Чувствуя на себе тяжесть их взглядов, я замерла. Мои пальцы оплетала алая нить, которую я закручивала в разные узоры, чтобы развлечь братика. Ему не понравилось, что нить и мои руки перестали шевелиться, он нахмурился, замахал ручками и задрыгал ножками, требуя, чтобы я продолжала. Когда я не пошевельнулась, он сам схватил за кончик нити и потянул так сильно, что весь узор безнадежно спутался. «Придется начинать заново», – подумала я, глядя на стиснутые кулачки Давида. Что касается отцовских жен, я решила молчать, не подливая масла в огонь их ссоры.

К тому же я знала, что, если молча слушать, можно узнать больше, чем высказываясь и пытаясь заставить всех согласиться с собой. Поэтому я склонила голову и начала медленно распутывать алую нить, чтобы мы могли сыграть снова. Мать Давида, Македа, сидела на скамье неподалеку от нас. Она тоже наблюдала, искоса поглядывая темными как ночь глазами на других жен моего отца.

– Шакалы, грызущиеся из-за косточки, – сказала она и рассмеялась.

Все отвели взгляды от меня и, словно не услышав Македу, продолжили колоть друг дружку злыми словами. Ни одна не смогла бы отступить ни на шаг – это означало даровать сопернице торжество победы. Они сходились только в одном: от прибытия этой царицы ничего хорошего ждать не стоило.

Я не понимала, почему они так уверены в этом. Никто в глаза не видел эту сказочную царицу Утра. Она могла оказаться старой, невзрачной или скудоумной. Что же касается причины, по которой она отправилась в такой долгий путь…

– Она думает выйти замуж за царя Соломона, ясное дело, – сказала Аришат, – а для чего еще женщине ехать в такую даль? И тогда она станет хозяйкой Женского дворца.

– Конечно! Она думает потихоньку прибрать к рукам здешние сокровища. Ведь Иерусалим теперь – центр всего мира. – Слова Мерры были горьки, как ее имя.

Я распутала нить и начала снова оплетать ею пальцы, создавая орнамент. Маленький Давид засунул кулачок в рот, глядя широко раскрытыми глазами, как у меня в руках вырастает алая паутинка. «Почему они так ненавидят эту царицу? Они ведь даже не знают ее!» Но они уже дрались, словно кошки за теплое место. Или словно шакалы за кость, как сказала госпожа Македа. Я исподволь отметила, кто жалуется и ругается. Наама, конечно же, и Мерра, Ешара и Аришат. Никого не удивляло, что они нашли такую острую тему для обсуждения. Все желающие заклеймить воображаемые грехи чужеземной царицы направлялись к ним.

Прочие избегали этой злобной группки. На другом конце внутреннего двора Меласадна катала кожаный позолоченный мяч, забавляя двух своих сыновей и полдюжины крошечных белых собак. Госпожа Лиоренда и персидская царевна Нилуфар сидели под лимонным деревом, погрузившись в изучение какого-то свитка. Нефрет, дочь фараона, и вовсе не выходила в тот день в общий сад.

А госпожа Чадара ушла. Рассматривая отцовских жен, я поняла, что Чадары уже нет рядом с группкой ругающихся женщин. «Конечно, ведь, пока они сетуют на визит царицы Савской, Чадаре нужно все подготовить». При этой мысли я улыбнулась. Давид вытащил кулачок изо рта, засмеялся и снова потянул за сеть, которую я так тщательно плела для него заново.

Тогда я тоже рассмеялась и высвободила руку из переплетений алой нити.

– Так тебе стало скучно, царевич? Что ж, давай погуляем и поищем, чем еще тебя развлечь.

Я подхватила Давида с овчины, на которой он лежал, и поцеловала его в пухлую шейку. Он радостно залепетал что-то и вцепился мне в волосы.

– Я возьму его, – сказала Македа, протягивая руки.

Я отдала Давида матери и высвободила свои волосы из его цепких пальчиков. И, когда она унесла его, я тоже выскользнула из общего сада.

Я хотела больше узнать об этой гостье из далекой страны, о незнакомке, решившейся на такое путешествие. «Как может женщина править самостоятельно? И, если она действительно правит, как ей хватило смелости оставить царство, чтобы уехать надолго в такую даль? И зачем?» Все соглашения и торговые дела обсуждали через посланцев, а трон оставлять ни в коем случае не следовало. Иначе правитель мог, вернувшись, обнаружить, что его место успели занять. То есть ее место.

Но я знала, что не найду у отцовских жен ответа на свой вопрос. Следовало подождать прибытия царицы Савской и самостоятельно разгадать ее секреты.

Билкис

Пока они ехали на север из лагеря, разбитого под стенами Ецион-Гевера, Билкис тайком наблюдала за царем Соломоном, изучая его, словно драгоценный камень, за который она торговалась. «Нет, скорее это можно сравнить с выгодным договором, который я должна внимательно прочитать. Понять все условия, чтобы не обмануться улыбками и красивыми словами».

Одну вещь она уже успела заметить: эти мужчины смотрели на нее и на ее женщин восхищенно и в то же время злобно. Гремучая смесь, с которой следовало обращаться осторожно. Царь – тот вел себя достаточно вежливо. По крайней мере, изображал терпимость, но его приближенные проявляли меньше такта. «А командир его стражи не сводит глаз с моих амазонок и никогда не улыбается». Такие мужчины бывают опасны…

– Что сковывает вольный полет мыслей царицы? – Вопрос Соломона вернул ее к реальности.

