Через несколько минут, поднявшись по лестнице, она почти столкнулась с Лорной, которая выходила из ванной комнаты. Девочка уже переоделась в пижаму. В таком виде она напоминала худенького восточного мальчика, и от прилива нежности у Дженни защемило сердце. Боже, как будет расстроен Пол.
Присев на край кровати, Дженни протянула чашку с молоком племяннице и заставила ее все выпить. Потом уложила Лорну в постель и накрыла одеялом. Снова села рядом. Минут через десять они услышали, как внизу хлопнула дверь.
Вскоре послышались шаги. На пороге стояла Бет. Ее лицо было красным от гнева. Ничто сейчас в ней не напоминало девочку.
— Что вы себе позволяете, мадам? — выкрикнула Бет и, не обращая ни малейшего внимания на Дженни, зло посмотрела на дочь. — Мы обыскали весь клуб.
— Я подумала, что вы вряд ли заметите мое исчезновение. — Голос Лорны звучал холодно и враждебно.
— Что это ты имеешь в виду? Потрудись-ка объяснить, дорогуша. Я сделала тебе одолжение и пошла с тобой, чтобы дать тебе возможность потанцевать сегодня вечером.
— О, перестань притворяться, мама. — Лорна быстро сдернула с себя одеяло и села в кровати. Ее глаза впились в лицо матери.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать! — Лицо Бет побагровело.
— Ты сама напросилась. Не надо себя обманывать. Ведь ты все время это делаешь!
От сильного удара по щеке голова Лорны дернулась назад, и девочка затылком стукнулась о стену. Бет снова занесла руку, собираясь еще раз ударить дочь, но Дженни проворно подскочила к своей кузине и схватила ее за локоть:
— Бет! Бет! Что ты делаешь? Прекрати! Что на тебя нашло?
— Она не смеет так со мной разговаривать. Почему… Почему она позволяет себе это? Я не потерплю этого. — Она снова взмахнула рукой. Затем вдруг остановилась, ее плечи безвольно опустились вниз, Бет зарыдала. Сначала тихо, а потом уже не сдерживая себя. Еще мгновение — и она бросилась бегом в свою комнату.
Дженни не пошла за ней, а, лишь сделав несколько шагов по комнате, плотно прикрыла дверь. Затем вернулась к племяннице и обняла ее худенькое дрожащее тельце. Теперь Бет навсегда потеряла свою дочь. То, что случилось сегодня, всегда будет стоять между ними. И тем не менее все равно было жаль и Бет тоже.
— Рождество. Раньше мне нравилось Рождество, но потом это стало мне безразлично. Дай-ка мне твой бокал.
— Нет-нет, Пол, не нужно больше, — усмехнулась Дженни и прикрыла свой пустой бокал ладонью. — Я выпила уже три.
В это время по телевизору стали показывать праздник в какой-то шотландской деревушке.
— А ну-ка, давайте, девочки, Лорна, Джинни. Ну-ка, вставайте. Встряхнем нашими клетчатыми юбчонками! Ногу подняли, каблук, носок вниз. Ногу вверх, перекрест, вот так, опять перекрест, покачались вперед-назад… Ну же, девочки, идите сюда. Поддержите меня.
— О, папочка! — Лорна перевесилась через ручку своего кресла, громко хохоча.
Дженни тоже почти согнулась пополам от смеха.
Пол, продолжая пританцовывать, подошел сначала к дочери, а затем к Дженни, обхватил ее руками и заставил подняться с дивана. Она с трудом проговорила, едва сдерживая очередной приступ хохота:
— О, Пол, Пол, я не могу.
— Давай же, ну, пожалуйста. Носок, пятка, носок, пятка. Тра-та-та.
Пол и Дженни так увлеклись танцем, что не заметили, как оказались в опасной близости от стола, и в следующее мгновение оба на него натолкнулись. Это послужило поводом для нового приступа хохота. Затем доктор, все еще тяжело дыша, подвел свою партнершу к дивану и усадил ее рядом с Лорной. Посмотрев на дочь, он потребовал объяснений:
— Почему ты так смеялась, когда мы танцевали? Что в этом такого смешного?
— О, папочка! — Лорна снова упала на спину и взглянула на отца; ее лицо раскраснелось. — Боже, я так не смеялась уже лет сто. О, пап, ты такой смешной! И ты тоже, тетя Дженни.
Дженни, глядя на Пола, который в этот момент очень старался встать в стойку на руках и закидывал вверх свои большие ноги, подумала, что хотела бы, чтобы этот вечер никогда не заканчивался. Чтобы Пол продолжал и продолжал дурачиться. Она уже много лет не видела его в таком веселом расположении духа. Собственно говоря, вот так же он веселился тогда, очень давно, за день до женитьбы на Бет…
Пол подошел поближе к камину и опустился в большое кресло. Откинул назад голову и посмотрел на часы, висевшие прямо перед ним:
— О боже, уже четверть второго.
— Да, четверть второго, — подтвердила Дженни. — Мне пора.
— Как? Ты разве не остаешься на ночь?
— Нет, Пол, завтра у меня с утра важное дело, и мне нельзя опаздывать.
— Хочешь, я помогу тебе, тетя Дженни?
— С удовольствием, дорогая, — ответила Дженни. — Мне столько всего нужно сделать. И никакой мелочи нельзя упустить.
— Сколько у тебя будет человек? — поинтересовался Пол.
— Двадцать. Ужас. Да?
— Не волнуйся, все будет в порядке. Тебе повезло, что попалась такая отличная квартира.
