да, да! Конечно, сейчас это самое главное. Иди, Джонни, помоги немного мисс Бейли. А потом тебя ждут горшки, кастрюльки и пол на кухне, который не мешало бы поскрести сегодня же. Давай пошевеливайся.

Все свои указания миссис Лонгабах давала, уже обращаясь к спине Джонни. Потому что, стоило ей только сказать «иди», как он тут же повернулся и бодро зашагал по тротуару.

— Всего хорошего, миссис Лонгабах. — Рейчел кивнула ей на прощание и пошла по дорожке вслед за Джонни. — Эй, Джонни, не нужно так мчаться.

Джонни замедлил шаг, чтобы Рейчел успевала за ним, и в эту минуту из магазина Уикема вышел Битти-сорванец.

— Привет, Джонни. Мое почтение, мисс Бейли. Кажется, вам нужна помощь?

Подбородок Джонни приподнялся вверх, в его глазах промелькнул вызов.

— Я уже помогаю.

Рейчел сдержанно улыбнулась и твердым голосом, не допускающим возражений, проговорила:

— Мы сами справимся, помощник шерифа. Спасибо.

— Но вы не станете возражать, если я пройдусь с вами?

Рейчел возражать не стала. Но не потому, что ей хотелось прогуляться в обществе этого мужчины, а потому, что она не смогла придумать никакой веской причины, по которой можно было бы ему отказать. Она надеялась, что, может быть, Джонни как-нибудь выкрутится из этой ситуации, но он лишь тихо вздохнул, и его лицо приобрело отстраненное выражение.

— Если это доставит вам удовольствие… — сказала она вежливо, но без всякого энтузиазма. И, судя по ухмылке, появившейся на лице Уилла Битти, можно было сделать вывод, что он прекрасно осознавал истинное положение дел.

— Давайте перейдем здесь на другую сторону, джентльмены, — предложила она. — Если я не ошибаюсь, мистер Дишман уже отложил в сторону свои шашки и смотрит на нас. И похоже, собирается присоединиться к нашей компании. — Рейчел не стала упоминать о том, что Эйб Дишман, вдовец, на тридцать лет старше ее, был одним из самых пылких и настойчивых ее поклонников. Все в Рейдсвилле знали, что он уже неоднократно предлагал ей выйти за него замуж. Эйб делал ей предложение в начале каждого месяца. Сегодня было пятое число, и Рейчел не хотела рисковать.

— Похоже, игра в шашки не идет ему на пользу, — сказал Битти, окидывая улицу взглядом, и взял Рейчел под локоть, чтобы помочь ей пересечь дорогу.

— И почему же шашки не идут ему на пользу? — спросила Рейчел, когда ее ноги снова оказались на поверхности тротуара и она аккуратно освободилась от цепкой хватки его пальцев.

— Потому, мисс Бейли, что если бы они шли ему на пользу, он давно уже придумал бы, как вас заарканить.

— Но в таком случае ему следовало бы поинтересоваться, играю ли я в шашки.

Уилл Битти ухмыльнулся. Потом ухмылка быстро превратилась в широкую улыбку, занявшую пол-лица. На его щеках появились ямочки — два крошечных полумесяца. Он приподнял двумя пальцами шляпу в знак того, что понял и оценил ее юмор. Мгновенно порыв ветра взъерошил его светлые пушистые волосы, похожие на шелковые пряди кукурузного початка.

— Вот мы и пришли. — Рейчел остановилась у дорожки из больших каменных плиток, ведущих к ее крыльцу, и посмотрела на свой дом. Его вид всегда радовал ее, и теперь сердце Рейчел наполнилось приятным теплом.

Простой свежевыбеленный дом походил на маленький храм. На окнах стояли ящики, в них росли разные травы: укроп, тимьян, мята, лук. Возле дома был скромный огород, урожай в котором был уже собран, а земля подготовлена к наступлению холодов. В глубине огорода в окружении кустов виднелась решетка для вьющихся растений, Рейчел сама ремонтировала и красила ее. Оказывается, уйдя из дома, она забыла закрыть окна, и ветром выдуло наружу кружевные занавески, которые сейчас кокетливо трепетали.

В городе пошло много разных разговоров, когда она выкрасила наружную дверь в алый цвет, но мало-помалу сплетни сошли на нет. Люди стали привыкать к ее оригинальностям и уже начали принимать особенности ее характера как нечто само собой разумеющееся. Если бы сейчас наступала весна, она покрасила бы в алый цвет и ставни.

— Позвольте мне забрать пакеты, — сказала она, поворачиваясь к Джонни.

Джонни бросил тоскливый взгляд на белый дом и такую завлекательную алую дверь.

— Не волнуйтесь, мисс Бейли. Я с удовольствием помогу вам…

— Нет, не надо, — прервала его Рейчел. — Я сама справлюсь. — Она быстро повернулась спиной к дому, преградив своему эскорту дорогу, и протянула руки: — Давайте мне мои посылки.

