Тем временем Дрейк сделал еще одно неуловимое движение и приблизился к Лори почти вплотную, в одно мгновение оказавшись в считаных дюймах от нее. Она непроизвольно шагнула назад, судорожно втягивая в грудь воздух. Когда же Лори наконец выдохнула, простыня снова поползла вниз, а поправить ее она не могла, так как руки были заняты тарелками с печеньем и молоком. Поставить же еду на ближайший столик Лори боялась, поскольку в этом случае простыня грозила упасть вовсе.

Дрейк заметил ее затруднительное положение, но помочь не спешил. Напротив, оно его явно забавляло – его усы чуть приподнялись, а на щеках заиграли задорные ямочки. Указательным пальцем он сдвинул со лба шляпу и проговорил, нарочито растягивая слова:

– Даже не знаю, как мне поступить! Если я возьму у вас печенье, вы попытаетесь подтянуть полотенце и, того и гляди, прольете молоко на ковер. Если я возьму молоко, вы просыплете печенье, а оно выглядит, гм-м… весьма аппетитно. – Он шумно потянул носом. – Домашнее?..

С этими словами Дрейк слегка наклонился к тарелке. На Лори повеяло тонким запахом его одеколона… и, честно говоря, он показался Лори куда соблазнительнее, чем аромат печенья.

А Дрейк уже выпрямился, но придвинулся еще ближе.

– …И наконец, я могу снять с вас это дурацкое полотенце и разом решить все наши проблемы! – грубовато сказал он.

Его рука потянулась к ее груди – туда, где еле держался конец махровой простыни, и Лори почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Его палец едва коснулся ее тела чуть выше материи и обжег, как раскаленный уголь.

– А вы знаете, что в этом месте у вас целых пять веснушек?.. – почти прошептал Дрейк. – Это… это необычно. Рыжеволосые женщины обычно сплошь покрыты веснушками, а у вас их только пять… зато они находятся в таком милом, уютном местечке!

Спокойная рассудительность, звучавшая в его голосе, словно загипнотизировала Лори. Теплое дыхание Дрейка, овевавшее ее лицо, казалось живительным, будто кислород, вдыхаемый тяжело больным человеком. Его дыхание внутри ее! Она принимала его в себя, как если бы… Но тут пальцы Дрейка, нежно поглаживавшие пять ее веснушек, скользнули под простыню. Почувствовав, как они движутся по запретной территории, Лори сразу опомнилась, и костер желания, вспыхнувший было внутри ее, погас, побежденный гневом.

– Вы меня до смерти напугали! – сказала она, проворно отступая назад. – Почему вы не сказали, что приедете? И почему не дали мне знать, что вы здесь?

– Я собирался, но вы были в ванной, – с самым невозмутимым видом ответил он. – Или вы хотели, чтобы я ворвался туда только затем, чтобы предупредить о своем присутствии? Но тогда… тогда вы оказались бы даже без полотенца! Разве я мог допустить что-то подобное? – Дрейк состроил смущенную мину, но в его голосе звучала насмешка. – И потом, откуда мне было знать, что вы станете расхаживать по моему дому в таком виде? Я-то считал, что приличная девушка вроде вас сразу после ванны надевает халат или пижаму из толстой фланели, но, увы…

Проигнорировав вызов, скрывавшийся за этим «увы…», Лори попыталась зацепиться за его первые слова.

– Как вы узнали, что я принимала ванну?

Дрейк слегка приподнял бровь.

– А вы как думаете? – спросил он, и его глаза самодовольно блеснули.

Услышав эти слова, Лори вспыхнула до корней волос. Сполна насладившись ее смятением, Дрейк небрежно пожал плечами.

– Услышал, как льется вода, только и всего, – пояснил он.

Ее реакция была именно такой, как он предвидел. Позабыв о сползающей простыне, Лори в ярости топнула ногой, и Дрейк только рассмеялся, когда ей пришлось в панике прижать ткань локтями. Было, однако, уже поздно – простыня сползла еще больше и теперь едва прикрывала ее восставшие соски́.

– Заберите же у меня наконец эти тарелки! – в бессильной злобе прошипела Лори. – Мне холодно!

– Ничего удивительного! Бегать по всему дому голышом – тут кто угодно замерзнет, – ухмыльнулся Дрейк, но все-таки взял у нее молоко и печенье. Как только Лори почувствовала, что руки свободны, она со всей поспешностью подтянула простыню как можно выше и для пущей надежности сжала ее концы в кулачке, хотя больше всего ей хотелось заехать этим кулачком по его ухмыляющейся физиономии.

– Прошу прощения, мистер Ривингтон, но сейчас я вынуждена вас покинуть… ненадолго. Надеюсь, что, когда я вернусь, вы объясните мне, что вы здесь делаете.

– Я бы на вашем месте разговаривал повежливее, – возразил Дрейк, и его нахальная ухмылка стала еще шире. – Во-первых, это мой дом, а во-вторых, вам еще предстоит подняться по лестнице, а это полотенце… в общем, оно слишком короткое и не прикрывает всего, что должно было бы прикрывать. Я могу поступить как джентльмен и отвернуться, а могу встать у нижней ступеньки и… Выбирайте, что вам больше по душе.

– Еще раз прошу прощения, мистер Ривингтон, – проговорила Лори самым язвительным тоном, на какой была способна, – но я хотела бы привести себя в порядок, чтобы… чтобы разговаривать со своим нанимателем в надлежащем виде.

– Так-то лучше. – Дрейк кивнул. – Буду ждать вас в кухне, мисс Пэрриш.

