— Мы пойдем в кафе, где готовят по рецептам мексиканской кухни.
— В кафе? Но мне же совершенно нечего надеть, — вырвалось у Лизы.
— Не думай об этом, — принялся успокаивать ее Хосе, — одевайся, как всегда, в такие места наряжаются только новички, а завсегдатаи приходят в чем попало.
— Да, но это «что попало» все равно лучше, чем моя самая приличная одежда. Я буду себя чувствовать неловко! — в отчаянии воскликнула Лиза, а потом уже поняла, что, пожалуй, впервые в жизни позволила себе, проявить чисто женский каприз.
— Да? — серьезно спросил ее Хосе, потом как-то чересчур внимательно оглядел ее с ног до головы и уверенно заявил: — Кажется, я знаю, как тебе помочь, я сейчас. — И он стремительно вышел из комнаты.
Лиза и Катя удивленно переглянулись. Через несколько минут Хосе вернулся. В руках он держал что-то вроде вещевого мешка, но не из грубой серой ткани, а из очень красивой плотной материи, расшитой цветными узорами.
— Вот возьми, — жестом доброго волшебника он протянул Лизе мешок. — Это все, что осталось от возлюбленной бедного Филиппа. Она так спешила в Париж, что даже оставила половину своих вещей. Я думаю, что ты смело можешь этим воспользоваться. Если Росита и вернется, то в платьях от Кардена. Старые наряды ей будут не нужны.
— Ты хочешь сказать, что я могу взять одежду этой девушки? — удивилась Лиза. — Разве это прилично?
— Ну конечно! — успокоил ее Хосе. — Поройся в этом мешке, я уверен: ты найдешь там много интересного. Росита очень неплохо одевалась. И размер у вас, кажется, одинаковый. А о приличиях не беспокойся. Говорю: она забыла и Москву, и университет, и своего покинутого возлюбленного. А уж об одежде она точно не помнит. Ладно, я пошел, вечером зайду за тобой. Желаю успехов! — очень серьезно произнес Хосе и весело улыбнулся, увидев, как к мешку уже тянулись нетерпеливые женские руки.
— Так, сейчас мы посмотрим, что там есть. — И Катя вытряхнула содержимое мешка на кровать. — Ого, — протянула она, — судя по всему, у этой Роситы был недурной вкус.
Одежда пестрой грудой лежала на кровати. Лиза с горящими глазами перебирала неожиданно свалившееся на нее богатство — три водолазки разного цвета, короткий пестрый сарафанчик, несколько футболок, две мини-юбки весьма смелого фасона и расцветки. Широкая шелковая юбка с яркими цветами и одноцветная фиолетовая кофточка с крупными керамическими пуговицами привели Лизу в восторг. Еще там оказались потертые расклешенные джинсы, бордовые брюки поновее и предел Лизиных мечтаний — льняные обтягивающие брючки и к ним кофточка с широким вырезом и без рукавов.
— Эх, везет же худым! — огорченно протянула Катя. — На меня это никогда не налезет. — Она вертела в руках вечернее черное платье, обшитое вдоль ворота блестками. — А вот смотри, что тут есть еще. — Она показала Лизе длинную юбку из такой же ткани, как и сам мешок, только потоньше.
Кроме этих замечательных нарядов, девушки обнаружили клубок спутанных деревянных и глиняных бус, пестрый шелковый платок с кистями и плотный, непрозрачный пакет с какими-то бумагами.
— Посмотрим? — спросила Катя и, не дожидаясь ответа, принялась изучать его содержимое.
Они извлекли на свет несколько смятых фотографий, испанскую книгу в пестрой и мягкой обложке и связку писем, часть из которых была написана по-русски.
— Только не вздумай ничего читать! — испугалась Лиза и выхватила конверты у Кати.
Из груды рассыпанных в беспорядке фотографий на нее взглянуло лицо Филиппа со смеющимися глазами и ртом до ушей.
«А он довольно красив», — неожиданно поняла Лиза.
Она быстро собрала письма, фотографии, сложила все это обратно в пакет и засунула его в дальний ящик стола.
— Ну вот ты у нас и одета! — не без зависти заявила Катя.
Лизино счастье омрачало только то, что вся одежда подошла ей и совсем не подошла Кате.
— Ну возьми хоть бусы, — попросила она подругу.
— Да брось, мне Поль целую связку зимой из Африки привез. Носи сама. Ты теперь у нас всех затмишь. Я тебе точно говорю, вот увидишь!
3
Хосе, постоянно носивший маску веселой невозмутимости, и тот восторженно присвистнул, когда вечером зашел за Лизой. В длинной цветастой юбке, обтягивающей черной кофточке с ниткой крупных керамических бус она смотрелась просто великолепно. Катя, расчувствовавшись, подарила ей свои почти новые сандалии. Лиза выглядела, как героиня из иностранного фильма о жизни студентов, которые на каникулах беззаботно путешествуют автостопом по Европе. Лиза даже чувствовать себя стала иначе — свободнее, раскованнее. У нее даже походка изменилась. В ее движениях появилось что-то танцующее. Она легко и быстро шла рядом с Хосе по вечерним улицам, ей казалось, что этот чужой большой город начинает наконец принадлежать ей.
