— Хонор, хочу спросить: могу я говорить с тобой откровенно?

— Конечно.

— То, что я собираюсь сказать, возможно, не мое дело. Но я чувствую, что обязан сказать это. Ты такая милая юная леди. И, видя тебя с Конном на ипподроме, я стал думать о тебе как о своем друге.

Предостерегающие мурашки поползли вниз по позвоночнику Хонор.

— Что-то не так, Итан? Что вы хотите сказать?

Он вздохнул, глядя на фото офиса в стиле Юго-Востока:

— Твоя фамилия Мейфилд.

Она в удивлении заморгала:

— Ну да.

— Конн сказал сегодня утром, что твой отец когда-то был владельцем предка Наследника, жеребца по кличке Стиляга.

— Правильно.

Итан на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их, его взгляд был очень спокойным.

— Имя твоего отца, должно быть, Ник Мейфилд?

Теперь ее нехорошее предчувствие усилилось.

— Вы знали его, Итан?

Старик отрицательно покачал головой:

— Я давно на скачках, Хонор. Это что-то вроде своего мирка. Когда я услыхал, что твоя фамилия Мейфилд, я отмахнулся, думая, что это простое совпадение. В конце конов, столько лет прошло…

— Пятнадцать. С тех пор, как умер мой отец, если вы это хотели сказать.

Итан прочистил горло:

— Не совсем. То есть я помню, газеты действительно подняли шумиху.

— Да. — Она еле сдерживала поднявшийся в ней гнев беспомощной тринадцатилетней девочки. — Похоже, сейчас всем стала интересна эта давняя история. Вы были знакомы с моим отцом?

— Не совсем. Но мне определенно было известно о коне, которым он владел. Стиляга был самым многообещающим жеребцом на Западном побережье пятнадцать лет назад. С тех пор как он был продан этому синдикату, он не обманул ожиданий. Наследник стоил Конну хорошего состояния.

— Итан, я до сих пор не пойму, что вы пытаетесь сказать.

— Я совсем запутался, — пожаловался он. — Хонор, мне это действительно тяжело. Знает Бог, я не хочу вмешиваться ни во что личное между тобой и Конном, но я не хочу видеть, как тебе будет больно. Конн, ну, он может о себе позаботиться, но ты — просто малышка и не знаешь того, что происходит за кулисами. Я и сам не знаю, или, скорее, не хотел признаваться, что знаю, до сегодняшнего утра, когда Конн упомянул, что твой отец оказался тем самым Мейфилдом, который был владельцем Стиляги.

— Пожалуйста, ближе к делу, Итан, — сказала напряженно Хонор. — Вы явно пытаетесь мне что-то сказать.

Он сделал глубокий вздох:

— Хонор, ты, вероятно, знала, что у твоего отца был партнер.

— Знала.

— Человек, как говорилось в газетах, был с ним в этом отвратительном бизнесе на Ближнем Востоке, — упорно продолжал Итан. — Ты помнишь, как звали этого человека?

— Смутно. Думаю, фамилия начиналась на «с». Стоун, или Стэнтон, или еще как-то. А что?

Хонор поймала себя на том, что стучит острием карандаша по своим компоновочным планам, оставляя маленькие черные точки. В досаде она заставила свои руки оставаться в покое.

— Его фамилия была Стоунер. Ричард Стоу- нер, — уныло сказал Итан.

— И что? Боюсь, я не понимаю, куда вы клоните.

— Хорошо. Не знаю, как это сказать тебе. Ландри — это среднее имя Конна. Он назывался им годами, потому что работал за границей на многие влиятельные корпорации, которые не пожелали бы иметь дело с сыном Ричарда Стоунера.

Карандаш в руках Хонор переломился надвое. Она уставилась на сломанные половинки ничего не понимающим взглядом. Она медленно подняла голову и увидела удрученное выражение на лице Итана.

— Конн Ландри — сын партнера моего отца? — прошептала она, ничего не понимая. — Но почему он мне ничего не сказал?

Итан взволнованно наклонился вперед:

— Хонор, ты была совсем ребенком, когда твой отец и Стоунер перестреляли друг друга во время ссоры. Конну было двадцать три года, он только что закончил колледж и начинал работать на ту же нефтяную компанию, на которую работали ваши отцы. По крайней мере, насколько я помню. Догадываюсь, этот скандал ему здорово повредил. Он об этом старается не говорить, но я слышал слухи по ипподрому, когда эта история попала в газеты. Люди на ипподроме говорят. Иногда даже слишком много.

— Ипподромные слухи, — хрипло повторила Хонор.

— Говорят. — Итан резко замолк, словно подыскивал правильные слова, а затем попытался снова: — Говорят, Конн убежден, что твой отец предал его отца. Люди говорят, что он поклялся отомстить твоей семье пятнадцать лет назад.

— Отомстить!

«Человек, который платит по счетам. Человек, который связывает концы с концами» — эти слова пронеслись у нее в голове в ритме стаккато.

— Ничего в этом нет такого, любой обиженный и разозлившийся двадцатитрехлетний юноша может так сказать, — осторожно сказал Итан.

— Полагаю, такое мог сказать только двадцатитрехлетний Конн Ландри, — холодно заметила Хонор.