Джонни бросил взгляд на Уилла Битти:

— Разве не существует закона, который обязывает джентльмена помогать леди?

— Думаю, что мы можем найти подходящий закон, но на это уйдет время. — Уилл Битти забрал посылки из рук Джонни и осторожно передал их Рейчел. — Вы не станете возражать, если мы постоим тут немного и посмотрим, как вы заходите в дом? В целях безопасности. Чтобы ничего непредвиденного не случилось.

— Я, конечно, ничего против этого не имею. — Она опустила подбородок на пирамиду посылок, улыбнулась. Это была мягкая и теплая улыбка, но в то же время твердая. — Спасибо, джентльмены. — Рейчел отвернулась, успев заметить, что оба ее спутника распрямили плечи и приподняли подбородки, чтобы соответствовать званию джентльменов, в которое она их произвела.

Зайдя в дом, Рейчел опустила посылки на большой обеденный стол, который она использовала для кройки и за которым никогда не ела. Тряхнув несколько раз руками, она попыталась избавиться от легкой немоты и покалывания в пальцах — ее посылки оказались все-таки слишком тяжелыми, и ей пришлось долго нести их. Когда неприятные ощущения в руках исчезли, она подошла к окну и остановилась около него так, чтобы с улицы ее не было видно. В этот момент Уилл Битти и Джонни Уинслоу как раз свернули с дорожки из больших каменных плиток и направились в сторону полицейского участка.

Как и во всех шахтерских городах, дома в Рейдсвилле строились на довольно большом расстоянии друг от друга. Дом Рейчел Бейли находился на северной стороне главной улицы и стоял особняком. На южной стороне улицы жили самые первые поселенцы, в основном шахтеры и их семьи. В последнее время там начали селиться люди, имеющие собственное дело. Например, именно там появилась первая в городе гостиница, там же находились конюшни и дом, принадлежащий мисс Розе Ларосе, в котором ее девочки и жили, и работали. В городе много говорили о том, что на этой улице должен в скором времени появиться дом, в котором собирались поселиться, предварительно сочетавшись браком, Эзра Райли и мисс Вирджиния Муди. Но пока свадьба все откладывалась и откладывалась, так как мисс Муди никак не могла распрощаться с самой древней в мире и, по всей видимости, любимой профессией.

Подумав о том, что ее ближайшая соседка могла оказаться шлюхой, Рейчел улыбнулась. Рядом с ее домом находился участок земли, на котором можно было выстроить дом такого же размера, как ее. Она даже подумывала о том, чтобы самой купить эту землю, но потом отказалась от своей затеи, так как земля была дорогой, а строить на ней Рейчел ничего не собиралась. Ей хотелось приобрести этот участок лишь для того, чтобы обезопасить себя, от близости соседей и сохранить свою уединенность.

С другой стороны ее дома сразу начиналось подножие холма, покрытое лесом из вековых сосен. Никто в Рейдсвилле не захотел бы строить дом в таком неудобном месте, когда сплошь и рядом находились куда более подходящие участки.

Рейчел не любила приглашать к себе в дом гостей. И не потому, что они чувствовали бы себя неловко среди фарфоровых ваз, инкрустированных золотом музыкальных шкатулок и стульев в стиле рококо. Причина ее нежелания принимать гостей в своем доме, похожем на музей, крылась в том, что Рейчел боялась, что ее могут принять за мошенницу.

Но как бы то ни было, она ощущала странное родство со всеми теми вещами, которые населяли ее дом. Эти вещи пробуждали в ней воспоминания, иногда приятные, иногда болезненные. А ей очень были нужны ее воспоминания — для того чтобы поддерживать в себе решимость.

Рейчел прошла по гостиной мимо стульев с обивкой цвета дамасской розы и небольшого диванчика, обтянутого изумрудным бархатом. Остановилась, положила руки на спинку диванчика, представлявшую собой два изящных завитка. Ее взгляд остановился на итальянских часах в виде золотого листа, которые стояли на столе из грецкого ореха. Она прошла к часам и несколько раз повернула в них ключ.

В кухне Рейчел все устроила так, чтобы ей было удобно. В центре располагалась большая печь, топившаяся дровами. Но Рейчел не слишком часто пользовалась ею, она предпочитала обедать в ресторане. Кухня и десерты Лонгабах были куда привлекательнее, чем ее собственная стряпня. Хорошо поесть также можно было и в гостинице «Коммодор», обеденная комната там поражала своим изысканным убранством и по этой части могла вполне сравниться с самыми красивыми заведениями не только Денвера, но, возможно, и Сент-Луиса. Но печь, так или иначе, топить все равно приходилось, так как временами Рейчел вообще не хотелось выходить из дома и с кем-либо общаться.