– Ноги практически закрыты, и если вы не собираетесь украсить платье стеклярусом, то почему бы и нет?
Я погладила лист бумаги кончиками пальцев, словно осязая уже готовое платье.
– Ну что, можно приступать? – оживилась Нина.
– Возьмешь меня с собой в мастерскую? Я могла бы тебе помочь. Платье понадобится уже вечером.
– Почту за честь, – ответила Нина.
Схватив тетрадь, я поспешила за ней в коридор, чувствуя в груди непривычное волнение.
Когда я вошла в студию «Вестей», то сразу поняла: наши труды по кройке и шитью в авральном режиме не пропали даром. Ведь первое, что я увидела, была неприкрытая зависть в глазах Джози. Я надела золотые туфли на высоком каблуке и распустила тщательно завитые волосы. Да, красота – это страшная сила! И подтверждением тому служили красноречивые взгляды Избранных. Пришлось повернуться к ним спиной, чтобы спрятать смущенную улыбку.
И тем не менее что-то явно было не так. В воздухе чувствовалось странное напряжение, заставившее меня моментально забыть и о своем великолепном наряде, и о горящих глазах парней. Я буквально на подсознательном уровне ощущала некий дискомфорт, и у меня мороз пробежал коже.
В поисках разгадки я огляделась по сторонам. Мама с папой сидели в углу, стараясь не привлекать к себе внимания. Судя по папиным насупленным бровям и маминой жестикуляции, они чувствовали себя не в своей тарелке. А я не знала, стоит ли мне сейчас к ним подойти. И тем самым нарушить вынужденный обет молчания.
– Эй! – услышала я голос подкравшегося ко мне Бейдена.
– Привет.
– Я вас не напугал?
– Нет, все нормально. – Я окинула Бейдена приветливым взглядом. – Немного задумалась. Вы что-то хотели?
– Да так, просто узнать, нельзя ли пригласить вас на обед или типа того на этой неделе. Может, устроим еще один джем-сейшен? – Закусив растянутую в улыбке губу, он принялся перебирать струны невидимой гитары.
– Очень мило с вашей стороны, но здесь обычно приглашаю я.
– Да неужели? – недоверчиво передернул он плечами. – А разве вы не занимались стряпней по приглашению тех ребят?
Я сосредоточенно прищурилась, напрягая память:
– Ну, разве что с формальной точки зрения.
– Выходит, если я не вырос во дворце, то мне нельзя, а Кайлу можно, так?
– Уверяю вас, у Кайла гораздо меньше преимуществ, чем вам кажется, – вспомнив о былой неприязни к другу детства, рассмеялась я.
Но Бейден явно не поверил ни единому моему слову.
– Конечно, – нахмурился он.
Я была в шоке, когда он, чеканя шаг, руки в карманах, развернулся и пошел прочь. Неужели я поступила невежливо? Да нет, просто выложила все начистоту. Я и не думала его обижать.
Ладно, не стоит зацикливаться на его выходке. Пора сосредоточиться на ближайших задачах: быть самой очаровательной и обаятельной, ну и конечно, постараться убедить всех, что я уже приоткрыла дверь в страну под названием Любовь.
Я поймала за рукав проходившего мимо папу:
– Что случилось?
Он покачал головой, похлопав меня по руке:
– Ничего страшного, моя девочка.
Его скрытность потрясла меня больше, чем вызывающее поведение Бейдена. В студии царила привычная суета: кто-то отдавал распоряжения, кто-то проверял записи. Где-то в глубине зала визгливо смеялась эта дурочка Джози. На нее кто-то шикнул, и смех сразу оборвался. Мальчики весело переговаривались, правда, на мой взгляд, несколько громче, чем допускается приличиями. Бейден сидел надутый как индюк и демонстративно всех игнорировал.
Какой-то человек рядом с Генри приветливо помахал мне из темноты рукой. Эрик. Он стоял в проходе, ждал, когда сможет незаметно сесть возле Генри. Обратив на себя мое внимание, он поднял вверх большой палец, но лицо его почему-то оставалось грустным. В ответ я только удивленно пожала плечами. Тогда он беззвучно произнес слово «прости». Я вымучила улыбку и тоже подняла вверх большой палец. Жест, конечно, не совсем подобающий моему высокому положению, но не кричать же мне через всю сцену! Эрик покачал головой, и я, как ни странно, сразу успокоилась. По крайней мере, хоть один человек понимал, что я сейчас чувствую.
Собравшись с духом, я уселась между мамой и Ареном.
– Что-то случилось, – прошептала я ему.
– Знаю.
– А ты в курсе, что именно?
– Да.
– А мне скажешь?
– Потом.
Из моей груди вырвался вздох, больше похожий на стон. Ну и как, скажите на милость, участвовать в передаче с таким камнем на сердце?
Сперва был представлен обзор текущих дел. Папочка сделал короткий доклад, из которого я ничего не поняла, так как слушала вполуха. Однако я не могла не заметить сеточки морщин вокруг его усталых глаз и неестественно прямую осанку – свидетельство снедавшего его беспокойства.
Тем временем вышедший на сцену Гаврил объявил, что у него приготовлено несколько вопросов для Избранных. И парни, непроизвольно расправив плечи, принялись спешно поправлять галстуки и одергивать обшлага.
– Итак, кто там у нас? Сэр Айван? – Айван, сидевший с краю в первом ряду, поднял руку, и Гаврил повернулся к нему. – Ну как, вам нравится участвовать в Отборе?
