– Я только что согласилась принять ваше предложение, сэр, – укорила его она. – На вашем месте йоркширец проявил бы хотя бы чуточку признательности, если не привязанности.
Вместо ответа Джулиан приник губами к ее губам. Виола удовлетворенно вздохнула, тая в его объятиях. Молчание было продолжительным и пронизанным страстью. Он целовал ее, забыв о всяких приличиях, блуждая руками по ее телу и исследуя языком глубины рта. С непривычки она почти не отвечала, но это не охладило пыл Джулиана. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы остановиться.
– Если вы не поостережетесь, – произнес он нетвердым голосом, – то получите больше, чем просили.
– Но это так приятно – получить больше, чем просишь, – рассудительно отозвалась Виола. – Гораздо хуже получить меньше.
– Я хочу сказать, – заявил Джулиан со всей строгостью, на которую был способен, – что мы еще не женаты. Вы не должны искушать меня. Я, знаете ли, не камень.
Он решительно отстранился, отодвинув ее от себя.
– Я очень рада, – сказала Виола. – Мне не хотелось бы иметь камень вместо мужа.
– Этим утром вы утверждали, что вообще не выйдете за меня, – напомнил Джулиан. – Что заставило вас передумать?
Виола улыбнулась.
– Скажем, разлука пошла мне на пользу.
– Выходит, правильно говорят, что разлука смягчает сердца?
– А еще говорят, что кратчайший путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Вы голодны? Ужин на столе, – гордо сообщила она. – Я учусь быть женой, как видите.
– Но у меня нет стола.
– Конечно же, у вас есть стол, – возразила Виола. – Перед камином. Нет, не в той комнате, – поспешно сказала она, когда он двинулся к своему кабинету. – Я еще не закончила наводить в ней порядок. Здесь. – Она взяла его за руку и повела в спальню.
Джулиан последовал за ней в комнату, которую не сразу узнал. Над всем доминировала огромная кровать с четырьмя резными столбиками, которые поддерживали парчовый полог, придававший ей сходство с шатром средневекового рыцаря. Окно и большую часть стены закрывали темно-синие, бархатные шторы. Над камином, где тикали массивные бронзовые часы, висела большая картина в золоченой раме, изображавшая охотничью сцену. Перед огнем на небольшом столике, накрытом белоснежной скатертью, был сервирован ужин, сверкая фарфором, серебром и хрусталем. Вместо стульев вплотную к столу был, придвинут диванчик для двоих, обитый темно-голубым атласом.
Джулиан замер, завороженный образом долговой тюрьмы, мелькнувшим у него перед глазами. Он даже не заметил, как она сняла с него сюртук, оставив в рубашке и жилете.
– Что вы наделали? – прошептал он.
– Вам нравится? – поинтересовалась она, явно довольная собой. – Правда, неплохо получилось? Теперь это очаровательная комната со всеми мыслимыми удобствами. При желании мы можем даже задергивать занавески у постели для... тепла.
Джулиан подошел к столу и взял бутылку вина, баснословно дорогую, судя по этикетке. Хуже того, она была уже открыта, и он не мог отослать ее назад.
– У меня к вам только два вопроса, – холодно сказал он, поставив бутылку на место. – Сколько все это стоит? И где я возьму такие деньги? Да одна кровать наверняка стоит фунтов двадцать!
– Ничего подобного! – поспешно заверила его она. – Она подержанная. Здесь вообще нет ничего нового, не считая еды, разумеется.
Джулиан снова обрел способность дышать.
– Подержанная? Слава Богу. Но все равно это очень дорогие вещи. Сколько я задолжал?
– Ничего, – гордо ответила Виола. – Я заплатила за все, заложив кое-что из своих драгоценностей.
Джулиан снова замер, будто громом пораженный.
– Что вы сделали? – произнес он с явным неудовольствием в голосе.
– А что такого? – отозвалась она с невинным видом.
– Вы заложили свои драгоценности, Мэри?
– Я зашла к мистеру Мордехаю, чтобы поговорить с ним насчет окна. Слово за слово, и я принялась закладывать ему свои вещи, как настоящая жительница Лондона.
Джулиан вздохнул.
– Все это придется вернуть. Я поговорю утром с мистером Мордехаем.
– Ни за что! – заявила Виола. – Я предпочитаю иметь удобную постель, а не бриллиантовую брошь. Если приходится выбирать, конечно.
– Вот именно. Вам незачем выбирать. Я выкуплю брошь назад.
– Мне плевать на эту дурацкую брошь! – нетерпеливо сказала Виола. – Но мне необходима удобная постель и вкусная еда. Я так старалась сегодня, а вы все портите, – обвинила она его. – По-моему, вы очень скупой и мелочный. В конце концов, это моя брошь, и я могу делать с ней все, что пожелаю.
Джулиан растерянно моргнул.
– Вы правы, – сказал он. – Извините. Мне следовало поблагодарить вас, вместо того чтобы устраивать сцену. Пойду, умоюсь. Когда вернусь, буду другим человеком.
Виола моментально простила его.
– В гардеробной есть горячая вода.
Когда Джулиан вернулся, Виола стояла перед огнем, снимая крышку с главного блюда. Ее платье просвечивало, обрисовывая контуры фигуры, и Джулиан ощутил острый приступ желания.
