На родственника Лусии Лиза наткнулась в коридоре на первой перемене. Он шел ей навстречу танцующей походкой, добродушно улыбаясь. Лиза попыталась проскочить мимо, но Ману, ухмыляясь, схватил ее за руку чуть повыше локтя.

— Ну как, красавица, — обнажил он в улыбке ослепительно белые зубы, — хорошо ли завершилась ночь? Кто тебе больше понравился, я или он?

— Да иди ты! — огрызнулась Лиза и сделала попытку вырваться. Только проблем с Ману ей сейчас не хватало! К счастью, тот не стал ее удерживать.

Лизе захотелось как можно скорее забыть о страстном Ману и нервном Николае, занять свой ум чем-нибудь, не имеющим отношения к мужчинам. Как за спасительную соломинку она ухватилась за визитную карточку мистера Спирса.

«Пойду к ним в офис, — думала Лиза, разглядывая глянцевую прямоугольную бумажку, — посмотрю, что из себя представляют эти самые «Врачи без границ».

Немного робея, Лиза позвонила в дверь небольшого одноэтажного здания, пристроенного к корпусу госпиталя Красного Креста. Дверь ей открыла негритянка средних лет в светлом полотняном костюме. Ее глаза внимательно смотрели сквозь толстые стекла очков. Хотя здесь, в Каракасе, было довольно много чернокожих, Лиза почему-то сразу поняла, что эта женщина — американка. Было в ней что-то неуловимо иностранное, может быть, манера держаться или немного отстраненное выражение лица. Лиза обратилась к ней по-английски:

— Я хотела бы видеть мистера Спирса.

— Очень хорошо, проходите, — ответила женщина, пропуская Лизу вперед, — считайте, что вам повезло. Он только что приехал. Но впредь я не советую вам приходить без звонка.

— О, Лиза, здравствуй, рад тебя видеть! — Джон Спирс, широко улыбаясь, поднимался ей навстречу. — Садись, это мой временный кабинет, вернее моя половина. Я его делю с Майком. Кстати, познакомься.

Мистер Спирс представил Лизу молодому черноволосому американцу с темно-зелеными глазами и лбом, заклеенным пластырем.

— Что ты так смотришь на мой лоб? — смутился Майк. — Этот дурацкий пластырь, да? Я выгляжу полным идиотом. Скорей бы его отклеить ко всем чертям!

— Не верь ему, — засмеялся Джон, — он так кокетничает с любой симпатичной девушкой. Майк готов носить этот пластырь вечно, ведь он знак его подвигов. Майк у нас герой. Он недавно вернулся из джунглей, где одержал победу над стихией. Расскажи-ка Лизе, ей будет интересно послушать, а тебе — приятно лишний раз повторить историю твоего подвига.

— Да ничего особенного я не совершил, — широко улыбаясь, отвечал Майк. — В штате Амасонас две недели шли дожди, и началось самое настоящее наводнение. Затопило одну деревню, туда на вертолете вылетела группа спасателей, и я с ними. В общем, все обошлось благополучно, без жертв. Людей вывозили на катерах и вертолетах, детишки даже были довольны — как же, такое приключение! К тому же их снимали телеоператоры.

— А что же ты про свою рану ничего не говоришь, — веселился Джон, — это же самое интересное!

— Лоб я разбил о сваю дома, когда мы на лодках снимали с крыши людей, — немного обиженно ответил Майк.

— Это он скромничает, — захохотал Джон Спирс, — на самом деле Майк побывал в пасти у крокодила. Ладно, Майк, не обижайся. Майк у нас совсем недавно, — Джон повернулся к Лизе, — еще не успел привыкнуть к нашим шуткам. А как тебе наша Мэгги, это она открыла тебе дверь. Ты ее не слишком испугалась? Честно говоря, мы все ее тут побаиваемся. Хоть она и секретарша, но жару может задать любому. Знаешь, как она называет мой стол? Бермудский треугольник. Потому что на нем все пропадает, и она потом целый день пилит меня за то, что не может найти нужный ей документ.

Лиза с улыбкой слушала Джона Спирса. Ей нравился этот человек, и Майк, и даже суровая Мэгги. Джон показывал ей офис, и Лиза разглядывала небольшие светлые комнаты, столы, заваленные кипой бумаг, карт, фотографий. Тихо гудел компьютер, какие-то люди появлялись и исчезали вновь.

«Это то, что мне надо, — поняла Лиза, — я хочу с ними работать. Такая жизнь просто идеально подходит мне. Где я еще найду сочетание самых невероятных и рискованных приключений с возможностью реально помогать людям?»

— Вы возьмете меня на работу? — прямо спросила она у доктора Спирса.

Тот впервые за время ее визита посмотрел серьезно Лизе в глаза.

— Почему бы и нет? Только сначала получи диплом медсестры. И, если не передумаешь, приходи. Впрочем, когда у тебя будут каникулы, можешь поработать с нами.

После этого разговора у Лизы сразу поднялось настроение. Визит в офис «Врачей без границ», возможность в скором будущем присоединиться к ним настолько воодушевили ее, что, вернувшись домой, Лиза почувствовала небывалый прилив сил. Ей не хотелось сидеть у себя в комнате наедине с учебником. Дома не было никого, кто бы мог разделить с Лизой ее радость. Аня и Петр Николаевич уехали в клинику, где он каждые две недели проходил небольшое обследование.

