– Если не верите мне, спросите отца, и он скажет вам то же самое. Он никогда не выказывал чувственных притязаний к моей матери. – Ноэль бросила на него как можно более строгий взгляд. – Вы хотите жениться на порядочной женщине или нет?

– Я и сам задаю себе тот же вопрос, – проворчал Зак себе под нос. – Надеюсь, что тут вы ошибаетесь.

Ноэль отвернулась, чтобы он не заметил улыбки, которая появилась у нее, когда она увидела лейтенанта погрустневшим и подавленным. Он словно потерял друга или по меньшей мере расстался со своей лучшей мечтой. Ноэль понимала, что ей следует утешить его. Впрочем, действительно ли он сейчас в этом нуждался? В любом случае ему следует изменить свое поведение. По крайней мере нужно, чтобы он перестал быть таким дерзким и самоуверенным, когда встретится со своей невестой…

Если бы у нее самой не рождались греховные мысли и мечты об Адаме, она не испытывала бы ни малейшего дискомфорта по этому поводу. Ноэль знала, что это естественно, что в рамках любви и замужества подобные мысли являются скорее источником радости и взаимной признательности, чем смущения и стыда. Несколько лет назад отец взял на себя труд объяснить ей механику свадебной ночи и после этого, краснея и заикаясь, добросовестно отвечал на лавину не по годам серьезных вопросов, заверяя ее, что истинная любовь служит верным путеводителем в подобных делах.

Зак сделал все, чтобы подорвать ее веру в искренность любви к жениху – именно по этой причине он так часто говорил о возрасте Адама и заводил разговор о любовницах. Этому наглецу стоит преподать урок. Говорят, месть сладостна, и это так, как бы глупо это ни звучало.

Повернувшись к Заку, Ноэль улыбнулась и тронула его за плечо:

– Я рада, что вы приняли все это близко к сердцу, лейтенант, и искренне хочу, чтобы вы были счастливы и нашли настоящую любовь. Главное – помните основное правило: любовь без уважения просто похоть. А ваше представление о чувственной любви не несет такого уважения.

– Тут вы совсем не правы, Ноэль. Выйдете ли вы замуж за меня или за Престли – в любом случае ваши представления совершенно ошибочны.

– Но отец учил меня именно таким представлениям. Спросите его сами, если хотите. – Ноэль закусила губу, чтобы сдержать смех, затем с серьезным видом продолжила: – Он объяснит это вам очень деликатно и без предубеждения, как объясняет тем невестам, у которых появляются разные странные идеи. Некоторые из бедняжек не воспитаны как леди – они думают, что предстать перед мужем обнаженной и распущенной вовсе не грех, но отец помогает им понять: ничему подобному нет места в приличном браке. Отец устраивает достойные браки, так что вам лучше также узнать эти правила. А теперь прошу меня простить: скоро придет Уинни, и мы вместе с Элис обсудим меню на свадебный обед. Вы не против отложить наш урок на более позднее время?

– Я все-таки не понимаю, но… – Он оборвал себя и пожал плечами. – Кажется, ваша портниха уже пришла, а мне надо посмотреть, как поживает Мерк. Увидимся позже.

Ноэль оставалось лишь надеяться, что ее уроки не пройдут даром. Но вдруг это не она, а Зак дает урок и ей?

Спохватившись, она сурово отчитала себя за подобные мысли и отправилась на встречу с Уинифред.

Ноэль не видела гостя весь день, и, когда шла на обед, у нее отчаянно колотилось сердце, поскольку она опасалась, что он снова ошарашит ее похотливыми наскоками. Слишком поздно осознав, что ее невинная шутка оказалась опасной, она была очень взволнованна, когда быстро спускалась по лестнице в столовую, ожидая, что и Зак, и отец будут подтрунивать над ней в течение всего обеда.

– А где лейтенант? – спросила она, увидев, что стол накрыт только на два прибора.

– Отправился на охоту, – недовольно сообщил Рассел. – Говорит, слишком много говядины и мало кролика. Я сказал ему, что Элис может купить домашнего кролика в городе, но ему подавай дикого. И что-то еще было у него на уме. Я подумал, что это наверняка связано с тобой. Как прошел ваш урок?

Ноэль пожала плечами:

– Можно сказать, никак. Большую часть времени я провела с Уинифред.

– Три коротких дня – и ты станешь миссис Адам Престли. – Брэддок тяжело вздохнул. – Полагаю, Зак сумеет примириться с этим. Ты была с ним великодушной и терпеливой, душа моя, и это наполняет меня гордостью.

Ноэль поежилась и отвела взгляд, решив не пускаться в дальнейшие объяснения.

– Уинни принесла мне приданое, папа. Ты бы видел, какие это замечательные вещи! После обеда я покажу их тебе.

– С удовольствием посмотрю.

– Я надеялась, что она принесет мне свадебное платье, но там надо доделать кое-какие мелочи.

Рассел хмыкнул:

– Не уверен, что Зак сумеет пережить следующую примерку – скорее всего, ему придется снова отправиться на охоту.

– Ты нашел ему невесту?

Брэддок покачал головой:

– Ты будешь удивлена, узнав, как мало женщин имеют то же сочетание качеств, что и у тебя. Я оставил несколько папок на моем письменном столе. Загляни в них – там есть кое-что ценное.

