Глава 8
— Ты позвала меня, чтобы я поцеловала дверь, приехав к вам? — нахмурилась я, наблюдая за тем, как чета Картеров рассаживается по местам в машине.
Лизи резко вскинула голову и издала нечленоразборное ругательство из-за того, что стукнулась головой. Скрестив руки под грудью, я смотрела на друзей. Подруга в это время приложила ладонь к затылку и массировала место удара, а Джаред издал смешок.
— Это метод бумеранга, карма тебя настигла, — улыбнулась я.
Лизи подняла уголки губ и закатила глаза.
— Она обошлась со мной слишком просто, спасибо.
— Не благодари, в следующий раз будет хуже.
— Ты не могла позвонить и предупредить о том, что ваши планы изменились?
— Нет. Ты едешь с нами, — усмехнулся Джаред, обходя машину и крутя ключи на пальце.
— И куда?
— Увидишь.
— Что за бред, Картер? — поморщилась я.
— Садись в машину и не ной, это жизненно важное дело.
Глядя на то, как он вальяжно шагал к своей стороне, я выгнула бровь и не верила ходу собственных мыслей. Джинсовые шорты, идеально облегающие его задницу, подчеркивали ноги, как и белая футболка, которая огибала руки. Встряхнув головой, я поморщилась и мысленно вдарила себе по мозгам. Это, мать вашу, Картер, с каких пор я смотрю на него не с кривым лицом, словно за раз съела целый лимон!?
Это отвратительно, Алекс.
— Ты в курсе, что у твоего мужа отличная задница? — выдохнула я, смотря на Лизи, которая заключала тельце Мэди в крепления кресла.
Джаред откинул голову к небу и громко засмеялся, подруга тоже сквозь смех протараторила:
— Мне тоже нравится.
— Моя задница — общее табу. Можете любоваться, но не трогать.
— Сколько напыщенности, Картер, но я-то знаю, что ты любишь, — хихикнула она.
— Фу, это ужасно, — поморщилась я.
Лизи поспешила к своему месту, я же наблюдала за всем происходящим сомнительным взглядом. Каждый из них странный и по-своему сумасшедший, но когда они вместе — это еще хуже. Тандем, который создали и вершили сами небеса. Кстати, работу все сверху сделали довольно неплохо, я бы даже сказала величественно. Скорчив рожицу Картерами, которые смотрели на меня с ожиданием, я поплелась к машине.
— Я сейчас буду как девочка из звонка.
— Я выбрал эту конфетку для того, чтобы ты залезла нормально.
Окинув взглядом железную «конфетку» Джареда, я выгнула бровь.
— И когда ты успел променять свою старую конфетку?
— Не трогай принцессу, — смеётся Джаред, пока я карабкаюсь через детские кресла и занимаю место между Мэйсом и Мэди, которая уже восклицает в ответ.
— Это я — принцесса!
— Малышка, ты моя самая главная принцесса, — кивает Джаред, смотря на неё через зеркало заднего вида.
— Э-эй, — тут же протягивает Лизи, — это я твоя малышка.
— Господи, — смеётся Джаред, пока Мэйс пьёт сок и медленно качает головой под музыку, слушая и наблюдая за семейной перепалкой.
Выезжая на дорогу и, переглянувшись между женой и дочерью, он говорит:
— Вы обе мои малышки-принцессы.
Лицо Мэди сияет от улыбки, да и Лизи от неё не отстаёт. Обе они выглядят счастливыми и довольными исходом спора.
— Можно я узнаю, куда меня везут?
— Тебе понравится, — усмехается Джаред, но от меня не успевает ускользнуть сомнительный взгляд Лизи, из-за чего я щурю глаза, смотря на подругу. Это мне не нравится. Они ведут себя слишком подозрительно.
— Мне уже не нравится.
— Ты должна там быть, — кивает Лизи без капли веселья в голосе и на лице.
— Чушь какая-то, — фыркаю я и падаю на спинку, из-за чего получаю извиняющийся взгляд подруги.
Следующее время мы едем молча. Я с хмурым лицом, а Лизи и Джаред иногда переглядываются между собой, чем ещё больше доводят меня до приступа раздражения и непонимания. Я не знаю, что на уме у этих двоих. Но тут же в голове что-то щёлкает. Я сижу между двумя маленькими будущими предателями. Решив начать с лёгкой Мэди, я поворачиваюсь к ней и растягиваю губы в улыбке.
— Как дела?
— Хорошо, — лепетает она, направив на меня взгляд небесных глаз.
— Куда ты так красиво нарядилась? — продолжаю я, проведя по краюшку её молочного платья.
— Я выбрала красивое платье.
— И для какого праздника?
— Мама не говорила, — пожимает плечиками Мэди, и я разочарованно выдыхаю.
Попытка не пытка, потому что следующим я разворачиваюсь к Мэйсу. Будет не просто, но я хотя бы попробую. Мэйс — это Джаред, который не будет трепаться даже в таком неосознанном возрасте. Закусив нижнюю губу, я не знаю, с чего начать, поэтому смотрю на копию Джареда и пытаюсь найти хоть что-нибудь в своей голове для начала. Но всё тщетно. Карие глаза смотрят на меня, и я каюсь, решив не ходить вокруг.
— Куда мы едем? — шепчу я.
— Смотреть игру.
Так просто? Я ведь не ослышалась?