В последнее время Лизу почти освободили от всех домашних обязанностей. Состояние князя настолько улучшилось, что он почти не нуждался в уходе, наоборот, Петр Николаевич всячески старался избегать опеки с чьей-либо стороны. Лизе казалось, что лишь из хорошего отношения к ней он соглашается пить отвары целебных трав, которые она ему все еще готовила.

— Ну давайте хотя бы продолжим работать над вашими воспоминаниями, — просила его Лиза, — иначе вообще непонятно, почему я у вас живу. Лечиться вы не хотите, и печатать для вас ничего не надо. Получается, что от меня нет никакой пользы!

— Девочка, я уже в том возрасте, когда глупо искать пользы от кого-либо. Сейчас для меня важнее помочь другим. Ты не обижайся, но я думаю, это в тебе говорит твоя гордыня. Ты непременно хочешь быть нужной, полезной. Попробуй посмотреть на все это немного с другой стороны. Мы нужнее тебе, чем ты нам. Но в этом нет ничего обидного. Люди должны помогать друг другу. Когда-нибудь ты встанешь на ноги и тогда, я уверен, тоже поможешь какой-нибудь девочке, у которой нет дома и близких людей. Пойми, совсем не обязательно пытаться всеми силами отблагодарить тех, кто помог тебе. Помоги еще кому-нибудь — в этом и будет твоя благодарность.

— Хорошо, — улыбнулась тогда Лиза, — я поняла вас, вы абсолютно правы.

В очередной раз пожилой и мудрый человек пристыдил ее, но сейчас Лизе совсем не было обидно.

Глава 13

1

Лиза стояла в саду, весело насвистывая мелодию, только что пришедшую ей в голову. Она прислонилась спиной к толстому стволу цветущей акации. Конечно, этот сад не шел ни в какое сравнение с тем, что окружал дом Хосе. Но зато здесь ей не надо было ни от кого прятаться. Этот сад не служил ей убежищем, она просто могла любоваться на цветы и деревья, не боясь, что кто-то незваный ворвется в ее мысли или спугнет хорошее настроение.

— Я смотрю, тебе весело сегодня. — Лиза вздрогнула, услышав хорошо знакомый баритон. И затем она увидела Николая, изменившего сегодня своему обычному официальному стилю. Вместо белой рубашки и светлых брюк с безупречной складкой на нем были голубые шорты и светло-зеленая футболка.

«Похоже, я переоценила достоинства этого сада, — подумала Лиза, — здесь меня тоже ждут неожиданные встречи».

— Привет, — ровным голосом ответила она и подняла на Николая светлые глаза. Никто, даже самый опытный психолог, не догадался бы по ее виду, как она на самом деле была рада видеть этого человека. — Почему ты так одет, — спросила она насмешливо, — решил сменить профессию и стать садовником?

— Вынужден тебя разочаровать, я всего лишь собираюсь в бассейн. Не составишь ли мне компанию?

Лиза пожала плечами с таким видом, что если и согласится, то сделает Николаю величайшее одолжение. Ее заносчивость его лишь рассмешила.

— Иди, бери купальник. Сейчас слишком жарко, чтобы набивать себе цену.

Рассмеявшись, Лиза побежала наверх. Уже сидя в машине, Николай спросил ее:

— А все-таки скажи, чему ты так радовалась, когда я нашел тебя в саду?

— А разве для радости всегда должны быть причины? Впрочем, на этот раз они у меня были. Ты что-нибудь слышал о «Врачах без границ»? — Николай неопределенно пожал плечами. — Так вот я была у них в офисе на той неделе. Я хочу пойти к ним работать, и мне обещали, что возьмут меня.

— То есть как? — резко повернулся к Лизе Николай. — Ты собираешься вести этот безумный образ жизни? Летать на вертолетах над джунглями, ползать среди руин? Впрочем, чему я удивляюсь, это в твоем духе. — Он взглянул на Лизу, и она прочла в его глазах неподдельную тревогу.

— Конечно, — кивнула девушка, — вот только доучусь в колледже.

— Вот это да, — обескураженно протянул Николай, — никогда не знаешь, чего от тебя ждать. А тут даже и придраться не к чему, все так благородно. Будешь спасать людей… А как же я? — невесело спросил Николай.

— То есть? — попробовала уточнить Лиза.

— Не знаю, мне казалось, у нас с тобой может получиться… — Николай не закончил фразы. — Но раз ты хочешь уехать… Остается только надеяться, что меня где-нибудь засыпет, и первое, что я увижу, когда меня откопают, — прекрасную медсестру в каске.

— Перестань, всегда ты найдешь повод все высмеять. Разве ты не понимаешь, что это действительно нужное дело. Я чувствую, что это мое! Я на самом деле хочу помогать людям, ну почему ты мне не веришь?

— Да я верю, верю. Просто я заметил, когда много говорят о помощи людям вообще, обычно забывают о тех, кто рядом.

— В тебе говорит эгоист, — разозлилась Лиза, — ты думаешь только о себе. Как всякий мужчина, ты хочешь, чтобы женщина занималась только тобой, забыв обо всем на свете!

— Вот уж не ждал услышать от тебя подобный феминистский бред. Интересно, где ты его набралась? Ну, ладно, чтобы не поругаться, давай отложим этот разговор до более спокойных времен. Тем более что мы уже приехали. А ну, кто первый добежит до воды! — И Николай, не дав Лизе опомниться, выскочил из машины.