Ноэль подавила улыбку. У Зака могло быть только одно требование к будущей невесте: чтобы она не признавала никаких правил, а также никакой одежды. Бедняжка! Почему он не обратился к ее отцу, как она предлагала, и какого дьявола отправился сейчас на охоту? Или провинциальные герои именно таким образом оплакивают свои несбывшиеся мечты?

Ноэль вдруг почувствовала прилив сочувствия к Заку.

– Ты все-таки дождись его, папа, хорошо? Похоже, ему очень нужно с кем-то поговорить.

– Это очень любезно с твоей стороны – проявлять заботу о нашем госте.

– Если ты не поговоришь с ним, он придет в мою комнату и разбудит меня, – улыбнулась Ноэль. – Так что мной руководит инстинкт самосохранения.

– Будем надеяться, что лейтенант вел себя таким образом в последний раз. Возможно, он даже пожелает завтра лично посмотреть папки. Я отобрал несколько девушек, которые заявляют, что они прекрасно готовят. Полагаю, это может особенно его заинтересовать.

– Зак в самом деле любит поесть, – согласилась Ноэль.

– Он намерен иметь много детей, так что я особо выделил девушек, которые имеют опыт воспитательниц – либо в силу профессии, либо потому, что сами вышли из больших семей.

Ноэль нахмурилась.

– Это звучит так, будто… – она неловко кашлянула, – будто ты ушел от того, чтобы найти невесту, похожую на меня, прямо к моей противоположности, и, вероятно, ты прав – это как раз те качества, которые имеют для Зака значение, а вовсе не длинные ноги и прочая чепуха.

– Если бы я не знал тебя хорошо, я бы сказал, что ты ревнуешь, – поддразнил ее отец.

Ноэль смущенно улыбнулась. Это было похоже на правду. Если бы они поженились, Зак с прискорбием обнаружил бы, что она лишена некоторых весьма существенных положительных качеств.

– Полагаю, у Престли квалифицированные слуги, иначе как я справлюсь с семейной жизнью со своими весьма скромными умениями?

Брэддок поднял бокал вина и торжественно заявил:

– У тебя будет счастливейшая семья в мире. Всякий может научиться готовить и менять пеленки, Ноэль, но ты имеешь нечто куда более ценное. Твое сердце наполнено любовью, твой дух невозможно сломить.

К ее глазам подступили слезы, когда она чокнулась с отцом.

– Такой вы меня воспитали, сэр. Оставим эти пустые разговоры и отдадим должное еде, пока она не остыла.

– Добрый вечер, мисс.

Ноэль улыбнулась Элис – сдержанной добросердечной женщине средних лет, которая последние два года исполняла обязанности повара и экономки в семье Брэддоков.

– Добрый вечер. Сегодня обед был особенно вкусным.

– Спасибо, мисс.

– Трудно было это приготовить?

Элис приостановила уборку и внимательно посмотрела на Ноэль:

– Не очень. Почему вы спрашиваете?

– А кролика готовить трудно?

На лице Элис появилась улыбка.

– Не беспокойтесь, мисс, я не испорчу блюдо лейтенанта.

– Разумеется, нет, – поспешила согласиться Ноэль. – Просто я иногда задаюсь вопросом: как можно сделать мясо таким нежным? Наверное, его не следует пережаривать, в этом фокус, да? Но и недожаривать тоже… Как тут распознать?

– Вы хотите, чтобы я научила вас готовить? – Элис засияла от удовольствия. – С радостью, мисс… хотя… словом, я не знаю, понадобится ли вам это.

– Моя мама обычно готовила здесь, Элис. Вы знаете об этом?

– Да, мисс.

– Я усаживала кукол на разделочный стол – они меня интересовали гораздо больше.

– Я слышала, что ваша мать была замечательной женщиной. Эдвард говорит, что вы ее очень напоминаете.

– Он так говорит? – Ноэль зарделась от гордости. – Как любезно с его стороны. На самом деле я мало похожа на нее, а больше на свою бабушку по отцовской линии. Только улыбка и манера смеяться мамины, и мне это приятно. – Девушка вздохнула. – Так вы научите меня?

– Конечно, научу, когда вы будете приезжать. – Поколебавшись, Элис осторожно спросила: – Вы считаете, мистер Престли это одобрит?

– А почему он может не одобрить? – игриво спросила Ноэль. – Представьте, мы отправляемся в долгое путешествие. Вдруг корабль начинает тонуть, мы высаживаемся на плот и доплываем до необитаемого острова, а там, если я не умею готовить…

Элис засмеялась:

– Будем надеяться, что такого никогда не случится.

Ноэль улыбнулась:

– Вы не знаете кухарку Престли, Элис? Не будет возражений против того, чтобы я время от времени работала на кухне?

– Уверена, она отнесется к вам доброжелательно. Но я слыхала…

Ноэль некоторое время ждала продолжения и, не дождавшись, спросила:

– Прошу вас, скажите.

– Ну… миссис Престли этого не одобрит. Она и все ее семейство не якшаются со слугами. Там все совсем по-другому, мисс. Они общаются через дворецкого и никогда доброго слова слугам не скажут. Я знаю одну из горничных, так она говорит… – Шеки Элис порозовели. – Там все очень официально. Вам поначалу следует приглядеться, посмотреть, как ведут себя мать и сестра, и действовать так же.