— Да, это уж точно.
— Думаю, мне уже пора в постель. — Лорна потянулась и зевнула. — Спокойной ночи, папуля. — Она наклонилась вперед, поцеловала отца в лоб. Затем девочка повернулась к Дженни: — Я приду часов в десять, тетя Дженни. Так подойдет?
— Отлично. Думаю, мы вдвоем справимся. Спокойной ночи, дорогая.
Когда за дочерью закрылась дверь, Пол задумчиво потер пальцами щеку и сказал:
— Знаешь, за последнее время я впервые вижу ее такой. Такой, какая она и есть на самом деле. Похоже, ее что-то беспокоит, Джинни. Есть какие-нибудь идеи?
Дженни отвернулась в сторону:
— Не беспокойся, Пол, не думаю, что все так серьезно…
— Так серьезно? О чем это ты говоришь?
— Видишь ли, она встречается с Брайаном. Это ее первый мальчик. Подобный опыт всегда порождает определенные проблемы…
— Да, разумеется, ты права. Так они все еще встречаются? Я уже давно не видел его в доме. А сейчас ведь самая середина рождественской недели. И никаких вечеринок, гостей. Вообще я не чувствую праздника. Да и Лорна никуда не ходит.
— Она была в клубе на прошлой неделе.
— На прошлой неделе! Всего один раз за все Рождество! Даже ее мать уже успела побывать на трех. Ха! — Он прислонился затылком к высокой спинке кресла. — Полагаю, она получила то, что искала там.
Дженни собралась уходить. Поднявшись со своего места, она быстро проговорила:
— Извини, Пол, но мне уже действительно пора. И еще… Ты сейчас не в состоянии вести машину, поэтому я вызову такси.
— Такси? И не придумывай! — Он вскочил с кресла. — Не в состоянии вести машину! Джинни! О чем ты говоришь! Мне надо было бы выпить раза в три больше, чтобы я не смог вести машину! Пойдем, надевай пальто. Сейчас я покажу тебе.
Послушно кивнув, Дженни поднялась по лестнице на второй этаж и направилась в комнату, где всегда останавливалась раньше, рядом с Лорной. Стоя перед зеркалом и надевая шляпу, Дженни вдруг услышала приглушенные рыдания. Она прислушалась. Ничего удивительного в том, что Лорна сейчас расплакалась. Слишком много она сегодня смеялась.
Дженни, даже не предприняв попытки войти в комнату к девочке, направилась к лестнице. И уже спускаясь по ступеням, вдруг услышала голос Пола. Он крикнул ей из холла:
— Посмотри на это, Джинни.
Когда она подошла к входной двери, то увидела, что Пол уже вышел на улицу. Он стоял на дорожке и, показав рукой на землю, сказал:
— Посмотри, она как стекло. Недавно прошел дождь, и вот уже ударил мороз. Похоже, мне сегодня действительно не стоит садиться за руль. — Он грустно рассмеялся. — Тебе придется добираться на своих двоих, потому что так поздно тебе вряд ли удастся поймать такси.
— Не беспокойся, я доберусь сама. Здесь всего минут пятнадцать пешком.
— Джинни, Джинни… Неужели ты подумала, что я отпущу тебя одну в такое время?
— Мне не раз случалось возвращаться одной по вечерам, — усмехнулась она.
— Но сегодня как раз тот случай, когда ты не сделаешь этого. Я составлю тебе компанию.
— Но Лорна… Она останется в доме одна.
— Она уже наверняка спит. Пойдемте, пойдемте, миссис Хоффман. — Он снова взял ее за руку и потянул за собой. — Я провожу вас домой. Но совсем не потому, что беспокоюсь о вашей безопасности, а потому, что намереваюсь еще некоторое время побыть в вашем обществе. — Пол крепко стиснул ее пальцы, — Видишь ли, Джинни, предрассветные часы — самое страшное время. Начинаешь задавать себе всякие вопросы. Зачем ты пришел в этот мир? Что собираешься делать дальше со своей жизнью? Почему это случилось с тобой? И все такое… Но, как бы то ни было, Джинни, — он тихо засмеялся, мы отлично провели вечер. Мне было очень хорошо. Думаю, и Лорне тоже. А тебе? Тебе было хорошо?
— О, Пол! Да, конечно! Я чудесно провела время. Как никогда в жизни!
— Давай выйдем на дорогу. Там не так скользко, и будет удобнее идти. — Он небрежно пнул ногой гравий. — Знаешь, Джинни, мне кажется, что в такую морозную ночь все просто обязаны напиться. Потому что все равно будут думать, что ты пьян. Ты только посмотри, как мы идем! Сейчас мне многое кажется очень странным. Некоторым людям достаточно и глотка виски, чтобы у них развязался язык. А я должен напиться так, чтоб в глазах потемнело, вот тогда я обретаю дар речи. — Он снова крепко сжал ее руку. — Послушай, Джинни, судя по тому, как я разговариваю и вообще веду себя, можно сделать вывод, что у меня проблемы? Что я хватил лишнего?
— Нет, Пол, что ты! Я бы ни за что так не подумала.
— А разве по моей походке… нельзя догадаться? Смотри-ка, я могу идти прямо по линии. — Он выпустил ее руку из своей ладони и продемонстрировал, как он может идти, ставя одну ступню впереди другой.
Затем Пол снова взял Дженни за руку, и его голос стал совсем другим.
"Навстречу любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Навстречу любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Навстречу любви" друзьям в соцсетях.