«Минус один день…»

10

В то утро, когда с криком прибежал малыш Педро, когда Корин увидела его мать с окровавленными запястьями, она собрала сумки для бегства. Как будто кто-то взял ее за руку и повел за собой. Она пустилась в путь и оказалась в городке Батл-Маунтин, штат Невада.

Она не стала ждать, пока Малколм закончит учебный год, пока она сама будет «переваривать» суд над мужем, развод и свою жизнь с Джеком. И первые письма, которые он передал детям через их адвокатов. Джек писал, зная, что она будет их читать и передавать слова любви папочки, который не хотел, чтобы его «обожаемые крошки» видели его в зале для свиданий в окружении таких людей, которые будут им сниться по ночам в кошмарах. Джек писал, что это своего рода долгое путешествие, но он их по-прежнему любит. И эта чудесная любовь сильнее всего на свете. И ничто не сможет ее уничтожить.

Корин отлично понимала, что эти слова означают на самом деле. Как понимала и то, что будет еще множество писем, открытки на дни рождения и на Рождество. И ей пришлось бы их читать… «А есть еще Кайл».


Корин не позаботилась поменять в паспорте свое гражданское состояние. Честно говоря, эта мысль ни разу не приходила ей в голову, и она осознала это только в тот момент, когда заполняла листок, который ей протянула администратор в мотеле «Ковбой Инн». Она нацарапала свою фамилию по мужу, но почти нечитаемым почерком, да к тому же с ошибкой, которая не бросилась в глаза даме неопределенного возраста. Ее куда больше удивила новая стрижка Корин, радикально отличавшаяся от той прически, которая была на фото в паспорте.

– На сколько дней? – спросила администратор с поразительным акцентом.

– Мы надолго, – ответила Корин, бросая взгляд на детей в машине.

– Телевизор сломан, но DVD работает.


Корин вышла из пункта проката, нагруженная добрым десятком фильмов, которые привели детей в восторг и которые они смотрели бесконечно. Ради этого она задержалась в этом городке? Или потому, что никто не постучался в ее дверь в первый вечер в Батл-Маунтин? Возможно, все дело было в названии…[5]

Корин отлично знала, что ведет своего рода битву, и цеплялась за одну-единственную мысль, не покидавшую ее. «Я должна исчезнуть, потому что он хотел меня убить. И снова попытается сделать это».


Корин придумала план, свободно прогуливаясь с детьми по залитым солнцем улицам. Свободно. Впервые в жизни она проехала за рулем сотни километров, одна. И впервые в жизни она могла оценить эту новую жизнь, которая позволяла ей увидеть, на что она способна, и наслаждаться спокойными днями. Хотя по ночам Корин иногда мучили кошмары. Ей снились копы, которые приходили за ней, надевали на нее наручники и отводили в комнату свиданий, где ее уже ждал Джек, нашептывающий, что в тюрьме не подают его любимый десерт.

Корин резко просыпалась, но в Неваде солнце вставало рано, прогоняя не только облака, но и плохие сны. «Мне должно повезти». Она смотрела, как спят ее дети, как доверчиво следуют за ней. В машине она объяснила Малколму, что делает это ради их блага. Ради блага всех четверых. Она не может все ему рассказать, но он должен доверять ей. Малколм выслушал ее, не задавая вопросов. Судя по всему, он подавал пример сестрам. «Никогда я не отпущу их от себя».


Однажды утром, перед самым восходом солнца, они приехали в Лас-Вегас. Там они переночевали, и их никто ни о чем не спросил. Корин оставила машину в гигантском паркинге. На автобусе они доехали до аэропорта и, наконец, взяли билеты до Нью-Йорка. За все было заплачено деньгами, которые оставил Кайл. «Скажи спасибо Кайлу и попрощайся с ним за меня. Скажи ему, что я его люблю». Но, разумеется, написать последнюю фразу у Корин не хватило духа.

11

Кайл улетел – один – в Южную Африку в тот самый день, когда Корин с детьми отправилась в Нью-Йорк. Кайл надеялся, что три дня в незнакомой обстановке промоют ему мозги. Возможно, даже придет вдохновение. Корин молилась, чтобы у нее все получилось. Подходя этим утром к стойке регистрации, она ждала, что ее остановит полицейский и не даст сесть в самолет. Но столкнулась она только с плохим настроением стюардессы. Без единой помехи все четверо заняли свои места, и Корин стала с тревогой ждать, чтобы самолет приземлился в Нью-Йорке.


Кайл приземлился в Йоханнесбурге, когда самолет Корин коснулся колесами посадочной полосы аэропорта Ла-Гуардия. В обоих городах было непривычно жарко и влажно для апреля, и температура была примерно одинаковой. Стюардесса любезно проводила Кайла к выходу, а Корин немного расслабилась, увидев, что никто не обращает на них внимания. Она забрала прогулочную коляску, посадила в нее Кристу, сложила сумки и направилась с Малколмом и Дейзи к стойке информации. Служащая выдала ей буклет с отелями аэропорта и недоверчиво посмотрела на Корин, когда та спросила, где найти телефонную будку. Женщина вытянула руку и указала пальцем.

– Но я деньги не меняю.

– Спасибо, у меня есть все, что нужно, – ответила Корин, споткнувшись о завязку сумки, которую сумела засунуть под сиденье коляски.

