— Я выхожу замуж, — выдавливаю я. Мы с Ником говорили о том, чтобы назначить дату после моего возвращения, а я уже позволила Лиаму прикоснуться к себе и поцеловать. Боже мой, кто же я теперь?

— И где же твое кольцо?

Я гляжу на свой пустой левый палец. Все те разы, когда Ник делал предложение, он никогда не дарил мне кольцо. Может, он считает, что мне оно не нужно, хотя я и не знаю, откуда у него такая мысль, потому что я хочу. Мне хочется носить то, что он выберет в качестве символа своей любви ко мне.

— Он идиот. — Лиам бросает салфетку на стол. — Если бы ты была моей, этот палец не пустовал, тем более, когда ты навещаешь своего бывшего парня.

— Он не знает, что я здесь. То есть, он знает, что я в Лос-Анджелесе, но не знает, что я здесь с тобой.

Лиам отодвигает свой стул и встает. Он берет пульт, включается музыка. Он делает ко мне три шага и протягивает руку.

— Потанцуй со мной.

— Мне не следует, — шепчу я, не в состоянии взглянуть на него.

Его пальцы опускаются на мой подбородок. Он нежно приподнимает лицо, и наши взгляды встречаются.

— Ты хочешь этого, ДжоДжо, не отрицай. Я никому не расскажу.

Я отодвигаю стул и встаю, принимая его руку. Он ведет нас в середину гостиной, на ходу щелкая выключателем на стене, чтобы погасить свет. Так мы и стоим в сиянии городских огней.

Его ладони мягко прижимаются к моей талии, пальцы чуть раздвигаются, чтобы лучше чувствовать меня. Я держу руки на его плечах на безопасном расстоянии от его волос, а в это время наши тела раскачиваются под проникновенную мелодию, льющуюся из проигрывателя. Он притягивает меня ближе, его руки скользят по моей спине. Одна его ладонь движется вперед, убирая пряди волос с моего лица.

В этот миг вспыхивает каждый сантиметр моего тела. Взгляд его говорит, что он хочет меня, и мне лишь нужно сделать первый шаг. Его рука блуждает по моей спине и накрывает мою попу, при этом притягивая к себе. Я не забыла, каково это быть с ним, и не думаю, что когда-нибудь забуду. Став любовниками, мы исследовали тела друг друга, изучали. Я знала, как его удовлетворить, знала все секретные места, чтобы заставить его дрожать и извиваться.

Другая его рука скользит вверх по моему предплечью, берет мою ладонь и кладет ее на свой затылок. Мои пальцы погружаются в его волосы, и он стонет. Его глаза с трепетом закрываются. С тех пор, как я впервые увидела его в Бомонте, он повзрослел. Это мне нравится больше.

Его рука сжимает мое бедро, придвигая меня еще ближе, вжимая в себя. Я закусываю губу, чтобы рот опять не открылся. Предвкушение нарастает. Возникает желание, и ему это известно. Он изучает меня, помечает, как свою добычу. Его затуманенные глаза прикрыты. Он облизывает губы и ждет какого-нибудь намека, чтобы перейти к следующему шагу.

Но я не могу его дать.

И не дам.

— Кто это поет? — интересуюсь я в надежде ослабить напряжение, витающее в воздухе. У певца хриплый сексуальный голос. Я могла бы слушать его часами. Лиам слегка отклоняет меня назад, и моя вздымающаяся грудь оказывается на одном уровне с его губами. Он целует каждую выпуклость, а потом переходит к ложбинке моего декольте.

— Я, — у моей кожи произносит он.

— И о ком ты поешь?

Он осторожно тянет меня вперед, и мои пальцы тут же снова погружаются в его волосы. Он смотрит на мои губы, а потом глаза.

— О тебе.

— Обо мне?

— Только о тебе, ДжоДжо, — говорит он, и в этот миг наши губы встречаются. Одна его рука в моих волосах, а другая прижимается к моей спине. Он очень нежно и легонько прикусывает зубами мою нижнюю губу, а, отпустив ее, снова возвращается к моему рту, проводя по нему языком. Я должна его оттолкнуть, но не могу.

Я хочу этого.

Я хочу его чувствовать.

Наши языки переплетаются. Он постанывает, задавая медленный ровный темп. Наши тела действуют сами в каком-то пылком исступлении. Его губы оставляют мой рот и прокладывают дорожку из поцелуев вдоль скулы к уху и шее. Он крепко держит меня в своих руках, при этом напевая мне словами и поцелуями.

Моя рука скользит под его футболку, ощущение его кожи под моими пальцами опьяняет.

Мне нужно остановиться. Нужно думать о Нике, но это же Лиам, и я...

Он меня бросил.

Я нащупываю руками его плечи и отталкиваю. Он ослабляет объятье и смотрит на меня. Затем качает головой, отходит и дергает себя руками за волосы.

— Прости...

— Тебе не нужно просить прощения. Я не должна была этого делать, — произношу я. Без него моим рукам пусто. Мне хочется потянуться за ним, держать его за руку, но он неправильно меня поймет. Уже очень плохо то, что мы зашли так далеко. Я помолвлена, а это измена. — Мне нужно идти.

Он ничего не говорит, лишь кивает. Лиам смотрит на огни города, возможно, вспоминая причину, по которой оставил меня. Я оглядываюсь на него в последний раз, прежде чем открыть дверь.

