– Это я, крошка. Как поживаешь? – шепотом спросил Дрейк. – Ты рада?..

Вопрос, разумеется, был чисто риторическим – Дженнифер тесно прильнула к его широкой груди, и по ее заспанному личику расплылась блаженная улыбка, которая стала еще шире, когда отец ласково взъерошил ее льняные локоны. Глядя на них, Лори подумала, что перед ней – еще одна ипостась многоликого Дрейка Ривингтона. Черты его лица заметно смягчились, жесткие складки в уголках губ стали почти незаметны, а из глаз исчезло насмешливо-циничное выражение, которое так не понравилось Лори при первой встрече. Сейчас его зеленые глаза светились любовью и лаской, на которые, как ей казалось, этот человек вряд ли был способен.

Когда с приветственными объятиями и поцелуями было покончено, Дженнифер с негромким хихиканьем принялась шарить по отцовским карманам, а он, притворно сердясь, отталкивал ее маленькие ручки. Наконец девочка с торжествующей улыбкой извлекла из нагрудного кармана его блейзера пакетик апельсиновой жевательной резинки и принялась разворачивать его.

– Постой-ка! – мягким движением руки остановил ее Дрейк. – Давай ты пожуешь свою жвачку завтра? Впрочем, почему бы не сейчас?.. – Он слегка пожал плечами, и Дженнифер, ловко освободив от обертки тонкую оранжевую пластинку, приготовилась отправить ее в рот.

– Потому что не сейчас, – сказала Лори тихо, но твердо, и Дрейк удивленно посмотрел на нее. Дженнифер, разумеется, не слышала ни слова, и Лори негромко постучала по спинке кровати, чтобы привлечь внимание девочки. Посмотрев на нее, Дженнифер улыбнулась. Лори улыбнулась в ответ и просигналила:

– Доброй ночи, Дженнифер. Как меня зовут?

– Лори… – так же знаками показала Дженнифер, а потом произнесла ее имя вслух – тихо и с явным усилием, но совершенно отчетливо и правильно.

У Дрейка от удивления широко открылся рот.

– Милая моя, какая же ты молодчина! – воскликнул он, крепче обнимая дочь.

Дженнифер явно наслаждалась столь очевидным одобрением высокого, красивого мужчины, который часто навещал ее и приносил маленькие вкусные подарки. На других девочек он никогда не обращал внимания и никогда с ними не разговаривал – только с ней.

Лори решила воспользоваться благоприятным моментом. Она снова постучала по кровати, привлекая внимание девочки, и когда та повернулась к ней, показала знаками:

– Это Дрейк… – Сначала она передала имя по буквам, потом показала знак, который они изобрели для него днем. – Я не уверена, что Дженнифер разбирается в родственных связях, – сказала она Дрейку. – Скоро у нас будет несколько занятий, на которых мы будем проходить слова «папа» и «дочка» и учить, что они означают. Ну, а пока вы будете для нее просто Дрейк.

Тем временем Дженнифер повторила знак, означающий «Дрейк», и показала на него.

– Правильно. – Лори одобрительно кивнула, и Дженнифер, гордясь похвалой, повторила свою маленькую пантомиму еще несколько раз. Для нее, вероятно, это было что-то вроде игры, поскольку, когда она увидела, что взрослые смеются, девочка тоже улыбнулась. Потом Дженнифер попыталась отправить в рот пластинку жвачки, о которой временно забыла, но Лори успела перехватить ее руку. Отрицательно качнув головой, она показала, что сейчас жвачку нужно положить в тумбочку и что взять ее можно будет только завтра, когда все проснутся.

В поисках поддержки Дженнифер посмотрела на отца, но он тоже покачал головой и беспомощно развел руками, кивнув в сторону Лори – дескать, она тут главная. Потом он положил в тумбочку еще два пакетики жвачки, которые достал из внутреннего кармана, поднес к щеке сложенные ладони в знак того, что сейчас надо спать.

Дженнифер кивнула в ответ, зевнула и опустила голову на подушку, а Дрейк заботливо поправил на ней одеяло. Сейчас девочка была больше чем когда-либо похожа на маленького, сонного ангелочка, но, когда Дрейк попытался выпрямиться, она снова обвила ручонками его шею. Впрочем, после того как отец поцеловал ее в лоб, Дженнифер разжала объятия, и Дрейк, выпрямившись во весь рост, снова прижал руки к щеке – «спать». Но прежде чем он погасил маленький ночник, девочка перевела взгляд на Лори и протянула к ней руки.

Лори посмотрела на Дрейка, который мягко улыбнулся.

– Что ж, хоть это и не входит в язык жестов, но выглядит достаточно красноречиво, – сказал он, и Лори, обойдя кровать с другой стороны, подставила Дженнифер щеку для поцелуя.

Наконец они уложили девочку, подоткнули как следует одеяло и, погасив свет, вышли в коридор. Отойдя на несколько шагов от дверей спальни, Лори вдруг остановилась: ее голову переполняло столько мыслей и эмоций, что она была просто не в состоянии идти и думать одновременно. Обернувшись к Дрейку, она сказала:

– Сдается мне, что вы с Дженнифер только что подвергли меня эмоциональному шантажу.

– Именно таково и было наше намерение, – напыщенно отозвался актер.

