– Что нам делать, Шарлотта? Как нам…
Я взяла его за руку, и он позволил мне это.
– Я хочу, чтобы ты жил своей жизнью. Строй свою семейную жизнь с Габби. Будь счастлив.
– Ох, Шарлотта, – проговорил Эрик сквозь слезы. Он искал на моем лице признаки обиды и любви, ждал, что я скажу, чтобы он оставил Габби и вернулся ко мне. Не дождался. – Я совсем не хотел, чтобы у нас так все получилось.
– Но так получилось, – сказала я.
– Да, так получилось.
* * *
Из окна автомобиля Сиэтл показался мне темно-серым пятном. Шофер привез меня к стерильной на вид многоэтажке и помог выйти на тротуар. Я онемела, когда вошла в вестибюль. Женщина в синем платье вручила мне с улыбкой Чеширского кота карточку-ключ от апартамента № 1432 и пожелала, чтобы я чувствовала себя как дома.
Дома, подумала я. Как странно говорить кому-то, чтобы он считал домом временное жилье. Чувствовать себя как дома. Такая глупая фигура речи, и я подумала, что никогда не буду произносить такие слова.
Я больше никогда не окажусь дома, теперь я точно это знала, если рядом со мной не будет Грэя.
Я попрощалась с шофером – его звали Карл, Коул, Кол, может, как-то по-другому – и вошла в лифт, который стремительно вознес меня на четырнадцатый этаж. Я вошла в апартаменты с видом на бухту Эллиотт. Я могла тут жить недолго или долго – сколько захочу.
Я осмотрелась. Бежевый диван. На стенах предметы искусства массового потребления. Стерильное и абсолютно лишенное индивидуальности пространство, словно приемная стоматолога, только тут были еще кухня и спальня. Вздохнув, я подошла к окну и стала наблюдать, как паромы скользили взад-вперед по бухте. Мне вспомнилось, как в одно из наших первых свиданий мы с Эриком ездили на остров Бейнбридж. Я захмелела от мартини с оливками в «Хичкоке», маленьком, полутемном ресторанчике в Уинслоу, где подавали самые вкусные устрицы в половинке раковины, какие я пробовала в своей жизни.
Я забыла в ресторане куртку, и Эрик отдал мне свою, когда мы возвращались домой на пароме. Я вспомнила, как он накинул ее мне на плечи, загораживая меня от ветра. Эрик защищал меня от многих вещей, и все же…
Грэй… Я представила себе, как он спал один в нашем маленьком доме. Наверно, он поджарил на ужин моллюсков и орехи макадамия и вечером перед сном сидел и смотрел на звезды. Думал ли он обо мне, прежде чем закрыть глаза?
У меня заболел живот. Тошнота, которую я все время перебарывала, почти прошла. Теперь иногда что-то покалывало внизу живота. Вероятно, мой организм наконец стал приходить в себя. Я уже набрала несколько фунтов.
Я взяла сумку и поискала в ней мой сотовый телефон, который дала мне Конни. Надо позвонить маме. Многим надо позвонить. И тут мои пальцы наткнулись на тест на беременность, который дал мне доктор после первого осмотра. Я совсем про него забыла. На этот раз я не стала откладывать его в сторону, а открыла обертку и прочитала инструкцию. Я знала, что для моей беременности не могло быть никаких медицинских объяснений. Абсолютно не могло. И все же…
Я прошла в ванную и подставила под струю мочи маленькую пластинку. Совершенное безумие. Потом положила тест на край ванной и посмотрела на него, поначалу недоверчиво, потом испуганно, когда порозовела одна линия, а потом… другая.
Беременность.
Я беременна.
Невероятно.
Я схватила тест и долго смотрела на него – просто хотела убедиться, что глаза меня не обманывали. Нет, они не обманывали.
Я вернулась в гостиную, рухнула на диван и зарыдала от тоски и радости, думая о Грэе и о чудесном младенце, которого я носила в своем животе.
Глава 27
– Привет, Шарлотта, – приветствовала меня по телефону Конни на следующее утро. – Как прошла первая ночь в твоей новой квартире?
– Нормально, – ответила я, не совсем проснувшись. – Спасибо. – Я не сказала ей, что заснула вечером в слезах и что меня терзали кошмары, где фигурировали Эрик и Грэй, а еще мертворожденный ребенок. Еще я не сказала ей про свою беременность.
Ребенок. Я заморгала, в который раз осмысливая вчерашнее откровение.
– Я забыла сказать вам еще несколько вещей, – продолжала Конни веселым и беззаботным голосом. – В кабинете на столе я оставила вам ноутбук. Все программы установлены, все готово к работе. Да, а еще в гараже стоит ваш личный автомобиль, на парковке номер 10, серебристый внедорожник. Ключи на кухонном столе.
– Спасибо, – равнодушно поблагодарила я.
– Еще вы обещали открыть банковский счет, чтобы мы перевели туда деньги.
Я легла на кровать, вытянула ноги и, щурясь, смотрела на солнечный свет, лившийся в окно спальни.
– Да, я сегодня это сделаю. – Мне бы радоваться, что я скоро стану миллионершей, что у меня есть средства и я могу начать новую жизнь – мою новую жизнь. Но я ничуточки не радовалась. Мне не купить за деньги то, что я потеряла. И у меня было грустное предчувствие, что я не смогу купить и то, что мне так отчаянно хотелось иметь.