– Да, но понравилось бы гораздо больше, если бы удалось пообщаться с принцессой с глазу на глаз. – Айван подмигнул мне, и я почувствовала, что краснею.
– Полагаю, нашей принцессе очень нелегко найти время для каждого из вас, – любезно заметил Гаврил.
– Естественно! Нет, я, конечно, не жалуюсь, а просто выражаю надежду, – усмехнулся Айван, явно желая обратить все в шутку.
– Ну, быть может, вам удастся сегодня вечером уговорить ее высочество найти для вас свободную минутку. А теперь скажите: в чем, по-вашему, состоит основная обязанность будущего принца?
Айван даже поперхнулся от неожиданности:
– Я не знаю. По-моему, главное – это стать для принцессы хорошим товарищем. Ведь государственные дела вынуждают принцессу Идлин поддерживать взаимоотношения с самыми разными людьми, и, на мой взгляд, после тяжелого трудового дня ей захочется увидеть рядом с собой веселого компаньона. Ну, вы понимаете, типа, для развлечения.
Я едва не вытаращила глаза. С тобой-то, мой дорогой, у меня точно не будет никаких взаимоотношений.
– Интересная мысль, – заметил Гаврил. – А у вас, сэр Ганнер, имеются какие-либо соображения по данному поводу?
Ганнер явно не вышел ростом и на фоне громоздкого Айвана казался совсем крошечным. Он попытался выпрямить спину, но это было как мертвому припарки.
– Мне кажется, будущий принц должен быть всегда на подхвате. Вы уже упомянули плотный график принцессы, поэтому любому близкому ей человеку необходимо постараться стать полезным. Конечно, я пока не знаю, в чем конкретно это будет выражаться, но уже сейчас надо быть готовым к смене приоритетов.
Гаврил одобрительно кивнул, а папа зааплодировал, за ним и все остальные. Я, естественно, тоже присоединилась, хотя находила такой ответ несколько странным. Вопрос был вполне закономерным, и, по-моему, не стоило обращать его в шутку.
– Сэр Кайл, вы прожили во дворце всю свою сознательную жизнь, – успел перейти к следующему участнику Гаврил. – Как, на ваш взгляд, изменится ваша жизнь, когда вы станете принцем?
– Что ж, мне определенно придется уделять больше внимания личной гигиене.
– Фу! – Я сконфуженно прикрыла рот рукой, хотя меня душил смех.
– Ух ты! Кажется, кое-кто из присутствующих здесь с этим согласен.
Сидевший за Кайлом мой финский друг Генри с некоторым опозданием присоединился к общему веселью. Что ж тут поделать? Трудности перевода. И как и следовало ожидать, Генри стал следующим объектом внимания Гаврила.
– Сэр Генри, если не ошибаюсь? – (Генри кивнул, в глазах у него застыл неподдельный ужас.) – А что вы имеете сказать по этому поводу? Какова, по-вашему, главная задача будущего принца?
Генри, из всех сил пытаясь не выдать своего страха, наклонился к Эрику. И кивнул, когда понял вопрос:
– О, да-да. Принс должен стать для принсессы… э-э-э…
Я резко поднялась с места. Терпеть подобное издевательство было выше моих сил.
– Генри! – Я помахала ему, чтобы он сел рядом со мной, и тем самым вызвала на себя перекрестный огонь чужих взглядов. А когда Генри неуверенно поднялся, добавила: – Эрик! И ты тоже.
Генри терпеливо ждал, пока его друг обойдет сцену. Эрик заметно нервничал, он не привык быть в центре внимания, но Генри что-то с улыбкой пробормотал, и Эрик сразу расслабился.
Я взяла Генри за руку, а Эрик, встав сзади, снова ушел в тень.
– Гаврил, сэр Генри вырос в Свендее. Поскольку его родной язык финский, ему требуется переводчик. – Я показала на Эрика, который быстро поклонился и снова спрятался в темноте. – Не сомневаюсь, что Генри будет счастлив ответить на ваш вопрос, но, чтобы дело пошло быстрее, Эрик должен выйти на авансцену.
Генри с неизменной улыбкой выслушал перевод Эрика, а затем благодарно сжал мою руку, тем самым вызвав у меня странный прилив гордости.
Сделав короткую паузу, чтобы собраться с мыслями, Генри начал отвечать на вопрос. Я видела, как он тщательно взвешивает каждое слово. И несмотря на непривычный для него формат беседы, говорил он очень решительно. И когда он закончил свою речь, все взгляды обратились на Эрика.
– Он говорит, что будущему принцу необходимо помнить о том, что ему предстоит исполнять не одну роль, а сразу несколько. Мужа, советника, друга и так далее. Принц должен быть готов прилежно учиться и работать не покладая рук, то есть брать пример с ее высочества, а кроме того, забыть о своем эго и стараться услужить принцессе. – Эрик заложил руки за спину, пытаясь вспомнить последние слова Генри. – Тяжкое бремя ответственности, которое она на себе несет, не всякому мужчине под силу, и поэтому он должен быть готов, в случае необходимости, стать для нее придворным шутом.
Когда Эрик закончил, на лице Генри появилась счастливая улыбка. Зал буквально взорвался аплодисментами, а я встала на цыпочки и шепнула на ухо Генри:
"Наследница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наследница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наследница" друзьям в соцсетях.