– Это займет всего пару минут, – пообещала она, ядовито улыбаясь. – Вы и глазом моргнуть не успеете. – И, не оборачиваясь, чтобы не видеть, стоит ли он у подножия лестницы или нет, Лори взбежала по ступенькам и юркнула в спальню. Там она сбросила на кровать купальную простыню и натянула джинсы и фланелевую рубашку, поскольку с наступлением осени ночи в горах стали заметно холоднее. Лишь застегивая пуговицы, она обнаружила, что руки дрожат.

Что здесь делает Дрейк? Почему он не предупредил о своем приезде? Что он задумал?

Одевшись, она сняла второе полотенце, которым были замотаны ее волосы. Они еще не просохли до конца, но уже начинали виться, мягкими волнами ложась ей на плечи. Можно было бы, конечно, досушить их феном – это заняло бы всего несколько минут, но Лори не стала тратить на это время. Ей не терпелось увидеть Дрейка… но только затем, чтобы спросить, что означает этот его приезд, строго сказала она себе.

Спускаясь по лестнице, Лори обнаружила, что у нее дрожат не только руки, но и колени. Ей пришлось крепко стиснуть зубы, чтобы как-то унять эту дрожь, которую она объяснила себе все той же ночной прохладой. «С завтрашнего же дня начну топить камин на ночь», – решила она.

Когда Лори вошла в кухню, Дрейк стоял у плиты и жарил омлет. В кофеварке булькал свежесваренный кофе, а из тостера, светившегося красным глазком, торчали два куска хлеба. Шляпу и куртку Дрейк снял, теперь они висели на крючках у двери черного хода.

– Умираю от голода, – поведал Дрейк, бросая на Лори быстрый взгляд. – В самолете кормили преотвратно, а останавливаться в кафе по дороге из Альбукерке я не стал. Хотите что-нибудь?

– Да. Я хочу знать, что вы здесь делаете.

Переложив омлет со сковородки на тарелку, Дрейк повернулся к ней и, подбоченясь, несколько секунд разглядывал Лори. По его лицу скользнуло какое-то странное выражение, смысл которого она не успела понять, потом он решительным шагом направился в гостиную, а оттуда – в парадную прихожую. Лори, растерянная и недоумевающая, была вынуждена последовать за ним.

В прихожей Дрейк отворил парадную дверь и выглянул наружу.

– Гм-м… четыреста третий. А я уж было подумал, что ошибся адресом. Это мой дом. – Он захлопнул дверь и, не обращая внимания на Лори, которая мерила его воинственным взглядом, вернулся в кухню.

– Очень смешно, – сказала она, входя в кухню следом за ним.

– Это вам смешно, а мне, поверьте, было не до смеха. Я уже почти поверил, что по ошибке попал не в тот дом. – И Дрейк, открыв дверь холодильника, заглянул внутрь. – У нас есть сыр?

– У нас? – ледяным тоном переспросила Лори.

– Хорошо, у вас есть сыр, мисс Пэрриш? – И он насмешливо посмотрел на нее поверх распахнутой дверцы.

– Посмотрите на средней полке. – Лори скрипнула зубами, но все же опустила взгляд – и с изумлением обнаружила, что она босиком. И как это она забыла обуться?!.

– О-о, земляничный джем! – послышался из холодильника голос Дрейка. – Как он, ничего?

– Что-что? – растерянно отозвалась Лори.

– Я вижу, у нас… простите – у вас есть земляничный, виноградный и абрикосовый джемы, – терпеливо повторил он. – Какой из них вы порекомендовали бы для позднего ужина? Сам я предпочел бы абрикосовый, но боюсь есть его на ночь. От абрикосов у меня бывает…

– Да прекратите же! – выпалила Лори, чувствуя, что еще немного, и она вцепится ему в волосы. – Прекратите нести чушь! Берите что хотите, а потом сядьте за стол, ешьте и слушайте! – И, сердито притопнув ногой, она сложила руки на груди. Этот жест, однако, ничуть не помог ей вернуть самообладание, поскольку Лори обнаружила, что забыла надеть не только обувь, но и нижнее белье.

– Ну, хорошо, хорошо… – проворчал Дрейк и перенес тарелку с омлетом с плиты на стол. – Я уже понял, что вы никогда в жизни не выигрывали титул Мисс Гостеприимство и, наверное, уже не выиграете… Кофе? – Дрейк налил себе большую чашку и вопросительно посмотрел на Лори, но она отрицательно покачала головой.

– Как угодно. – Дрейк сел за стол и принялся с жадностью поглощать омлет и тосты, запивая их кофе. Видя, что он не собирается начинать разговор первым, Лори придвинула к столу второй стул и села прямо напротив Дрейка. Ей казалось, это послужит ему достаточно прозрачным намеком, но Дрейк даже не поднял головы. «Что ж, – подумала она, – будь я проклята, если задам ему еще хотя бы один вопрос!»

Вскоре тарелка перед Дрейком опустела, и он, сыто вздохнув, вытер губы бумажной салфеткой, а потом залпом допил остатки кофе.

– Как вам мой дом? – спросил он. – Привыкли?

Лори не ожидала, что Дрейк станет расспрашивать ее об особняке, поэтому ответила не сразу.

– Вполне, – сухо сказала она.

По-видимому, этот лаконичный ответ Дрейку чем-то не понравился (быть может, он ожидал, что она примется расточать похвалы его замечательному дому). Дрейк недовольно нахмурился, и Лори, вовремя вспомнив, что он как-никак ее наниматель, сочла возможным дать более пространный ответ.