– Ну… – призналась я, – мне совестно просить людей покупать мне подарки. Я имею в виду, заранее их заказывать. Это так эгоистично!
Даниэлла театрально вздохнула.
– Милая, позволь объяснить тебе радости и удобства заранее составленного списка. Первое: все ожидают, что ты будешь заказывать подарки, и не можешь же ты подвести гостей. Верно?
– Я…
– И все считают, что ты должна их выбрать в дорогих магазинах, вроде «Тиффани»: все виды возмутительно дорогих подарков, которые самой тебе, возможно, не по карману. Самое интересное в мире занятие! Представляешь, ты даешь волю фантазии, а кто-то должен за это платить. Ты меня слушаешь?
Не совсем так…
– Да, – кивнула я.
– Вот и прекрасно. Далее все ожидают, что хозяйственные мелочи ты будешь покупать в таких местах, как «Уильямс-Сонома», «Крейт и Баррел». Как только ты зарегистрируешься в их компьютерных системах, друзья и родственники по всей стране смогут прийти в любой филиал магазина, посмотреть на компьютере твой список, проверить, что еще не куплено, и приобрести вещь. Очень удобно. Видишь, в чем вся прелесть?
Я снова кивнула. Какое имеет значение, вижу я или не вижу?
– Поверь, Клер, – продолжала Даниэлла, – в перспективе ты сделаешь гостям большое одолжение этой регистрацией. Им не придется долго думать. Никто не любит думать без особой на то необходимости. Я права!
– Полагаю, – промямлила я.
И вдруг услышала, как открывается дверь спальни. Минуту спустя Уин прошаркал по направлению к ванной. Слава Богу, хоть халат догадался надеть!
Даниэлла посмотрела ему вслед, покачала головой и с улыбкой повернулась ко мне:
– Итак, можно наконец познакомиться с таинственным женихом?
– Э… сейчас не время. Уин по утрам не слишком расположен к разговорам. Он еще не пил кофе, так что…
– Поняла, поняла. Как-нибудь в другой раз, – начала Даниэлла и неожиданно схватила меня за руку. – Погоди-ка. Уин не желает заниматься подарками?
– Нет, – призналась я. – Я его просила, но он сказал, что это женские развлечения. Хотя я видела, как многие пары этим занимаются. Но он стоял как скала.
– Ну и слава Богу! Поверь, он только мешал бы! Кстати, ты захватила «Эвиан», как я просила? Пару бутылок? Прекрасно. Регистрация потребует энергии. И кстати, надень обувь поудобнее. Придется много ходить. Кстати, ты подумала о канцелярских принадлежностях? Предлагаю «Крейн». Там и сделаем первую остановку.
И мы пустились в путь. Не слишком воодушевленная невеста и ее рвущаяся стать невестой подружка.
«Крейт и Баррел». «Уильямс-Сонома». «Виктория Сикрет». В последнем магазине Даниэлла предложила выбрать наряд для брачной ночи.
– Мне будет неудобно в этом, – прошептала я, смущенная белым кружевным ансамблем, который, по ее мнению, должен был свести Уина с ума.
Лично я в жизни не видела обезумевшего Уина.
– При чем тут удобство? – отрезала она. – И вообще, не успеешь оглянуться, как все это с тебя слетит…
– Я подумаю, – солгала я. – Может, пойдем отсюда?
Следующей остановкой был «Тиффани».
– Почему сюда? – спросила я, едва мы прошли мимо охранника. – То есть что нам тут надо?
Даниэлла уставилась на меня с видом матери, готовой вот-вот отшлепать капризную четырехлетку.
– Потому что, – пояснила она, не повышая голоса, – нужно посмотреть хрусталь. Иди за мной. Он в самой глубине.
– Я не очень люблю хрусталь…
В этом магазине мне было не по себе. Неестественная тишина и охранник у дверей. Его присутствие почему-то вызывало чувство вины.
Даниэлла замерла как вкопанная и повернулась ко мне. Теперь уже с раздражением.
– Но в доме нужен хрусталь, – выпалила она, – раз ты выходишь замуж! Неужели у твоей матери нет хрусталя?
– Есть вазы. Несколько хрустальных ваз. И конфетниц.
– Ну? – спросила Даниэлла, словно выводы были самоочевидными.
Только не для меня. Но что я вообще понимаю? В чем разбираюсь?
– Хорошо, подумаю и о хрустале. Э… и что еще мне необходимо.
Даниэлла снова схватилась за виски.
– Голова болит? – наивно спросила я.
– Что тут можно сказать: благодарение Богу, я человек терпеливый.
Взяв приступом отдел подарков: хрусталь, серебро и фарфор, Даниэлла предложила сделать перерыв. Я с готовностью согласилась. Мы взяли два кофе со льдом и уселись на деревянную скамью из тех, что стояли в вестибюле торгового центра.
– Полагаю, глупо спрашивать, обдумала ли ты все детали, – посетовала она, проглотив залпом половину кофе.
Я тупо уставилась на нее. Значит, хрусталь к деталям не относится?
Даниэлла снова вздохнула, привычно полезла за записной книжкой и принялась что-то царапать.