– Хорошо, дорогая, тогда я могу вам сегодня еще чем-нибудь помочь?
– Да, – ответила я, положив ладонь на живот. – Мне нужно найти доктора.
– О, – удивилась она. – У вас все в порядке? Насколько я поняла, доктор, осмотревший вас на судне, сказал, что со здоровьем у вас все нормально.
– Да-да, все нормально. Но это… как бы сказать… интимная проблема.
– Понятно, – ответила она и кашлянула. – Наши сотрудники из Шведского госпиталя позвонят вам, и вы договоритесь обо всем, что вас интересует.
– Спасибо, – поблагодарила я и отложила телефон в сторону.
* * *
Из апартаментов я вышла в темных очках и шляпе «федора». В кафе на первом этаже заказала двойной эспрессо и булочку с отрубями. Меня никто не узнавал – к моему облегчению. Позавтракав, я нашла автомобиль, ждавший меня в гараже точно в том месте, как и сказала Конни. Я осторожно выехала на улицу. За рулем я не сидела уже давным-давно. Впрочем, все остальное я не делала столько же времени: не чистила зубы, не мыла голову шампунем, не заказывала блюда в ресторане – все эти навыки, которые были освоены мной, как мне казалось, еще в той, прошлой жизни, теперь основательно заржавели. Я резко затормозила, когда едва не наехала на пару, переходившую боковую дорогу. Простите, извинилась я перед ними одними губами, а у самой испуганно колотилось сердце.
Мужчина хмуро взглянул на меня, обнял за талию свою жену или подружку и пошел дальше. Тяжело вздохнув, я свернула на Четвертую авеню.
Мне нужно было так много сделать: пойти к доктору и оформить пренатальное медицинское наблюдение – я взволнованно сглотнула, – открыть счет в банке и еще тысяча дел. Но каким-то образом я свернула направо и поехала на холм Королевы Анны.
Не надо было так делать, и я это знала. Но я должна была посмотреть. Должна была увидеть своими глазами жизнь, которая была у них в том доме на Саннисайд-стрит, который был когда-то… моим.
Я медленно ехала по улице. Мне не хотелось налететь на Габби. У меня не было сил видеть ее. Пока не было. Может, не будет никогда. И вот он показался вдалеке. Белый дом в голландском колониальном стиле с белыми розами перед ним, которые я сажала собственными руками. Белые герани в терракотовых горшках выглядели нездоровыми. Поливала ли их Габби так же заботливо, как я когда-то? Автомобиль Эрика стоял возле дома, синий «Лендровер», который он купил не новым, но установил в нем новую стереосистему. Летом, по дороге в Уолла-Уолла, мы слушали «Триллер» [11] Майкла Джексона; стекла были опущены, и музыка гремела на всю округу.
Мое сердце заколотилось, когда я увидела появившегося в дверях Эрика. На нем были джинсы и синий свитер. Выглядел он хорошо. Он всегда выглядел хорошо. За ним вышла Габби. Она показала на что-то в саду. Они засмеялись. Габби вернулась в дом и появилась, держа за руку крошечное, ангельское существо. У нее были платиновые волосики, и она топала впереди родителей походкой пьяного моряка. Эрик подхватил ее на руки, когда она споткнулась, и шутливо поцеловал в животик. Она засмеялась, и Габби обняла Эрика за талию. Мое сердце пульсировало, и мне казалось, что оно состояло из сплошной боли.
Я смотрела на счастливое семейство, когда они садились в «Лендровер» Эрика, вероятно, направляясь завтракать в «Кухню на берегу». Габби закажет себе «мимозу», может, две.
Когда машина уехала, я поставила свою на свободное место на улице. Я ничего не могла с собой поделать. Я вылезла и направилась к дому, который был когда-то моим.
Я прошла через сад, гладя ладонями белые розы. Живая изгородь из самшита разрослась и сомкнулась, как я и надеялась. Ирисы разрослись, надо бы немного их проредить. Потом я поднялась по ступенькам на крыльцо и заглянула в маленькое окошко во входной двери. На стене по-прежнему висела в рамке бабочка глубокого синего цвета, которую я купила в Палм-Спрингс целую жизнь назад. Я заморгала, отгоняя слезы.
За моей спиной послышался шорох подъехавшего автомобиля. Это был «Лендровер» Эрика. Они вернулись.
Он вышел из машины, не заглушив мотор.
– Шарлотта!
На пассажирском кресле я увидела Габби. Она тоже меня увидела.
– Извини, – пробормотала я.
– Все нормально, – сказал Эрик, мучительно подыскивая нужные для такого момента слова.
Я тоже их мучительно подыскивала.
– Я… я только хотела посмотреть на дом, еще раз.
– Габби забыла сумочку, вот я… вернулся за ней.
Я кивнула. Какой он красивый. Я буду всегда так думать.
– Ты хотела… войти?
Я покачала головой.
– Нет-нет, – пробормотала я, спускаясь по ступенькам. Мои глаза встретились с глазами Габби. Ее лицо выражало муку. – Я… я должна ехать. – Я почти побежала к своей машине, завела мотор.
"Назад к тебе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Назад к тебе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Назад к тебе" друзьям в соцсетях.