Розалин намекнула, что Бен не совсем тот, за кого себя выдает, но это, похоже, нисколько не встревожило ее. Если бы у Розалин возникли причины для беспокойства, она бы не смолчала. Особенно если учесть, что самой Розалин приходится, как никому другому, относиться к незнакомцам с опаской. Беспокойно поежившись, Энди подумала о том, что судьба сыграла в данном случае с экстрасенсом злую шутку: от его интуиции зависит его же собственная жизнь.

— Судя по вашей свирепой гримасе, вы до сих пор злы на меня, — протянул Бен, кидая банку в урну и отходя от дерева.

Вообразив перед собой недовольную физиономию мистера Паркера, Энди быстро настроилась на вежливость.

— Я буду сотрудничать с вами, если вы пообещаете относиться к моей подруге с уважением, как она этого заслуживает.

— Хорошо. Обещаю.

В его голосе прозвучало что-то такое, что помешало Энди до конца ему поверить. Она пытливо уставилась на него, затем со вздохом уступила:

— Ладно. Вы сказали, что сегодня хотите совершить экскурсию за кулисы. С чего желаете начать?

Бен широко повел рукой.

— Вы хозяйка. Всецело полагаюсь на вас.

На этот раз Энди ясно ощутила, что ей не следует доверять этому слишком простодушному тону.

— Тогда начнем с клеток с животными, — сухо сказала Энди, отворачиваясь от него. «Надеюсь, там вы столкнетесь с образцами поведения, подобного вашему», — язвительно подумала она.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Бен приготовился сразу же при встрече открыться Энди, кто он такой. Во-первых, он с самого начала был против этого обмана, а во-вторых, ему не нравилось, что экстрасенсша и фокусник что-то имеют против него. Естественно, родственники Энди не станут ждать, что он будет выполнять их поручение и после того, как обман раскроется.

Бен как раз ругал себя за беспечность, когда из гримерной появилась Энди, несказанно красивая в пестрой паре блузка-шорты, с сияющими на солнце длинными темными волосами и… хм… с подозрительностью в томных карих глазах.

Бен решил отложить свое объяснение до более подходящего момента.

Держась вначале с некоторой отчужденностью, Энди тем не менее старалась от всей души, показывая ему парк. Если бы Бен действительно писал статью для журнала, ее помощь была бы неоценимой. Меньше чем за три часа Энди показала Бену все, что стоило посмотреть в существующем три года луна-парке, подробно отвечая на все вопросы и даже кое-какие предвосхищая. Для виду Бен сделал несколько записей в блокноте, который обычно носил с собой, но большинство его вопросов были вызваны не столько маскировкой, сколько искренним любопытством.

— Парк открыт круглый год? — спросил Бен. Энди покачала головой.

— С первого апреля по октябрь, — объяснила она. — Зимой парк закрыт.

— Чем занимаются сотрудники в это время?

— Остается минимальный штат для того, чтобы заботиться о территории и животных. Большинство сезонных рабочих — студенты и школьники, осенью они возвращаются к занятиям. Некоторые, насколько мне известно, отправляются в турне по теплым краям. Про остальных не знаю.

Бену на самом деле было все равно, чем занимаются остальные в сезон затишья.

— А вы сами что будете делать?

Энди пожала плечами.

— Пока не знаю. Наверное, найду временную работу. Возможно, обращусь в агентство по трудоустройству в Далласе. Я свободна, — добавила она.

Ее улыбка показала, что девушка довольна своим образом жизни.

Бен не удовлетворился этим, но не стал развивать тему дальше и снова переключился на парк.

Работники парка были похожи на работников всех парков и цирков, которые Бен часто посещал в детстве. Некоторые с виду огрубелые, другие молодые и задиристые, большинство весьма эксцентричные. Сигареты и татуировки популярны среди циркачей обоих полов.

Указав на пеструю центральную аллею, Бен спросил:

— Все эти аттракционы честные или настроены так, чтобы парк никогда не оставался внакладе? Я вижу, посетители уносят множество мелких призов, но почти не выигрывают тех огромных плюшевых зверей, которые так соблазнительно выставлены возле павильонов.

Энди вызывающе вскинула подбородок.

— Смею заверить вас, все игры в «Поднебесье» исключают обман. Даже если бы мистеру Паркеру захотелось заняться нечестным бизнесом, что не соответствует действительности, этого бы не допустили местные власти. Конечно, игры устроены так, чтобы быть не только захватывающими, но и прибыльными, однако в рамках дозволенного.

— Не сердитесь на меня. Это законный вопрос, — резонно заметил Бен. — Всем известно про аттракционы с какими-то переключателями и другими приспособлениями, позволяющими оператору выбирать, кто выиграет, а кто проиграет.

— Но не здесь, — стояла на своем Энди. — Я даже считаю, что вам следует попробовать себя в некоторых играх. Бесплатно.

— В этом вовсе нет…

— Я настаиваю, — сказала она, и по блеску ее глаз Бен понял, что придется смириться.

Он вздохнул.