– Шампанское: надо выяснить, сколько бутылок в ящике. Далее: прощальные подарки гостям – пакетики с семенами или рамки для картин? Пластик или серебряное покрытие? Далее: одноразовые камеры на каждом столе. Может быть. Я не любитель таких тонкостей. Слишком большой риск получить кучу не слишком лестных снимков невесты. Кстати, о фото: у тебя, разумеется, нет снимков с официальной помолвки, но еще не слишком поздно. Я сама договорюсь…
Даниэлла старалась как могла.
Я же позволила себе унестись мыслями к единственной невероятной ночи с Финном.
Я поклялась никогда больше с ним не встречаться. И собиралась сдержать слово.
Но я не смогла пообещать себе никогда не вспоминать.
ДЖИНСИ
КРЫСА ПОД КОВРИКОМ
Уик-энд на Вайнярде в обществе Салли пролетел незаметно.
Мы торчали на пляже, ели начос, пили пиво и издевались над отдыхающими, которые выглядели в шортах еще хуже, чем мы сами.
В один из вечеров я подцепила в баре какого-то типа, состроила ему глазки, а потом – он как раз вообразил, что дело в шляпе, – со сладенькой улыбкой пояснила, что живу со здоровяком-вышибалой. Бедняга вылетел из бара как ошпаренный.
Развлечение показалось мне забавным, хотя немного инфантильным. В отличие от меня Салли не слишком увлекалась игрой. Я посоветовала ей тоже пофлиртовать с кем-нибудь, но она напомнила о фазе концентрации и очищения.
К тому времени, когда мы вновь оказались на пароме, потяжелев на несколько фунтов, но расслабившись, я даже пожалела, что приходится возвращаться домой.
– Нужно как-нибудь еще собраться, – заметила я Салли, когда берега Вайнярда пропали из вида.
– Ты серьезно?
– Конечно. Я прекрасно провела время! А тебе не понравилось?
– Да нет, все было о’кей. Только предупреди заранее. Чтобы я смогла определиться.
– Ну, при твоей-то занятости, – хмыкнула я.
Салли только улыбнулась.
Наутро, когда я проверяла свою электронную почту, заглянул Келл.
– Что случилось? – спросила я, не отрывая глаз от монитора.
– Рик привел в офис своего малыша. Умненький парнишка! Если у тебя есть время, может, позанимаешься с ним немного? Мы все собираемся присматривать за ним по очереди, чтобы Рик смог сделать хоть часть работы.
– Конечно, конечно, – вяло пробурчала я, бешено стуча пальцами по клавиатуре. Келл ушел, а я осталась, позволив панике захлестнуть себя.
Иисусе, это невозможно. Куда бы спрятаться…
– Джинси!
В дверях стоял Рик с ребенком.
Его ребенком.
Он выглядел как точная, хотя и уменьшенная копия отца. Маленькое существо, выпрыгнувшее из Рика, без необходимости в еще одном наборе ДНК.
– Э… – замялся Рик, – вот, познакомься с Джастином. Его няня заболела, так что он проведет день со мной. Здесь. В офисе.
Я обошла стол. Каждый шаг давался с трудом.
Малыш смотрел на меня с таким напряженным вниманием, что я испугалась: а вдруг на подбородке вскочил прыщ размером с Сиэтл?
– Что? – вырвалось у меня.
– Ты похожа на моего учителя.
– Неужели?
– Правда. Его зовут мистер Рэндалл. Он старый.
Знаете, что сказал о детях У.К. Филдс?[24] Много всего. И ничего хорошего. Вот мое любимое изречение: «Обожаю детишек… в жареном виде».
Рик открыл рот, но не издал ни звука.
– Гм… – выдала я, – думаю, это не так уж плохо.
Джастин кивнул:
– Ага. Он классный. У него есть ручная крыса.
– Белая или серая?
– Белая! Видела бы ты, что было, когда ее чуть не слопала змея!
– Да, это здорово, Джастин. Просто здорово. Э… как насчет…
Ну, что теперь, Джинси? Что предложишь? Пойти, отксерокопировать наши задницы? И вообще, чем можно заняться с пятилетним ребенком?
Я бросила панический взгляд на Рика. Тот бесстрастно уставился на меня. Ожидает, что я весь день стану нянчить малыша? В конце концов, у меня своя работа…
Но тут он, похоже, очнулся. Или мозги снова заработали?
– Джастин, почему бы нам не вернуться в мой офис? У Джинси полно своих дел.
– Па, – торжественно объявил Джастин, – твой офис, в общем, он ужасно скучный.
– Потому что это офис. Он и должен быть скучным.
– Почему?
– Понятия не имею. Так уж положено.
Взгляд Джастина явно говорил: «Брось, па. Все ты прекрасно знаешь».
По крайней мере так я его поняла. Мальчик упорно молчал.
Но вид у Рика был самый что ни на есть озадаченный.
– А у Джинси на столе есть шарик из резиновых колечек, – объяснил Джастин.
Наблюдательный малыш. Маленький шарик почти спрятался за беспорядочной грудой бумаг и журналов по специальности.
Рик пожал плечами.
– Что особенно веселого в шарике из резиновых колечек? – удивился он.
Господи, неужели он никогда не был ребенком? Его несчастный сын обречен!
– Шутишь? – вмешалась я. – Знаешь, что можно проделывать с такими шариками? Идем, Джастин. Можешь побыть со мной, пока Рик… твой па торчит в своем скучном офисе.
Судя по выражению лица Рика, я совершила удивительно благородный поступок.
"Наше лето" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наше лето". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наше лето" друзьям в соцсетях.