Итан немного помолчал, прежде чем продолжить:

— Прошло пятнадцать лет. Полагаю, об этом сейчас почти все уже забыли. Я сто лет не вспоминал об этой истории. Когда Ландри купил Наследника. И его конь, и моя лошадь оказались в тренировочных конюшнях Хамфри, кто-то напомнил мне, что у Ричарда Стоунера был сын, который пользовался фамилией Ландри. Я ничего никому не сказал. В конце конов, это не мое дело. До тех пор, пока не появилась ты.

— Понятно. — Хонор сощурила глаза. — И тогда вы начали сомневаться?

Он безнадежно кивнул:

— Больше всего меня обеспокоило множество совпадений. Нет ничего странного в том, что Конн захотел вернуться в Штаты через несколько лет и решил купить жеребенка, рожденного от производителя, которым когда-то владел его отец. Но когда он на днях встретил тебя на ипподроме «Санта-Анита», я начал припоминать все эти рассказы о том, как он поклялся заставить твою семью заплатить за то, что твой отец сделал с его отцом.

— Мой отец не сделал ровным счетом ничего Ричарду Стоунеру! Конечно же он его не предавал, — прошипела Хонор, прежний гнев бил в ней ключом. — Я всегда думала, черт возьми, что, по всей вероятности, это Стоунер занимался контрабандой оружия и что мой отец, на свою беду, узнал, чем тот занимается.

Итан сложил руки в умиротворяющем жесте:

— Пожалуйста, Хонор. Я знаю ничем не больше, чем мог бы узнать любой читающий газеты в то время. То немногое, что мне известно из поверхностного знакомства с твоим отцом, говорит, что он всегда был приличным человеком. Он никогда не проводил много времени на ипподроме, поэтому на самом деле мы не были хорошо знакомы, но у меня было впечатление, что люди его уважали.

— Правда? — В ее тоне послышалась язвительность, когда Хонор вспомнила унижение, которое пришлось выносить ее матери, когда так называемые друзья повернулись к ней спиной после скандала в газетах. То, что его мать в это время уже подала на развод, не уменьшило унижения, через которое пришлось пройти миссис Мейфилд. И ничего не могло умерить боли, которую Хонор пришлось вынести.

— Я понимаю, что мне не следовало приходить сюда сегодня, — в замешательстве проворчал Итан. — Но я просто не мог оставаться в стороне и не сказать тебе, кем на самом деле является Ландри. Тебе самой судить об этом человеке, но я подумал, что тебе следует знать, что его интерес к тебе вызван чем-то другим, кроме… кроме…

— Думаю, вы пытаетесь сказать мне, что у него может быть иная мотивация, чем любовь с первого взгляда, — холодно заметила Хонор.

Итан изумленно уставился на нее:

— Я пытался рассказать тебе об этом на днях. Мужчины, такие как Конн Ландри, не много знают о любви, Хонор. Но такой старик, как я, может дать совет молодой женщине в опасности, чтобы почва не ушла у нее из-под ног. Кроме того, я знал, что ты не тот тип женщины, с которыми он встречается. Но я также счел, что ты достаточно взрослая, чтобы самой судить. Однако сегодня утром, когда Ландри упомянул, что твой отец — тот самый Мейфилд, который был владельцем Стиляги, я разволновался.

— Почему Конн коснулся этой темы?

Итан пожал плечами:

— Не знаю. Он не знает, что мне известно, кто он такой на самом деле. Полагаю, он не думает, что я смогу связать концы с концами. Или ему это просто безразлично.

— Вы никогда не давали ему понять, что вам известно, чей он сын? — спросила она в изумлении.

Итан поджал губы.

— Ты должна понимать, как все происходит в мире скачек, Хонор, — сказал он ласково. — В этом мире принято считать, что прошлое человека касается только его самого. Пока он честен в сделках, следит, чтобы за его лошадьми ухаживали должным образом, дает вознаграждение жокеям за победу, никто не задает вопросов о его прошлом. По крайней мере, этого не делают прямо. Ипподромный народ может об этом сплетничать, но дальше этого не идет. Владельцу лошади никогда и в голову не взбредет выяснять подобные вещи лицом к лицу с другим владельцем. Мы общаемся лишь на скачках. Я обычно не лезу в дела, которые меня не касаются.

«Бедняга Итан, — в смятении подумала Хонор. — Он очень расстроился из-за того, что повел себя против правил и предупредил меня».

Она видела, что он уже сожалеет о том, что вмешался.

Хонор чувствовала себя так, словно ее оглушили, но, едва придя в себя, она стала размышлять о возможных последствиях того, что только что узнала.

«Но это многое объясняет», — пришла ей в голову зловещая мысль. Когда она оглядывалась назад на последние несколько дней, у нее начала складываться картина действий Ландри, и картина почти пугающая. Конн уберег ее от ловушки, расставленной для Грейнджера. Затем он уладил денежный долг Адены с этим человеком, и таким образом Хонор пришлось расплачиваться с ним самим. Именно после этого Хонор почувствовала, что она в долгу у Конна Ландри.

В то время как он ничего не предпринимал, чтобы сгладить это ощущение. Затем прошлой ночью он спугнул негодяя в пикапе. И некоторое время спустя страстно занимался с ней любовью, втянув ее в связь, которая сделала ее уязвимой перед ним.