— Ну хорошо, я попробую. Но заплачу, как и все.

— Замечательно. Начнем с этой? — спросила Энди, указывая на ряд раскрашенных банок из-под молока, перед которыми стоял задрапированный стол.

Худой парень с длинными прямыми волосами призывал прохожих проверить свое счастье и попытаться выиграть одного из огромных малиновых динозавров, висящих у него над головой.

— Выиграйте приз для своей девочки! — крикнул он проходящему мимо мужчине с дочерью. — Один мячик в банке — и получите маленький приз, два — и выиграете одного из этих красавцев.

— Папа, пожалуйста! — в восторге запрыгала девочка с хвостиком. — У тебя получится. Это так просто!

Русоволосый мужчина — на взгляд Бена, совершенно далекий от спорта — опасливо взглянул на отверстия в банках диаметром чуть больше мячей.

— Не знаю, Лори. Когда я играл в бейсбол, питчер из меня был неважный.

— Позвольте показать вам, как это делается, — сказал молодой зазывала, проворно перепрыгивая через стол.

Взяв два мяча, он бросил их в банки. Оба попали.

— Вот видите? — спросил парень, оборачиваясь к отцу. — Плевое дело.

Девочка снова запрыгала.

— У тебя получится, папа! Попробуй, ладно?

— Ну, так уж и быть, разок брошу, — уступил мужчина, неохотно направляясь к столу.

— Два мяча за доллар, — быстро сказал парень, возвращаясь на свое место за столом.

Как только мужчина взял мячи, Бен понял, что выигрыш ему не светит. Похоже, он никогда в жизни не держал в руке мяча. И точно — оба раза мужчина позорно промазал.

— Попробуйте еще, — призывал парень, перекидывая мячи из руки в руку. — Вам просто нужно потренироваться. Ну же, всего один доллар.

Мужчина перевел полный отчаяния взгляд на дочь, завороженно смотрящую на огромных малиновых динозавров, висящих прямо над ее головой.

— Ну еще один раз, папа, — попросила девочка. — И все, обещаю.

Бен взглянул на Энди, которая смущенно отвела взгляд. Отец между тем с видом человека, покорившегося судьбе, положил на стойку еще один доллар и с мрачной решимостью взял мячи.

На этот раз у него получилось лучше. Один мяч даже попал на край отверстия, сделал два круга и упал — наружу. Мужчина смущенно потрепал девочку по голове.

— Извини, зайчик, — пробормотал он. — Видишь ли, я больше привык к компьютерам. Пошли, я куплю тебе рожок мороженого.

— Хорошо, папа.

Девочка одарила отца улыбкой, удостоверявшей, что она будет любить его, даже если он не попадет в ворота.

— Дайте мне попробовать. — Поддавшись порыву, Бен подошел к столу с долларом в руке.

Парень оживленно встрепенулся, затем увидел Энди.

— О, привет, Энди. Это твой знакомый?

На мгновение замявшись, Энди ответила:

— Да. Томми, это Бен. Он хочет испытать себя в наших играх.

— Ну конечно! Какие могут быть трудности. Два мяча за доллар.

Положив доллар на стол, Бен присмотрелся к банкам, оценивая небольшой угол, под которым они были установлены. Как объяснила Энди, все игры устроены так, чтобы приносить парку выгоду. Но никакого приспособления для жульничества, судя по всему, здесь не было.

Отец с дочерью собрались было уходить, но мужчина остановился, увидев, что Бен подошел к столу.

— Подожди минутку, малышка. Я хочу посмотреть, — шепнул он дочери.

Бен впервые разыграл кетч со старшим братом, едва научившись ходить. С тех пор он постоянно играл в бейсбол. Первый бросок оказался неудачным: он переоценил угол наклона банок; мяч попал в край отверстия, отскочил и упал на землю. Бен буквально услышал презрительное фырканье брата.

— Смотри, папа. У него тоже не получилось, — довольно громко прошептала девочка.

Стиснув зубы, Бен крепко сжал второй мяч, тщательно прицелился и пустил его по плавной дуге. Мяч легко плюхнулся в банку.

— Победа! — громко объявил парень, кидая Бену маленького плюшевого мишку. — Хотите попробовать еще раз? Три маленьких приза можно обменять на одного большого динозавра.

Бен достал еще доллар.

— Да, — пробормотал он, вручая медвежонка Энди. — Попробую еще раз.

— Э… Бен, — неуверенно произнесла Энди. Бен не обратил на нее внимания.

На этот раз оба мяча попали в банки. Бен напускной невозмутимостью кивнул, а парень восторженно раскудахтался, стараясь привлечь внимание окружающих к победе. Представление, которое он разыграл, снимая малинового динозавра и вручая его Бену, собрало стайку зевак.

Бен повернулся к мужчине и молча, одним движением бровей спросил, можно ли подарить игрушку ребенку. Мужчина кивнул с печальной улыбкой.

— Вы привыкни обращаться с мячом, не так ли? — спросил он, положив руку на плечо дочери.