— Он здесь?
Мама отошла назад, пропуская меня, а я, схватив сумочку, поспешила к двери.
— Саманта, Карсон смотрится очень мило.
Удивившись, я оглянулась. Слов не было. Похоже, в аду решили сыграть в снежки.
— Желаю хорошо повеселиться, — продолжала мама. — Ты это заслужила.
— Постараюсь. — Я заморгала, сдерживая слезы. Только не это — весь макияж насмарку. — Спасибо.
Мама провожала меня к лестнице. Нервничая, я с трудом передвигала ноги, но мама шепотом подбадривала меня, и я, переступая со ступеньки на ступеньку, чувствовала себя одной из тех девиц, которых показывают в романтических комедиях.
Я улыбнулась, увидев в вестибюле папу и Карсона. Они стояли спиной ко мне, но я сразу поняла, что Карсон в смокинге, и обрадовалась.
Моя радость казалась беспредельной.
Должно быть, Карсон услышал стук моих каблуков, потому что почти сразу обернулся. В его руке была маленькая пластиковая коробочка. Наши взгляды встретились, и ноги мои подкосились. Он смущенно отвел взгляд, а я, заметив его восторг, желала лишь одного — остаться с ним наедине.
Но сейчас мы были не одни.
Папа негромко кашлянул.
— Ты прекрасно выглядишь, принцесса.
— Вау, — пробормотал Карсон, его взгляд, обжигая меня огнем снизу доверху, остановился на моем лице. — Сэм…
— О! — сказала я, показывая на коробочку. — Это мне?
Карсон шумно сглотнул, когда я подошла к нему. Его пальцы слегка дрожали, когда он достал из коробочки браслет, украшенный лилией и стоивший целое состояние, и надел его мне на запястье. На меня восторженно смотрели глаза цвета яркого кобальта.
— Ты такая красивая, — выдохнул Карсон.
Я вспыхнула.
— Спасибо. Ты тоже.
И это было действительно так. Смокинг, отлично сидевший на его широких плечах, чрезвычайно шел к его загорелому лицу. Он выглядел великолепно.
И вот новый сюрприз: мама вдруг решила сфотографировать нас. Мы позировали для двух фотоснимков, и мне казалось, будто в мою поясницу втыкают острые иголочки, а причиной тому было легкое прикосновение руки Карсона. Пока мы фотографировались, я не чувствовала под собой ног.
Мы вышли из дома после того, как папа приложился к моей щеке быстрым поцелуем и в очередной раз окинул Карсона строгим взглядом. Еще только начало вечереть, мы с наслаждением вдыхали свежий воздух, и Карсон, поймав мою руку, сжал ее.
— Я не уверен, что хочу идти на бал.
— Что? — изумилась я. В этот момент мы обходили грузовичок его отца. — Ты не хочешь идти?
Он распахнул передо мной дверь кабины.
— Я не уверен, что хочу делить тебя с кем-то.
Я рассмеялась.
— Я и так твоя.
— Я хочу, чтобы так было всегда. — Карсон подождал, пока я влезла в кабину, наклонился и нежно поцеловал меня в щеку. — Я очень, поверь мне, очень хочу, чтобы так было всегда.
Я почувствовала легкий озноб, а Карсон тем временем, послав мне дьявольски обольстительную улыбку, обошел грузовик, сел за руль и повернулся ко мне.
— Не могу поверить в то, что ты здесь, — признался он, покраснев. — Что ты со мной.
Мое горло как будто ожгло огнем.
— Не могу поверить, что мне потребовалось столько времени, чтобы оказаться здесь с тобой.
ГЛАВА 24
Мы встретились со Скоттом и Джулией в ресторане гостиницы «Кештаун Инн», чтобы вместе поужинать. Забронировать здесь места было делом не легким, но папа, очевидно, пустил в ход свои связи и обеспечил нашей четверке столик в переполненном зале. Во время ужина при свечах все, что происходило до этого, отошло на второй план.
Я никогда еще не смеялась так радостно и так много. Не думаю, что когда-нибудь раньше чувствовала себя настолько хорошо, сидя за одним столом, уставленным вкусными блюдами, с моим братом и его подругой; Карсон нежно держал меня за руку.
И никто из присутствовавших в этом ресторане, ни один человек не сказал и не сделал ничего такого, что расстроило бы или напрягло. Пожалуй, стоит упомянуть лишь о том, что большинство присутствующих, казалось, впало в состояние шока, когда мы с Карсоном рука об руку направились к выходу.
— Вы уже готовы к танцам? — спросила Джулия, выглядевшая чрезвычайно сексуально в своем платье с блестками и высокой прической.
Я утвердительно кивнула, с улыбкой глядя на Карсона.
— Ну а ты?
Он слегка приобнял меня за талию.
— Я следую за тобой во всем.
Скотт посмотрел на нас.
— Не уверен, что мне это нравится.
— Да брось ты. — Схватив Скотта за руку, Джулия потащила его к машине. — Вечеринка вот-вот начнется. — Недовольно ворча, мой брат позволил ей уговорить себя. Она оглянулась через плечо, невнятно произнесла «он такой горячий», а потом звучно шлепнула Скотта по ягодицам.
Я рассмеялась, прижимаясь к Карсону. Он издал какой-то непонятный звук, вызвавший сильный трепет в моей груди, и его руки крепче обняли меня.
