– Уверена, это так, Уоррен. Ты недооцениваешь себя.
Лицо его приняло странное выражение, он открыл было рот, будто собираясь что-то сказать, но промолчал.
– Я должна бежать, Уоррен, – проговорила Джемайна. – Меня ждет Сара.
– Да, у меня сегодня тоже много работы. Возможно, через день или два мы могли бы… – Он сделал неопределенный жест. – Впрочем, не имеет значения.
Уоррен повернулся и пошел прочь, оставив Джемайну, озадаченно глядящую ему вслед. Он вел себя как-то странно. Это совсем не тот Уоррен, которого она знала в Париже. «Разве кто-нибудь может, – подумала она, – до конца понять другого человека?» Джемайна ощущала сострадание к нему, но почему?
Пожав плечами, она постучалась в дверь Сары и вошла, услышав приглашение.
– Я закончила статью о Марии Антуанетте, Сара. – Джемайна положила рукопись ей на стол.
– Превосходно!
– Я оставлю тебя с ней…
– Нет, Джемайна, подожди, пока я не прочитаю ее. Если, конечно, тебе не будет скучно, – предложила Сара с легкой улыбкой.
– Вовсе нет. – Джемайна села и попыталась успокоиться. По правде говоря, ей вовсе не хотелось находиться здесь, пока редактор читает материал.
Сара прочитала страницу и снова, улыбаясь, посмотрела на Джемайну:
– Какой у тебя хороший почерк, дорогая! Приятно читать. Ты можешь взглянуть на рукописи, которые мне прислали. Сплошь какие-то каракули. Ты, конечно, видела некоторые из них?
– Да, Сара, видела. Я согласна, порой ужасно трудно разобраться в тексте.
Сара возобновила чтение и вскоре закончила. Она аккуратно сложила страницы рукописи, посмотрела на Джемайну и одобрительно кивнула:
– Превосходная работа, Джемайна. Другого я и не ожидала от тебя. Однако должна сделать несколько несущественных замечаний.
Работая с Сарой уже достаточно долго, Джемайна знала, что так и будет.
– Надеюсь, я смогу внести соответствующие поправки.
– Конечно, дорогая. Это мое обычное замечание. Ты должна быть более объективной и беспристрастной. В основном ты придерживаешься главного канона журналистики, но в некоторых местах позволяешь себе проявлять неприязнь к этой женщине.
– Во многих случаях, Сара, она вела себя не очень хорошо.
– Естественно. Но покажи это, не навязывая своего мнения. Мне хорошо известно, что большинство наших авторов проявляют в своих работах предубеждение, я борюсь с этим, хотя и сама, бывает, грешу подобным недостатком. – Сара иронически улыбнулась. – К сожалению, я слишком стара, чтобы круто измениться, но ты должна учесть, Джемайна. Ты только начинаешь. До сих пор я мало обращала на это внимания, ожидая, пока ты не окрепнешь как автор. Однако теперь буду более критически относиться к твоим творениям. – Она жестом пригласила ее: – Подойди и посмотри сама.
Весь оставшийся день Джемайна правила статью, учитывая замечания Сары. К тому времени, когда она закончила работу, большинство сотрудников, включая Сару, уже разошлись по домам. Джемайна положила законченную рукопись на стол главного редактора и тоже отправилась домой.
День был ужасно жарким, и она мечтала поскорее забраться в прохладную ванну. Подойдя к двери своей квартиры, она очень удивилась, услышав доносящиеся оттуда голоса.
Войдя в небольшую гостиную, она увидела тетю Хестер и мужчину, сидящего рядом на диване.
Хестер повернулась к ней с сияющим лицом:
– Смотри, Джемайна! У нас гость! Джемайна остановилась, увидев Оуэна Тэзди, который встал и поклонился ей.
– Здравствуй, Джемайна, – тихо приветствовал он.
Глава 19
Джемайна почувствовала необычайную радость при виде Оуэна. У нее даже слегка закружилась голова. Девушка едва удержалась от того, чтобы не броситься в его объятия. Стараясь придать голосу спокойный тон, она проговорила:
– Какой сюрприз, Оуэн! Я думала, ты вернешься из Калифорнии к концу лета.
Он смотрел ей прямо в лицо.
– Я тоже так думал, но обстоятельства изменили мое решение. Кроме того, я пришел к выводу, что написал почти все о золотых приисках. Как поживаешь, Джемайна?
Джемайна начала торопливо стягивать перчатки.
– Спасибо, хорошо.
– Твоя тетя говорит, что ты совсем недавно вернулась из Парижа. Должно быть, это была приятная поездка.
– Да, очень. Хестер живо вставила:
– У меня дела, я оставлю вас, молодые люди.
– Нет-нет, тетя. Не уходите.
– Пустяки, детка. Я уже достаточно наговорилась с молодым человеком, к тому же, думаю, он пришел сюда не для того, чтобы болтать со старой женщиной.
Хестер вышла из комнаты. Джемайна с тревогой посмотрела ей вслед, избегая взгляда Оуэна.
– Боишься остаться со мной наедине, Джемайна? – тихо спросил Оуэн.
Она нехотя повернулась к нему.
– Конечно, нет!
– Тебе отлично известно, что меня нечего бояться. Ты получила мои письма?
– Да, они ждали меня, когда я вернулась из Европы.