– Гм-м… – Лори внимательно посмотрела на него. – Она вас любит, – продолжила она, словно размышляя вслух. – Но вы все равно готовы отправить ее со мной на другой конец страны, пусть и для ее же блага… Вы хоть понимаете, к чему это может привести? Дженнифер еще очень мала, и на данный момент вы – самый главный человек в ее жизни, но… После того как в течение нескольких месяцев она будет вынуждена тесно общаться только со мной, ее привязанность к вам может ослабеть, и… Иными словами, я могу невольно занять в ее душе ваше место. Что тогда?

Дрейк ответил не сразу. Засунув руки глубоко в карманы брюк, он о чем-то напряженно размышлял, рассеянно глядя в дальний конец полутемного коридора. Наконец он кивнул.

– Да, – сказал Дрейк, и на его скулах заиграли желваки. – Да, вы правы, и мне это очень не нравится. Если бы была какая-то другая возможность… В то же время я не хочу, чтобы моя дочь выросла в городе, особенно в таком, как Нью-Йорк. Это – жестокое место, которое беспощадно к детям… и особенно к таким, как Дженнифер. К сожалению, сейчас я просто физически не могу сделать для дочери то, что можете сделать вы. – Он повернулся к Лори. – Я знаю, что ответственность, которую я вынужден переложить на ваши плечи, достаточно велика, но… Мне кажется, что я поступаю правильно. Больше того, это единственное, что я сейчас могу сделать для Дженнифер. – Он кривовато улыбнулся. – Ну, и я, конечно, постараюсь навещать вас как можно чаще. Вы удивитесь, но на самом деле я веду не столь разгульную жизнь, как пишут об этом желтые журнальчики.

В ответ Лори кивнула и протянула руку для пожатия.

– Ну, раз так, – проговорила она, – то я готова принять ваше предложение.

Дрейк ничего не ответил, но взял ее руку в свою и несильно пожал.

* * *

Когда такси подъехало к неплохому, но, увы, далеко не роскошному многоквартирному дому, в котором жила Лори, Дрейк заявил, что должен проводить ее до дверей квартиры. Такси он отпустил, расплатившись с водителем, а Лори сказал, что поймает другую машину, как только убедится, что спутница дома, в безопасности.

Когда они уже поднимались в лифте, Дрейк пообещал, что постарается за две-три недели подготовить все необходимое к переезду.

– Надеюсь, этого времени вам будет достаточно? – вежливо спросил он, и Лори кивнула.

– Думаю, я управлюсь даже быстрее, – сказала она.

– Дом у меня хороший, хотя и не слишком шикарный, – продолжал Дрейк. – Но все необходимое и даже немного сверх того там есть. Я куплю для вас машину, которая будет ждать в Альбукерке. Ну и, разумеется, надо будет кого-то нанять, чтобы привести дом в порядок – прибраться, повесить занавески, завезти продукты и постельное белье. К вашему приезду в Уисперс все должно быть готово.

– Это место, куда мы едем, называется Уисперс?[2] – переспросила Лори. – Хорошее название. Мне нравится.

Лифт остановился, и Дрейк, галантно взяв Лори под локоть, помог ей выйти из кабины. Она ожидала, что, как только они окажутся на площадке, он уберет руку, но Дрейк этого не сделал.

– Это действительно тихое местечко, – сказал он. – Тихое и спокойное. Почти курорт. Основное население – пенсионеры, а также несколько шахтерских семей. К счастью, леса и горы вокруг городка почти не тронуты и прекрасны зимой и летом.

Теперь они стояли перед са́мой дверью ее квартиры, но Дрейк все не отпускал Лори.

– Я готов платить столько же, сколько вам платят в институте, плюс все необходимые издержки, включая машину. Продукты, одежда для Дженнифер, учебные пособия – словом, все, что вам необходимо, я куплю. Дом тоже будет в полном вашем распоряжении.

– Честно говоря, деньги меня волнуют в последнюю очередь, – ответила Лори, вставляя ключ в замочную скважину. – Но все равно – спасибо.

Она повернулась, чтобы пожелать ему спокойной ночи, но не успела. Дрейк неожиданно подался вперед, и Лори пятилась, пока не наткнулась на стену рядом с дверью своей квартиры. Когда ей было уже некуда отступать, Дрейк уперся руками в стену слева и справа от ее головы. Его лицо оказалось совсем близко, но он пока не прикасался к ней – только смотрел.

– Вот такой вы нравитесь мне больше всего! – прошептал он, а Лори вдруг почувствовала, что с ее голосом что-то случилось. Она не могла вымолвить ни слова, как ни старалась. Наконец Лори, запинаясь, произнесла:

– К-какой – т-такой?

– Спокойной, рассудительной, готовой помочь и на все согласной… – Дрейк усмехнулся. – Впрочем, на студии, когда вы метали громы и молнии, а ваши чудесные волосы горели огнем, вы нравились мне ничуть не меньше. – Он еще немного наклонил голову. – Вы, наверное, удивитесь, мисс Пэрриш, но мне никак не удается найти ни одной черточки, которая бы мне в вас не нравилась.

Его слова почти не доходили до ее сознания. Всем своим существом Лори чувствовала, что Дрейк собирается ее поцеловать. Она понимала, что не должна этого позволять, но не сумела найти в себе силы пошевелиться, даже когда лицо Дрейка оказалось так близко, что его черты начали расплываться. За долю секунды до того, как их губы встретились, Лори закрыла глаза. Она знала, что́ сейчас произойдет, и все равно оказалась не готова к захлестнувшей ее неистовой буре эмоций.