— Джози, подожди. — Я останавливаюсь и разворачиваюсь, закрывая за собой дверь. Не успеваю я перевести дыхание, как он оказывается рядом со мной. — Прости. Я не должен был ставить тебя в такое положение. Я вел себя как эгоист и думал только о себе и том, как сильно по тебе скучаю. Ты была здесь, у меня дома, и я не смог сопротивляться. Для меня ты — искушение, и прямо сейчас мне хочется просто взять тебя на руки, отнести к себе в постель и никуда не отпускать.

— Я не могу. Я...

Лиам прижимает палец к моим губам.

— Я лишь говорю о своих желаниях, чтобы мои действия не были для тебя непонятными. Я хочу, чтобы ты знала, что именно я чувствую, потому что, в последний раз храня секреты, я погубил нас.

— Мы не можем этого делать, Лиам. Я выхожу замуж.

— Тогда я буду ждать. Вечность, если понадобится. — Он дарит мне долгий поцелуй в щеку, прижимая меня к себе. — Я хочу увидеть тебя завтра.

— Я не знаю.

— Я буду вести себя как идеальный джентльмен. Обещаю.

Я киваю, и он открывает мне дверь. Бросив на него еще один взгляд, я выхожу из номера. В ожидании лифта я оглядываюсь назад: он стоит у двери, засунув руки в карманы и наблюдая за мной. Звон прибывшей кабинки лифта разбивает мне сердце.


Глава 25

Лиам

Впервые за многие годы я буду присутствовать на ужине, посвященном Дню Благодарения. Когда Кейтлин позвонила и пригласила меня, я тут же согласился. Я знал, что возможность провести праздники с Джози и Ноа вообще не обсуждается. После того, как она побывала на торговой выставке, отношения между нами стали натянутыми, и в очередной раз это произошло по моей вине.

Знаю, что я все испортил с ней и, возможно, для нее.

На этот раз лучше приехать в Бомонт. Вместо отеля я останавливаюсь дома у Кейтлин, за что очень ей благодарен. В уютной домашней обстановке я смогу провести свободное время с Ноа. В субботу мы будем с ним подыскивать дома, потому что в пятницу я пообещал присмотреть за близняшками, чтобы Кейтлин могла сходить в магазин.

Я проезжаю по городу в надежде мельком увидеть Джози в своем магазине. Я понимаю, что шансов мало, но я уже отчаялся. Я влюблен в девушку, которая не может любить меня в ответ. Поэтому буду довольствоваться тем, что есть. Я дважды проезжаю мимо, и все без толку.

Въезжая на подъездную дорожку дома Кейтлин, я обнаруживаю Пейтон, машущую мне из-за пикапа. Когда я вылезаю из взятой напрокат машины, девочка начинает подпрыгивать и выкрикивать мое имя.

— Привет, мисс Пейтон.

Я открываю багажник и достаю свои сумки. В этот раз я взял с собой несколько запасных вещей на случай, если решу остаться еще на неделю. В последний раз я провел здесь почти две недели и, в конечном итоге, докупал еще вещей. Вдобавок я взял с собой сумку Эппл с ноутбуком, который купил девочкам. Я хотел, чтобы у меня была возможность отправить Пейтон видео-звонок и посмотреть с ней футбол, дабы по воскресеньям она не была одна.

— А что в сумке, дядя Лиам?

Я встаю как вкопанный, когда она называет меня «дядей». Много раз именно об этом мы шутили с Мейсоном, стоило нам завести разговор о будущем и том направлении, в котором мы движемся.

— О, ничего важного, просто подарки для тебя, Элли и вашей мамы.

Возникшее на ее лице волнение стоит того, чтобы привезти эти подарки. Не знаю, как Кейтлин отреагирует на них и примет ли вообще.

Пейтон ведет меня в дом. От запаха тыквенного пирога у меня урчит в животе. На кухне колдуют Кейтлин и Элли, у обеих на талии повязаны фартуки. Кейтлин идет мне навстречу. Я целую ее в щеки, а она обнимает меня.

— Спасибо, что пригласила.

— Ну, Пейтон же нужно было с кем-то завтра смотреть футбол.

Я гляжу на Пейтон, пожимающую плечами. Она нетерпеливо держит сестру за руку, ожидая подарки, которые я принес.

— Пейтон покажет тебе твою комнату.

Я следую за девочкой вниз.

— Помнишь телевизор?

— Конечно, — отвечаю я.

Мы заворачиваем за угол в комнату Мейсона, и я вижу, почему она заговорила об этом. В центре телевизора на меня смотрит зияющая дыра.

— Что случилось?

— Элли взбесилась и запустила в него папин футбольный мяч.

Не знаю, что и сказать, поэтому просто закрываю рот. В роли отца я выступаю чуть больше месяца, так что не гожусь судить о таких вещах. Пейтон открывает дверь и входит внутрь.

— Это собачья будка.

Я не могу удержаться от смеха: не только потому что здесь много времени любил проводить Мейсон, но и потому что она соответствующе декорирована. Нужно поблагодарить Кейтлин за то, что она привнесла в мою жизнь веселья. Пейтон оставляет меня обустраиваться. Я отправляю Ноа сообщение, что нахожусь в городе и в доме Кейтлин и что мы увидимся в пятницу. Я хотел увидеть его сегодня вечером или завтра, но Джози была непреклонна: сын должен провести праздники с ней, Ником и их семьями. Я не мог с ней спорить, поэтому принял ее решение и не стал настаивать.