Хосе галантно открыл перед Лизой дверь кафе и предложил войти. «Дон Карлос» прочитала Лиза над массивной дверью. Неширокая лестница вела в полутемный, уютный подвал. Лиза впервые была в таком месте. Сначала она ничего не могла разглядеть. Клубы синеватого табачного дыма поднимались к низкому деревянному потолку, вились вокруг небольших медных абажуров. За квадратными столиками тесно сидели люди, стоял монотонный гул голосов, изредка прерываемый веселыми выкриками, когда кто-либо узнавал в толпе знакомых. В углу находилась так называемая сцена, где несколько музыкантов играли что-то зажигательное, а бородатый блондин в черной шляпе весело кричал в микрофон, приплясывая в такт песне.
Лиза растерялась. Она испуганно смотрела на хорошо одетых веселых людей, на столики, заставленные множеством бутылок. Лиза на мгновение даже забыла, что сегодня выглядит не хуже других, и почувствовала свою обычную скованность. Хосе, внимательно следивший за ней, дружески похлопал ее по плечу и спросил:
— Ты что, испугалась? Привыкай, тут всегда так — шумно, дымно и весело. Мне нравится, а тебе?
Лиза не успела ответить, что ей, наверное, тоже понравится здесь, как только она немного освоится, когда вдруг какой-то длинноволосый парень замахал им руками.
— Эй, Хосе, привет! — закричал он. — Идите к нам, у нас два свободных места.
— Миша, здорово! — Хосе явно обрадовался неожиданному появлению знакомого и потащил все еще растерянную Лизу к столику у дальней стены.
Миша был с девушкой — очень стильно одетой, коротко стриженной шатенкой с сильно подведенными глазами и ярко-зеленым лаком на ногтях.
— Юля, — представилась она и манерно отвела в сторону руку с сигаретой.
Лизе она понравилась, вернее, Лиза позавидовала Юлиной экстравагантности и раскованности.
«Могу себе представить, что было бы с моей теткой, если бы я покрасила ногти в зеленый цвет», — усмехнулась про себя Лиза.
Между тем Хосе с присущей ему стремительностью куда-то умчался. Вскоре он вернулся, держа в руках поднос с тарелками и стаканами.
— Смотри, Лиза, это — чили, наша, можно сказать, национальная еда. Конечно, здесь ее готовить не умеют, но все же какое-то представление можно получить.
Лиза осторожно попробовала смесь фасоли и овощей, щедро сдобренную приправами и политую соусом. Ей понравилось — только было очень остро, сразу же захотелось пить. Улыбающийся Хосе уже держал наготове стакан апельсинового сока.
— Ну как, понравилось? Я рад! Но у меня есть для тебя кое-что получше, чем сок. Держи, это фирменный коктейль заведения, специально для женщин, называется «Карменсита». Не бойся, он не крепкий. Вон, посмотри на Юлю, как она пьет.
— Между прочим, — надменно произнесла Юля, — я пью не дамские коктейли, они для меня слишком слабые. Я пью текилу. — И она гордо посмотрела на окружающих.
— Я думаю, тебе пора остановиться, — осторожно заметил Миша.
— Да, текила — это не слабо, — восхищенно протянул Хосе, — даже я не всегда ее пью. Сейчас я взял всего лишь джин. Текила — это кактусовая водка, очень крепкая, — объяснил он Лизе, — ну попробуй же, не бойся. Давайте выпьем за встречу, — и Хосе поднял свой бокал.
Лиза осторожно пригубила напиток.
«Какой интересный вкус, — думала она, — отдает чем-то сладким, душистым, как будто там шоколад и еще что-то непонятное. Мне нравится», — решила она.
Лиза сидела, медленно потягивая коктейль через соломинку. Ей становилось все лучше, она совершенно освоилась в этом месте. Удобно расположившись в углу, Лиза наблюдала за окружающими. Ей вдруг стало казаться, что она единственный зритель небольшого театра, а все остальные — актеры. Люди играют в этом спектакле разные смешные роли, они встают, разговаривают, размахивают руками в такт звучащей музыке. Когда музыка замедлялась, становились медленными и движения людей, убыстрялась — и все вокруг делалось стремительным и резким.
С усилием Лиза отвлеклась от своих наблюдений и прислушалась к разговорам за их столиком.
— Хосе! — громко говорила Юля, глядя ему не в глаза, а куда-то в рот. — А правда, что у вас там полно индейцев?
— Правда, — невозмутимо отвечал Хосе, — я и сам индеец, разве не заметно? Мое настоящее имя Ямамото — Орлиный взгляд. — И он грозно уставился на Юлю.
«Что она к нему пристает? — с неожиданным возмущением подумала Лиза. — Да как она смеет, ведь у нее же свой парень есть! Ой, что это я? — вдруг спохватилась она. — Как будто ревную. Собственно, какая мне разница, как она разговаривает с Хосе. Он мне никто, я ему тоже, мы просто вместе развлекаемся, потому что и ему, и мне скучно». — Тут Лиза действительно почувствовала и скуку, и грусть оттого, что они с Хосе просто случайные знакомые, которым нет дела друг до друга.
Когда они вышли из кафе, музыка продолжала звучать в ушах Лизы. Девушка шла, покачиваясь, пытаясь попадать в такт мелодии, которую слышала только она. Несколько раз Хосе внимательно посмотрел на нее, а потом твердо положил руку ей на плечо. Так, обняв ее почти по-дружески, он вел Лизу по улице. А ей вдруг стало так хорошо, так уютно с рукой Хосе на плече. Она почувствовала себя спокойно и уверенно, как никогда раньше. Лиза шла и думала, что рядом с ним ей ничего не страшно.
"Научи меня любить" отзывы
Отзывы читателей о книге "Научи меня любить". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Научи меня любить" друзьям в соцсетях.