Глаза Мэйса продолжают смотреть на меня, и в это мгновенье я чувствую, как изменилось моё лицо. Но не только оно. Сердце подаёт мерзкие скрипучие ноющие стоны, эхом откликающиеся в других органах.
Смотреть игру. Смотреть игру. Смотреть игру. Смотреть, вашу мать, игру.
Я до последнего надеюсь на то, что он перепутал слова и имел в виду бой. Бой Джареда. Но что-то внутри шепчет о том, что Мэйс сказал правду. Он не спешит исправить самого себя и дать мне надежду, из-за чего я впадаю в наибольшую панику. Мне страшно. Так страшно мне было только тогда, когда Эван решил взять меня на слабо и поцеловать Тома. Медленно переведя взгляд на Лизи, я смотрю на подругу, которая крутит, а то и нервно теребит кулоны на шее, Джаред же остается с тем спокойным лицом, что было до этого. Сожалеет о молчании тут только Лизи.
Джаред что-то говорит, но я не слышу. В уши слово заложили хлопушку, которая не позволяет его словам добраться до сознания. Лишь через минуту я приобретаю голос, хотя он осел и начал отдавать хрипотой.
— Что?
— Ты нужна ему, — вновь повторяет он без шуток и ёрничества.
Медленно скольжу взглядом по панели над рулём и поднимаю глаза. Большое скопление машин, которые без умолку сигналят, занимая места на парковке. И я сразу понимаю, где мы — домашний стадион Янкиз. Руки начинают дрожать, а тело категорически отказывается повиноваться сознанию. И в тот момент, когда Мэйс и Мэди уже на ногах, я не сдвигаюсь с места.
— Идём, Алекс, — говорит Лизи.
— Вы должны были мне сказать.
— Ты обещала, — вступает Джаред.
— Что я тебе обещала?
— Не мне. Ты обещала ему.
Сверкнув в подругу хмурым взглядом, я сдержала желание поморщиться, потому что Том не выполнил своё обещание. Он заменил меня. Сердце вновь получило сотню игл, достигающих самого ядра.
— Алекс, ты должна пойти.
— Не должна.
— Не будь ребёнком.
— Там будет она?
— Кто? — выгнув бровь, Лизи внимательно смотрит на меня.
— Она.
Джаред издаёт смешок, но тут же подставляет ко рту кулак, изображая чихание или кашлянье, в любом случае у него ничего не получилось. Я всё замечаю.
— Мы пошли, — улыбается он, взяв за руки Мэди и Мэйса.
Взгляд следит за отдаляющийся тройкой. Они кажутся такими безмятежными и счастливыми, хотя это на самом деле так и есть. Два похожих личика смотрят вверх, пока Джаред переглядывается между ними, с улыбкой что-то рассказывая.
— Не будь такой упрямой.
— Я не упрямая. Я начала жить без него. Я смирилась и привыкла.
— Что за бред?
— Бред? Ты считаешь это бредом? — выкрикиваю я, выбираясь из салона машины.
Лизи следит за каждым моим движением. Приняв вертикальную позу, я выпрямляю спину и смотрю ей прямо в глаза.
— Он бросил меня!.. Оставил!.. Заменил!.. Он сделал мне больно, ты не понимаешь? Я не хочу. Я так решила.
— Вытри слёзы и пошли, — ровным тоном говорит Лизи и, развернувшись, следует за семьей, оставляя меня одну.
Я не сразу нахожу в себе голос, но он всё же прорезается.
— Ты серьёзно? — кричу я, смахивая слёзы, которые сама не заметила, как побежали по щекам.
— Ты обещала, Алекс, — не поворачиваясь, сообщает она.
— И что? Он тоже обещал!
— Будь лучше и сдержи своё.
Разинув рот, я свожу брови на переносице и на автомате начинаю перебирать ногами вслед за Лизи. Всё происходит, словно в тумане. Всё это время я молчу, и даже тогда, когда мы занимаем места — я продолжаю молчать, хотя хочется кричать. На Лизи. На Джареда. На себя. На всех. Я не понимаю, для чего тут я. Том уже забыл свои слова, я же пытаюсь забыть свои. Возможно, Лизи права, и я должна быть лучше, но мне страшно. Я не могу найти свой покой. Сердце бешено стучит в груди. Знаю, страдания на последующее время мне снова обеспечены, ведь я увижу его. Лизи больше не принимает мои отговорки, да и я не пытаюсь. Единственное, что я пытаюсь делать — держать себя в руках, делать вид, что всё в порядке. Но ничего не в порядке, каждый раз после того, как я вижу или нахожусь в компании Тома — собираю себя по кусочкам последующее длительное время. Мне никто не помогает, я режу пальцы осколками, но делаю это одна. Когда-нибудь у меня получится, но сейчас всё не так радужно, как бы хотелось.
— Успокойся, всё будет хорошо, — шепчет Лизи, положив ладонь поверх моей.
— Всё и так в порядке, — отчеканиваю я без какой-либо эмоции. По крайней мере, я стараюсь.
— Да. У тебя даже получается. Иногда я тебе верю и верила бы, если бы не знала тебя. Заберёшь свой Оскар после игры.
Бросив в её сторону взгляд, я посмотрела на поле, которое вернуло назад в прошлое, как самая настоящая машина времени. Там, где мы были вместе. Где только он и я. Вдвоём.
"Наша цель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наша цель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наша цель" друзьям в соцсетях.