— Тогда, может быть, устроишься на диване? Я сейчас принесу тебе чего-нибудь поесть.
Есть. Спать. Потом опять есть. Этот диктат, казалось, успокаивал Крисандера. Она вздохнула и позволила ему отвести себя к дивану. Он усадил ее на мягкое кожаное сиденье, прикрыл пледом. Затем вышел из комнаты и вскоре вернулся с подносом, который поставил на кофейный столик. Над тарелкой с супом поднимался пар, но Марли не хотелось его попробовать. Ее не оставляли тревожные предчувствия.
Крисандер сел на стул напротив нее, но через несколько секунд поднялся и стал расхаживать по комнате, словно хищник, не знающий усталости. Пальцы его ослабили узел галстука, затем он расстегнул воротник своей шелковой рубашки.
— Твоя помощница... Рослин... сказала, что оставила тебе бумаги на подпись?
Он повернулся к ней, брови его нахмурились.
— Работа может подождать.
Марли вздохнула:
— Ты хочешь нянчиться со мной целый день? Все будет в порядке, Крисандер. Если у тебя есть дела, занимайся ими.
Нерешительность мелькнула в его взгляде.
— Да, мне надо кое-что сделать до нашего отъезда из Нью-Йорка.
Ее охватил приступ паники. Марли сглотнула комок в горле и постаралась изобразить спокойствие:
— Мы скоро уезжаем?
Он кивнул:
— Я думаю, что через несколько дней тебе будет гораздо лучше и тогда мы сможем уехать. Мой самолет доставит нас в Афины, а затем мы отправимся на остров. Там все готово к нашему приезду.
Марли с тревогой взглянула на него.
— Неужели ты так богат?
Его удивил этот вопрос.
— Моя семья владеет сетью отелей.
Имя Анетакис всплыло в ее памяти, затем возникли картины роскошных отелей, расположенных в центре города. В «Империал-Парк» останавливались звезды шоу-бизнеса, королевские особы, видные политические деятели. Но разве он может быть тем самым Анетакисом?!
Марли побледнела и сцепила пальцы, чтобы унять дрожь.
— И как же... как же... ты и я... — Она не смогла сформулировать — мысль. Затем нахмурилась. Может, она тоже родилась в состоятельной семье?
Внезапная слабость охватила ее, и она прижала руки к вискам. Крисандер мгновенно оказался рядом. Он подхватил Марли на руки, словно пушинку, и отнес в спальню.
— Отдохни, девочка, — заботливо и нежно произнес он, укладывая ее на кровать.
Марли кивнула и свернулась калачиком под теплым одеялом, в изнеможении закрыв глаза. Ей трудно было думать. И попытки припомнить что-то отнимали последние силы.
Крисандер опустился на стул и провел пальцами по волосам. Он просмотрел список телефонных звонков и увидел имя своего брата Терона. От другого брата, Пирса, также поступило сообщение.
Крисандер напрягся, поерзав на стуле, и понял, что долго скрываться от них не сможет. Но как объяснить им эту запутанную ситуацию, а также то, почему он взял к себе женщину, которая пыталась нанести ущерб их семейному бизнесу?
Поморщившись, он набрал телефон Терона.
— Ну, наконец-то, Крисандер! — сухо бросил брат. — А я уже думал вылететь к тебе, чтобы получить вразумительные ответы. — (Крисандер вздохнул и что-то проворчал.) — Подожди, я сейчас позову Пирса. Он тоже хочет послушать тебя.
— Значит, я должен отчитываться перед своими младшими братьями? — рявкнул Крисандер.
Терон тихо рассмеялся, и через секунду послышался голос Пирса. Тот не сдерживал своих эмоций:
— Крисандер, какого черта! Что происходит? Я получил от тебя сообщение, что ты не собираешься появиться в Лондоне! С чего это ты засел в Нью-Йорке?
Крисандер прикрыл глаза.
— Сдается мне, что вы хотите стать дядями.
В ответ наступило молчание.
— Ты уверен, что он твой? — наконец спросил Терон.
Крисандер скорчил гримасу.
— Она на пятом месяце беременности, а пять месяцев назад я был единственным мужчиной, который делил с ней постель. Это точно.
— Точно так же, как то, что она украла у нас документы? — возразил Пирс.
— Заткнись, Пирс, — тихо прервал его Терон. — Сейчас главный вопрос — что ты собираешься делать? На эту женщину явно нельзя положиться. А что она сама говорит?
— Тут сложная ситуация, — пробормотал Крисандер. — Она ничего не помнит.
Два брата разом издали изумленный вскрик.
— Очень кстати, да? — вымолвил Пирс.
— Она морочит тебе голову, — с презрением заявил Терон.
— Я с трудом верю в это сам, — признался Крисандер. — Но я видел ее. Она здесь... в нашей... в моей комнате. И утверждает, что потеряла память. — Мысль о том, что Марли плохо, очень тревожила его. Но ведь она заслужила страдание, так как заставила страдать его.
Пирс грубо выругался.
— И что ты собираешься делать? — поинтересовался Терон.
Крисандер решился открыть свои карты.