– Значит, знаешь, как сильно я скучал по тебе. Ты не догадываешься, что произошло после последнего моего письма. Это событие заставило меня изменить… ну, если не все мое сознание, то по крайней мере отношение к Этте Логан. Я хотел бы рассказать тебе об этом, но не через всю комнату. Сядь сюда. – И он указал рукой на диван.
После недолгого колебания Джемайна подошла и села. Оуэн присел на почтительном расстоянии и поведал ей о Джоне Райли.
В конце рассказа он добавил:
– Хотя мне по-прежнему кажется справедливым наказание Этты, теперь я лучше могу понять твое отношение к ней. Я считаю, Джон Райли тоже должен был заплатить за свое преступление. Хорошо помню, как писал тебе, что мужчина на месте Этты также понес бы наказание. Случай с Райли не совсем похож на случай с Эттой, но между ними много общего, поэтому мне близка твоя точка зрения.
Оуэн замолчал, выжидательно глядя на Джемайну.
– Чего ты ждешь от меня, Оуэн? – спросила девушка. – Для Этты все уже кончено.
– Джемайна… – Он развел руками. – Даже если бы я согласился помочь Этте в свое время, ничто не изменило бы результата. Разве ты не понимаешь этого?
– Наверное, ты прав, – нехотя молвила она. Он вздохнул.
– Слава Богу, с этим разобрались. Теперь… могу я пригласить тебя на ужин? Я знаю, что ты еще не ела после работы.
– О, я не могу, Оуэн! Мне надо умыться и…
– Хорошо, я подожду, – предложил он, пожав плечами.
– Но тетя Хестер уже готовит ужин.
– Нет. Я предупредил ее, что мы поедим в другом месте.
– Вижу, ты ничуть не изменился, – сказала она, вспыхнув. – По-прежнему делаешь необоснованные предположения.
Он улыбнулся:
– Ты в самом деле рассчитывала, что я изменюсь? – Лицо его вдруг сделалось серьезным. – Дорогая Джемайна, мы не виделись полгода. Что плохого в том, если мы вместе поужинаем?
– Полагаю, особого вреда не будет. – Она пристально посмотрела на него. – Встретимся как друзья?
– Конечно, как друзья, – заверил ее Оуэн.
– Потому что, если ты думаешь снова войти в мою жизнь… – Джемайна почувствовала, что краснеет под его взглядом, и вскочила. – Хорошо! Но придется подождать, пока я буду готова.
Оуэн откинулся назад, положив ногу на ногу.
– Сколько угодно, теперь я не спешу. Я торопился последние несколько недель. Думал, что установлю рекорд скорости путешествия от Калифорнии до Филадельфии. Я страдал от непогоды, жажды, голода, диких индейцев и загнал двух лошадей, чтобы поскорее добраться сюда.
Джемайна почувствовала слабость.
– И все это ради меня, Оуэн?
– Какая же еще могла быть причина? Разволновавшись, она хотела выйти, затем вернулась.
– Постараюсь приготовиться как можно быстрее. Может быть, выпьешь чего-нибудь, пока ждешь? Правда, у нас нет ничего крепче портвейна.
– Спасибо, портвейн – это хорошо.
Выйдя из гостиной, Джемайна увидела в коридоре Хестер, и у нее возникло подозрение, что тетя подслушивала.
– Я ухожу ужинать с мистером Тэзди.
– Знаю. – Хестер широко улыбнулась племяннице.
– Мне надо помыться и сменить одежду. Не отнесешь ли ему портвейна? – Затем язвительно добавила: – Или, может быть, ты уже слышала об этом?
Хестер обиженно отступила назад.
– Я никогда не подслушиваю!
– Извини, тетя Хестер! – Джемайна порывисто обняла ее. – Он вел себя, как грубиян, и мне не следовало бы радоваться его возвращению. Но я рада!
Хестер похлопала ее по спине.
– Джемайна, все мужчины порой ведут себя грубо. – Она отстранилась. – А теперь иди и занимайся своим туалетом, я же буду развлекать молодого человека в твое отсутствие. Была бы я лет на тридцать моложе… – Хестер комично закатила глаза.
Рассмеявшись, Джемайна поспешила в свою спальню. Таз был уже наполнен горячей водой. Спасибо тете Хестер!
Девушка разделась и умылась. Затем постояла некоторое время, раздумывая, какое выбрать платье. Она привезла два комплекта одежды из Парижа, но оба относились к осеннему сезону. Тем не менее она выбрала один из них, игнорируя погоду: шелковое платье светло-зеленого цвета, украшенное яркими лентами. К нему она подобрала одну из своих новых модных шляпок.
Джемайна встала перед стенным зеркалом, поворачиваясь то влево, то вправо. Удовлетворившись своим видом, она сделала шутливый реверанс своему изображению и спустилась в гостиную.
Хестер и Оуэн болтали, как старые друзья. Когда Джемайна вошла, Оуэн только что закончил рассказывать какую-то историю и Хестер разразилась смехом.
Оуэн увидел Джемайну, и глаза его расширились. Он вскочил на ноги и грациозно поклонился.
– Дорогая Джемайна, ты просто видение, настоящее видение в зеленом!
– Надеюсь, я не очень задержалась?
– Ничуть, – сказал он галантно. – Ради такой картины стоило подождать.
Он подошел к ней и протянул руку. Затем проговорил через плечо:
– Рад был познакомиться с вами, дорогая Хестер. Вы просто очаровательная женщина. Теперь мне понятно, почему Джемайна не познакомила нас раньше.
"Навстречу счастью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Навстречу счастью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Навстречу счастью" друзьям в соцсетях.