Она посмотрела на царя и увидела, что он пытается понять, в каком она настроении.

«А это не так просто, ведь на мне покрывало». Под защищавшей ее лицо тканью она улыбнулась.

– Я думаю о стране царя и о его народе. Они очень отличаются от моих. Мне не терпится узнать их.

– А мне – твои. – Поколебавшись, он добавил: – А также истинную причину того, что ты оказалась так далеко от своего царства и трона. Видимо, дело очень серьезное, раз ты так рискуешь собой и короной.

Билкис ответила не сразу. Они ехали бок о бок, не говоря о своих скрытых желаниях, и молчание защищало их. Когда они поднялись на вершину холма, царица увидела в долине внизу широкую реку, которая неспешно несла свои воды на юг. По цвету воды и скорости течения было ясно, что река неглубокая, но в этой земле золотистой пыли и красных, словно розы, камней поток сиял, как изысканная бирюза.

– Иордан, – сказал царь, – самая полноводная наша река.

Царь иронично описал мелководный поток, и Билкис это оценила. Оценила она и его терпение – ведь он ждал, не повторяя вопроса. Он давал ей возможность самой решить, отвечать ли и когда именно. Пока лошади спускались с холма, она приняла решение открыть царю Соломону правду – пока лишь часть ее. «Я посмотрю, как он воспримет начало, прежде чем преподносить ему все».

– Я прибыла по воле богини.

Соломон взглянул на нее с любопытством:

– Твоя богиня говорит с тобой?

– Иногда. А твой Бог – говорит ли он с тобой?

Теперь настал его черед замолчать. Соломон словно бы взвешивал свои слова и наконец ответил:

– Однажды говорил. А как с тобой говорит богиня? Она посылает сны? Видения?

Билкис пожала плечами. Темное покрывало, окутывавшее ее тело, собралось мягкими складками, словно подхваченное летним ветерком.

– Она делает так, чтобы я поняла ее, если мне хватает разума внимать ей.

– Твоя богиня… – Он осекся.

– Ее зовут Аллат, Солнце наших дней, Матерь Савского царства, – ответила она на его невысказанный вопрос.

– Твоя богиня Аллат велела тебе отправиться на север, ко мне?

– Она велела отправиться на поиски на север. И найти тебя. – Она искоса посмотрела на него и снова пожала плечами – и снова тихо зашуршали ее одежды. – Благодарю, что дал нам корабли для этого плавания.

– Щедрость – это добродетель. Какую же награду обещала тебе богиня? Наверное, очень высокую, раз ты проделала этот далекий путь так быстро.

– Награду, которая стоит того, чтобы отправиться на край света и обратно. А тебе, Соломон? Что твой Бог обещал, когда говорил с тобой?

Казалось, он снова задумался, тщательно подбирая слова, и наконец сказал лишь:

– То, о чем я попросил. – Помолчав еще, царь добавил: – Нужно хорошо обдумывать свои просьбы, обращаясь к богам.

«Да, ведь она – или он – могут их выполнить, а боги думают не как люди. Мы стали слишком серьезны», – тихо и мягко рассмеялась она про себя. Складки покрывала приглушали звук.

– Воистину так – и хватит на сегодня истин. – Билкис тряхнула головой, и золотые звездочки, вшитые в ее покрывало, засияли и засверкали. – Царь Израиля спрашивал царицу Савскую, и она отвечала, а потом спрашивала его, и он тоже отвечал. А теперь задай мне еще вопрос, какой угодно. Что мужчина Соломон хотел бы узнать о женщине Билкис?

– Почему ты прячешь лицо и тело под украшениями и покрывалами, а ездишь на лошади, как…

– Как мужчина? Я еду на лошади, потому что это дает свободу. Можно передвигаться, ни от кого не завися. Что же касается покрывала, – она повернула голову и встретилась с ним взглядом, – я ношу его, чтобы защитить лицо от солнца. Его поцелуи слишком горячие и страстные. Нравится ли тебе мой ответ, царь Соломон?

Не успел он ответить, как она сжала ногами бока Шамса – и жеребец бросился в сторону.

– Я должна пустить его галопом, иначе он не даст мне покоя.

И всадница поспешила вперед, по дороге, ведущей на север.

В Иерусалим.

Песнь Ваалит

В пути мой заботливый и предусмотрительный отец каждый день отправлял гонцов, сообщая своим приближенным о том, где находится. Кроме того, он присылал распоряжения о том, как следует поселить и приветствовать царицу Савскую и ее свиту. Гостье отвели Малый дворец. В этом крыле дома когда-то находились царские покои, а теперь там было тихо и безлюдно. Эти помещения, слишком старомодные, чтобы жены Соломона осчастливили их своим присутствием, почти не использовались.

Теперь все изменилось, ведь отец приказал отправить в Малый дворец мастеров, дав им задание обновить отделку стен и оживить роспись, подрисовав ее яркими красками. И Малый дворец родился заново, чтобы стать пристанищем для чужеземной царицы и ее необычной свиты.