— Я собираюсь отвезти ее на остров, где она сможет пожить вдали от посторонних глаз и поправиться.
— Не лучше ли поместить ее куда-нибудь, пока она не родит ребенка, а затем избавиться от нее? — требовательно спросил Пирс. — Мы потеряли из-за этой девицы два двухмиллиардных заказа, и конкуренты воспользовались нашими проектами.
Что он мог ответить брату? Крисандер был ослеплен женщиной, с которой спал, значит, виноват не меньше, чем она.
— Я не могу оставить ее сейчас, — осторожно начал Крисандер. — У нее нет семьи. Никого, кто мог бы позаботиться о ней. Она вынашивает моего ребенка, и я не брошу его на произвол судьбы.
— А что говорят в полиции о ее похищении? — поинтересовался Пирс.
— Я коротко пообщался со следователем в больнице, а завтра с ним еще раз встречаюсь, — мрачно произнес Крисандер. — Надеюсь кое-что узнать.
Пирс неопределенно хмыкнул, но в этот момент вмешался Терон:
— Поступай как знаешь, Крисандер. Мы с Пирсом управимся с делами. Но, как бы то ни было, поздравляем тебя с тем, что ты готовишься стать отцом.
— Спасибо, — пробормотал Крисандер и повесил трубку.
Разговор с братьями не принес ему облегчения. Он еще более отчетливо осознал сложность возникшей ситуации. Марли действительно ничего не помнила, и ее смятение наглядно свидетельствовало о том, что она не притворялась.
Значит, он будет заботиться о ней и поможет выздороветь. И на время забудет о своем гневе, вызванном ее предательством.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
На следующее утро Крисандер сидел напротив Марли и смотрел, как она завтракает. Он одобрительно кивнул, когда ей удалось доесть приготовленный им омлет, а потом уговорил ее выпить стакан сока.
Несмотря на нервозность и состояние неопределенности, Марли нравилось ощущать заботу этого мужчины. Он был очень внимателен к ней, но в то же время соблюдал определенную дистанцию.
Она прикусила нижнюю губу. Конечно, ей совсем не хотелось выходить замуж за человека, который обращался с ней чересчур вежливо, как с посторонней женщиной.
Все же они оставались незнакомцами. По крайней мере он был для нее таковым. Марли прониклась к нему сочувствием. Как ужасно, должно быть, любить женщину и собираться на ней жениться, когда та совершенно не помнит тебя! Она не могла представить себя на его месте.
Крисандер внимательно наблюдал за Марли, и она понимала, что он видит ее тревогу. Однако он молчал до тех пор, пока не помыл посуду и не отвел женщину в гостиную.
— Что тебя тревожит, Марли? — спросил Крисандер, усадив ее на диван.
— Я подумала, что тебе со мной очень нелегко.
Он вопросительно поднял брови, как будто совсем не ожидал такого ответа.
— Что ты имеешь в виду? — Она опустила глаза, внезапно смутившись. Он приподнял рукой ее подбородок, и она встретила его взгляд. — Почему ты считаешь, что для меня это тяжело?
— Я попыталась представить себя на твоем месте, — печально сказала Марли. — Представила, что человек, которого я люблю, совершенно забыл меня. — (Он тихо провел пальцем по ее губам, и дрожь прошла по ее телу.) — Я почувствовала бы себя... отвергнутой.
— Ты боишься, что я чувствую себя отвергнутым? — Легкое изумление мелькнуло в его глазах, уголки губ изогнулись.
— А разве нет? — спросила женщина. Щеки ее вспыхнули, и она еще больше растерялась.
Неужели она боится его? Марли чуть вздрогнула. Нет, не боится. Ее пугала мысль о том, что она была близка с этим мужчиной и не помнит этого. Как можно забыть такое?!
— Что случилось со мной, Крисандер? — В голосе ее прозвучали умоляющие нотки. Руки задрожали, и Марли сцепила пальцы.
Он вздохнул.
— С тобой произошел... несчастный случай, дорогая. Доктор уверил меня, что память к тебе вернется, и главное сейчас — не перенапрягаться.
— Я попала в автомобильную аварию? — Она оглядела себя, пытаясь найти на теле повреждения. Но не обнаружила ни синяка, ни царапины. Женщина ощущала лишь усталость и апатию, которым не находила объяснения.
Он на секунду отвел глаза.
— Да.
— О! Она была серьезной? — Марли машинально стала ощупывать свою голову.
Он мягко опустил ее руку вниз, на колено.
— Нет, ничего страшного.
— Тогда почему... я потеряла память? Ведь голова моя не получила никаких повреждений.
— Причина не в этом.
Марли с изумлением взглянула на него:
— А в чем?
— Врач сказал, что таким образом ты справляешься с травмой, полученной в результате несчастного случая. Это защитная реакция. Она оберегает тебя от болезненных воспоминаний.
Марли наморщила лоб, сдвинула брови, пытаясь прорваться сквозь густое облако тьмы, окутавшее ее мозг.
И вдруг появилась внезапная мысль. Она выдернула руку.
— Может быть, пострадал кто-то еще?
"Назови меня женой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Назови меня женой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Назови меня женой" друзьям в соцсетях.