– Садитесь, – улыбнулась она, подняв глаза. – Вы не могли бы налить вина, пока я буду резать пирог?
Джулиан покорно опустился на диван, обтянутый голубым атласом.
– С чем пирог? – спросил он.
– С мясом фазана и вишнями, вымоченными в бренди, – ответила Виола и поставила перед ним тарелку.
Желудок Джулиана заволновался.
– Вино тоже я должна наливать? – рассмеялась она.
– Да, пожалуйста, – кротко отозвался он.
Виола отрезала себе кусок пирога и села на диван, глядя, как он ест.
– Ну, как? – спросила она, когда он потянулся к своему бокалу.
– Восхитительно! – отозвался Джулиан, сделав огромный глоток вина.
– Как видите, я не поленилась съездить на Пиккадилли, чтобы накормить вас вашей любимой едой, и что я получаю в благодарность?
Джулиан помедлил, окинув взглядом еду, выставленную на столе.
– Это моя любимая еда?
– Во всяком случае, это то, что ваша бабушка присылала вам во время войны.
– Боже милостивый! И, правда. Это вам Хадсон рассказал? – недоверчиво спросил он.
– Вообще-то нет, – уклончиво отозвалась Виола. – Я узнала это у продавцов. Они помнят вашу бабушку.
– Но мы не можем так питаться каждый день, Мэри.
– Конечно, нет, – отозвалась она. – Мы будем чередовать вашу любимую еду с моей.
– Вы прекрасно поняли, что я имею в виду, – заметил он. – Это слишком дорого.
– В таком случае она не должна пропасть, – сказала Виола.
Джулиан не стал спорить. Несколько утолив голод, он отложил нож и вилку, вытер губы салфеткой и повернулся к своей очаровательной соседке. С тарелкой в одной руке, Виола сидела на диване, подогнув под себя ногу, и не столько ела, сколько играла со своей едой. Под его взглядом она взяла вишенку, украшавшую пирог, и сунула в рот.
– Должно быть, это напомнило вам войну, – заметила она.
– Ода. – Он издал короткий смешок. – Местные красотки боролись за привилегию потчевать меня пирогами. Удивительно, как я успевал воевать.
Виола облизала пальцы.
– Вот как? Графиня де ла Вега потчевала вас пирогами?
– Похоже, Хадсон распустил язык, – сердито бросил Джулиан, покраснев.
– Пустяки, Дев, – небрежно сказала Виола. – Я и не рассчитывала, что выхожу замуж за монаха. Собственно, я бы простила вам... десять женщин – при условии, что они в прошлом. Учитывая, что фрейлейн Шварц благополучно вышла замуж за своего соотечественника, а графиня перешла к вашему полковнику, мне не о чем беспокоиться.
– Я убью Хадсона, – произнес Джулиан сквозь зубы.
– О, не надо винить Хадсона, – легко сказала она. – Я поставила себе целью разузнать о вас как можно больше. Жена имеет право знать все о своем муже.
– Возможно, – сказал он, допив вино, – но пока еще мы не женаты.
– Это всего лишь формальность, – заявила Виола, сунув в рот очередную вишенку.
– Вот как? – изумился Джулиан, накрыв ладонью ее колено.
Прикосновение к тонкой ткани, согретой теплом ее тела, доставило ему острое удовольствие, и он подавил желание зарыться лицом в складки ее юбки. Вместо этого он сжал пальцы и потянул юбку к себе. Виола заскользила по атласной обивке дивана.
– Это так мужья ухаживают за своими женами в Суссексе? – поинтересовалась она, скрывая смущение. – После такого обращения мне придется гладить юбку.
Глаза Джулиана блеснули.
– Если вы не поостережетесь, Мэри, то узнаете, как мужья ухаживают за своими женами, – сказал он, неохотно отпустив ее юбку.
Виола перехватила его руку.
– Но я хочу это узнать. Я хочу знать, каким мужем вы будете.
У Джулиана перехватило дыхание.
– Что ж, скоро узнаете, – заверил он ее.
Виола взяла еще одну вишенку и принялась ее жевать с видимым наслаждением.
– Я хочу узнать сейчас, – сообщила она, откинувшись на спинку дивана. – Я не люблю сюрпризов.
– Вы не понимаете, чего просите, – сказал Джулиан.
– Но мы же только разговариваем, – возразила она с лукавым блеском в глазах. – С чего вы начнете? В нашу брачную ночь, разумеется. Отпустите мою горничную и разденете меня сами? Или вы придете ко мне в темноте?
– Не искушайте меня, – взмолился Джулиан, не в силах убрать руку с ее колена.
– Почему? – шепнула она. – Мы совсем одни.
– Действительно, где ваша собака? – в отчаянии спросил он. – Куда делась эта собачонка?
– Бижу? – невозмутимо откликнулась Виола. – На чердаке, с Корк. Такое обилие еды сводит ее с ума.
– Это вы сводите меня с ума, – сказал Джулиан. – Хватит, – сердито добавил он, когда она взяла со своей тарелки очередную вишенку.
– О, я охотно поделюсь с вами! – Она поднесла ягоду к его губам. – Ешьте.
"Наследница в его постели" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наследница в его постели". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наследница в его постели" друзьям в соцсетях.