«Слишком много багажа», – подумала она, подыскивая в списке подходящий отель, в который можно позвонить. Корин набрала номер отеля с деревом, странно похожим на баобаб, на логотипе. Почему? Кто знает… В отеле нашелся свободный номер на четверых, и служащая сообщила ей, что автобус этого отеля курсирует каждые полчаса.


Кайл пересек аэропорт Данту в джипе, который в прошлой жизни был цвета хаки. Машина с грохотом затормозила возле крохотного самолета, и пилот пригласил Кайла подняться на борт. Он же сообщил, что гид немного задерживается. Кайл достал свой телефон и с удивлением констатировал, что доступ к сети куда лучше, чем в центре Лондона. Он набрал номер Джейн.

– Я прочла статью. Вернее, множество статей… Поздравь от меня Пэтси.

– Мне нечего добавить.

– Уверен? Ты, к примеру, мог бы мне позвонить…

– У тебя есть новости о Корин?

– Нет.

– А Дэн узнал что-нибудь?

– Пока нет! Реальная жизнь не имеет ничего общего с Голливудом! Все движется очень медленно, если движется вообще. И у Дэна среди коллег нет Брюса, Арнольда или Сильвестра.

Тон Джейн, нарочито легкий, не успокоил ее брата.

– Я только хотел бы знать, где она и все ли у нее в порядке.

– Она сильная, Кайл, куда сильнее, чем ты думаешь.

– Я никогда ее не найду, – прошептал он.

– Ты сам облегчил ее бегство.

– …

– Может, тебе стоит ее забыть, – сказала Джейн.

Если бы в двух метрах от него не сидел пилот, Кайл вышел бы из себя. Возможно, даже заорал бы, как на сцене. Но он сдержался.

– Я тебя не слышу.

– Кайл, послушай…

Он нажал на «отбой» и ответил себе:

– Этого я никогда не смогу.

– Вы что-то сказали, сэр? – спросил маленький черный человечек, лысый и усатый, поднимавшийся в самолет.

– Нет-нет.

– Но вам хотя бы сказали «добро пожаловать в Африку», мистер Мак-Логан?

Кайл кивнул, и маленький человечек сел рядом с ним.

– Я счастлив оказаться в Африке.

– Вы влюбитесь в то, что я собираюсь вам показать.

– Я вам доверяю, мистер…

– …Календиш. Для друзей просто Эме. У меня мать канадка, отсюда и «Эме»…

Он намеренно крепко пожал руку молодому человеку и заглянул ему в глаза. Кайл вздрогнул. Что, если его гид может читать чужие мысли?

– А я для друзей Кайл, – ответил он, думая, что гид попал в точку.

Пилот сообщил, что дано разрешение на взлет. Винт постепенно набрал скорость, как в фильме пятидесятых годов. Самолет кашлянул, вздрогнул, потом наконец поехал по неровной полосе, поднимая красную пыль. Кайл спросил себя, взлетят ли они когда-нибудь, но неожиданно они пролетели над верхушками деревьев. Эме вытянул руку налево. Кайл увидел первых жирафов. Юные бегали, взрослые обрывали листья.

– Деревья, листьями которых лакомятся матери, – это акации.

– А где самцы?

– Самец делает вид, что он на работе, но он, вероятнее всего, с одной из своих любовниц. Между прочим, это нежный и ласковый возлюбленный.

Кайл улыбнулся.

– Вон там! Смотрите!

Стадо антилоп выскочило, казалось, из одного куста. Их скачки были невероятными.

– Никогда бы не подумал, что эти животные окажутся так близко от аэропорта! – удивился Кайл.

– Иногда они забредают на взлетные полосы! Я говорю, что однажды одна из антилоп тайком сядет в самолет и попросит кока-колу «лайт»!

Кайл снова улыбнулся, но не мог оторвать глаз от пейзажа. Свет и краски были намного интенсивнее, чем в других местах. Контрасты сильнее. Спустя пять минут Эме показал пальцем вправо. Два льва спали, вытянувшись в тени, которую, казалось, нарисовали специально для них. Кайл направил на них фотоаппарат и сделал столько снимков, сколько смог. Он наклонился, чтобы полюбоваться деревьями.

– Это ведь баобабы, верно?

– Да. Очень старые баобабы, – ответил Эме, проверяя свой ремень безопасности. – Говорят, им больше двух тысяч лет. Некоторые спасли людей своими плодами, другие сберегли жизни тех, кто на них укрылся, а теперь какие-то из них переживут загрязнение окружающей среды.

– Я где-то читал, что баобабы могут восстанавливаться.

– Это верно. У этих деревьев тысяча достоинств. Но, если хотите знать мое мнение, их главное достоинство в том, что они просто величественные.

Пейзаж захватил Кайла. Подняться над землей именно в этот момент казалось особенно верным. Минуты шли, и наконец Эме внимательно посмотрел на Кайла.

– Вы очень молчаливы.

– Я покорён.

– Это хорошо. Большинство людей слишком многословны.

– Кто говорит больше всех?

– Итальянцы. На втором месте – африканцы, которые слишком хорошо знают свою страну. С развитием массового туризма у меня изменилась клиентура. Путешественников сменили начинающие путешественники, а им на смену пришли телезрители. Эти смотрят на Африку так, словно летят над страницами туристического каталога. И это в лучшем случае.