— Если мы сейчас же не пойдем туда, где танцуют, — сказал он, касаясь губами моего уха, — я почти уверен, что нам вообще танцевать не придется.
Всю дорогу до отеля, в котором проходил весенний бал, мои щеки буквально горели огнем. Бережно держа мою руку в своей, Карсон провел меня в бальный зал, откуда доносилась громкая музыка и смех.
Когда мы вошли в зал, я еще сильнее сжала его руку. Разноцветные прожекторы освещали танцпол, небольшие круглые столики были украшены лилиями, а сцена — гирляндами из роз. Маленькие деревья в кадках вдоль стен подсвечивались мигающими огоньками. Зал выглядел великолепно и вместе с тем необычно.
Стоило нам с Карсоном появиться, нас окружили его друзья. Я смеялась, радуясь той легкости, с которой Карсон общается с людьми, его простоте и открытости в дружеских отношениях. Люди тянулись к нему, а через него ко мне. У нескольких приветствовавших нас человек почти случился шок, но меня это не трогало. Ничто сейчас не могло нарушить то состояние, в котором я пребывала.
Джулия со Скоттом снова возникли перед нами; мы с Карсоном дожидались танца, который можно было бы станцевать вдвоем, но Джулия потащила меня на танцпол.
— Танцуем! — скомандовала она, замахав руками.
Смеясь, я повиновалась и почти сразу выяснила, что танцевала совсем не плохо. Легко поймав ритм, я двигалась в такт музыке, полностью растворяясь в ней. Чувство того, что это действо мне знакомо, нахлынуло на меня, а вместе с ним я ощутила и слабый укол вины, но предпочла не зацикливаться на нем, а погрузиться в кайф текущего момента.
Когда песня закончилась, мы направились туда, где оставили своих спутников. Я столкнулась с невысокой брюнеткой в черном платье.
— Простите, — я пыталась перекричать музыку.
Брюнетка обернулась, глаза ее расширились от удивления.
— Сэмми? Ты пришла?
— Лорен, ты классно выглядишь.
Это было действительно так. Платье отлично сидело на ее стройной фигуре.
Я ожидала, что она станет меня подкалывать, но она порывисто обняла меня.
— Да и ты тоже. А с кем ты пришла?
— С Карсоном Ортизом.
Гордость распирала меня. Ведь я пришла с ним.
Она несколько раз моргнула, но ее улыбка не дрогнула.
— Это действительно потрясно. — Кто-то позвал ее по имени, и Лорен быстро осмотрелась по сторонам. — Может, сходим куда-нибудь вместе? Например, в кино?
— Я с удовольствием, — ответила я без всякого лукавства.
— Отлично! — Она еще раз обняла меня. — Значит, до скорой встречи.
Улыбаясь, я направилась к Карсону и по пути поймала быстрый взгляд Кэнди, тискавшейся с Треем в темном углу. Оба выглядели слегка навеселе. Не обращая на них внимания, я, став позади Карсона, позволила своей руке лечь ему на пояс.
— Потанцуем?
Он повернулся ко мне, прервав на полуслове разговор с друзьями. Войдя на танцпол, мы нашли свободное место. Он обнял меня за талию и прижал к себе. Наши тела будто слились воедино, а я обвила руками его шею.
— Я так рада, что ты убедил меня пойти на вечер, — сказала я.
Карсон улыбнулся.
— А я еще более счастлив, чем ты.
У него всегда был наготове правильный ответ. Я прильнула щекой к его плечу и закрыла глаза. Большую часть песни мы так и простояли на одном месте, слившись друг с другом. Я не могла вспомнить ни одной вечеринки с танцами, где бывала раньше, но сейчас это не имело никакого значения. Рядом со мной был мой любимый, а с ним я чувствовала себя так, как будто прошлого не существовало вовсе.
— Мне надо кое-что тебе сказать, — полушепотом произнес Карсон, наклоняя голову и прижимаясь подбородком к моей щеке.
Я подняла глаза, наши взгляды встретились.
— И что же?
— Я не хочу, чтобы это закончилось сегодня вечером.
Я глубоко вздохнула.
— А что ты называешь «это»?
Карсон улыбнулся, и тут я поняла, что мы застыли неподвижно посреди танцпола, а другие пары проплывают мимо нас.
— Ты. Я. Чтобы мы были вместе и после этого вечера. К примеру, завтра мы будем обедать вместе. Я буду приглашать тебя на ужин, если ты будешь хорошо себя вести.
Я рассмеялась, почувствовав облегчение.
— Если я буду хорошо себя вести?
— Ммм-хмм. — Он прижался лбом к моему лбу, наши губы оказались на расстоянии поцелуя. — И если ты действительно решила быть хорошей, я хотел бы увидеть тебя в понедельник после тренировки. А во вторник мы, может быть, пойдем в кино.
Мои глаза непроизвольно закрылись.
— А как насчет среды и последующих дней?
— А это будет зависеть от того, как ты себя поведешь, хорошо или плохо.
— Что будет, если я поведу себя плохо?
— Хороший вопрос. — Руки Карсона скользнули по моим бедрам, и горячая волна буквально захлестнула меня. — Нам придется придумать что-то вроде карательной системы. Плохое может стать хорошим.
"Не оглядывайся" отзывы
Отзывы читателей о книге "Не оглядывайся". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Не оглядывайся" друзьям в соцсетях.