Пока Эштон и Кейт вносили последние штрихи в свои работы, я шаталась по коридору, изучая картины на стенах. По правде сказать, большинство из них казались мне одинаковыми. Глядя на картины «Мона Лиза» или «Звёздная ночь» в книжках я могла понять, почему некоторые считали эти полотна произведениями искусства, но не понимала, что именно выделяет их среди остальных.
Я остановилась перед одной из картин и почувствовала что-то до боли знакомое. На картине была нарисована маленькая, не особо приметная башня в окружении деревьев. Тем не менее, что-то заставило меня задержаться и вглядеться в цвета и формы полотна.
На табличке под картиной значилось: «УИЛЛОУБРУК», ЛИДИЯ МОНТГОМЕРИ, ЭШВИЛЛ, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА.
Это была одна из картин тёти Лидии. И не просто картина, а мой дом. Наш дом.
Я всё ещё стояла у неё, когда ко мне подошли Кейт и Эштон.
— Как давно здесь эта картина? — поинтересовалась я.
— Очень давно, — ответила Эштон. — Лидия подарила её центру сразу после переезда. Думаю, это последняя картина, которую она довела до конца.
Покинув мастерскую Blue Ridge, Кейт с Эштон начали болтать, а я тащилась за ними, погружённая в мысли о тёте Лидии и о том, почему он отдала картину, поэтому не сразу заметила, как девочки остановились.
— Ай! — воскликнула я, врезавшись в спину Эштон. — Прости.
Но Эштон не ответила. Она жутко раскраснелась и уставилась в пол.
— Что случилось? — спросила я.
Кейт кивнула на что-то вниз по улице.
— Она боится идти этим путём.
— Почему? — Я осмотрелась, но не увидела ничего кроме магазинов, вроде тех, что мы уже прошли.
— Потому что Картер работает здесь в закусочной, — пояснила Кейт. — И она боится, что, если пройдёт мимо витрины, он решит, что она за ним шпионит.
— Мы проходили там вчера, — встряла Эштон. — Если мы пройдём там ещё и сегодня, это будет странно.
Кейт закатила глаза.
— Это свободная улица, Эш. Ты можешь ходить по ней хоть тысячу раз на дню, если хочешь.
— Не хочу, чтобы он думал, будто я делаю это специально!
— Но ты делаешь это специально, — напомнила Кейт.
— Но я не хочу, чтобы он это понял, — Эштон встала в позу. — Давайте обойдём.
— Тогда нам придётся вернуться назад, — сказала Кейт. — Это тупо.
Она посмотрела на меня:
— Хватай её за руки.
Я взяла Эштон под левую руку, а Кейт под правую. Надёжно зажав её между собой, мы решительно зашагали вниз по улице. Чем ближе мы подходили к закусочной, в которой работал Картер, тем больше упиралась Эштон, но нам всё-таки удалось пройти мимо заведения без происшествий.
— Он там? — прошептала Эштон, смотря прямо перед собой всё время, пока мы шли мимо крохотного магазина.
— Нет, — ответила Кейт. — Не думаю. Я его не видела.
— Чёрт, — шёпотом выругалась Эштон.
— Почему ты шепчешь? — поинтересовалась Кейт.
Эштон вздохнула.
— Я жалкая.
— Да, ты жалкая, — согласилась Кейт. — Но если ты поговоришь с ним, то, возможно, он поймёт какая ты на самом деле классная.
Плечи Эштон поникли, рот превратился в одну большую складку, но тут она заметила пикап Джуда. Он припарковался у небольшого банка, и мы увидели, как он выбирается из машины в солнечный вечер.
Эштон больно пихнула меня в ребро.
— Ты должна подойти к Джуду и пригласить его потусить с нами как-нибудь.
Я посмотрела на неё как на умалишённую, что, похоже, было не так уж далеко от истины.
— Зачем мне это?
— Потому что это будет весело, — ответила Эштон. — Мы могли бы выбраться куда-нибудь поесть. А ещё мы могли бы взять с собой кого-нибудь за компанию.
— Ага, — закивала Кейт. — Мы могли бы позвать Сайка, Трента, Надю… и Картера. — Она взглянула прямо на Эштон и расплылась в улыбке.
Эштон зарделась.
— Ладно. Но только, если Ханна пригласит Джуда. Это плата за то, что мне пришлось пройти мимо работы Картера. — Она устремилась вперёд и крикнула: — Эй, Джуд!
Джуд повернул голову и остановился, наблюдая за тем, как мы приближаемся. Эштон крепко держала меня под руку, волоча за собой. Когда мы подошли, она буквально впечатала меня в Джуда.
— Привет, — сказал Джуд, посмотрев сперва на двух улыбающихся девиц, а затем на меня.
— Ханна хочет что-то тебе сказать, — сообщила Эштон. Она отпустила меня и начала отступать назад, попутно дёргая Кейт за рубашку. — А нам с Кейт нужно идти. Так что не скучайте здесь, ладно?
Прежде, чем смыться и оставить нас с Джудом наедине, она озорно мне улыбнулась. От тротуара поднимался жар, но он не шёл ни в какое сравнение с жаром, пронзившим моё тело.
Джуд приподнял бровь.
— Ты хочешь что-то у меня спросить?
Я нахмурилась.
— Ничего. Это всё выходки Эштон. Забудь.
— Ладно, — ответил Джуд, поигрывая ключами и хитро мне улыбаясь. Он ничего не говорил, так что я посмотрела сначала в одну сторону, затем в другую, заправляя волосы за ухо.
— Что? — наконец поинтересовалась я, когда он так ничего и не сказал.
— У тебя щёки розовеют, когда ты смущаешься, — сказал он. — Это мило.
Мне казалось, что я вот-вот сгорю со стыда.
— Увидимся, — пробормотала я, отступая, чтобы пойти домой.
— Эй, извини, — сказал Джуд, хватая меня за руку. — Я больше не стану смущать тебя, клянусь. Хочешь прогуляться?
Я посмотрела на пальцы Джуда, сжимающие мою руку и ощутила будоражащее покалывание в том месте, где соприкасалась наша кожа.
— Конечно, — выдавила я. — Снова поплаваем?
Джуд покачал головой.
— Вообще-то я хотел предложить кинотеатр под открытым небом в парке рядом. Мы могли бы устроиться в кузове моего пикапа и есть мороженое.
Я не была уверена, что смогу съесть хоть ещё одно мороженое после «Мега Гиганта», но в остальном предложение звучало заманчиво.
— Ладно, — ответила я, забираясь в его пикап.
В парке было полно народу, люди сидели на траве или, как и мы, расположились в кузовах своих машин. Джуд купил в автомате мороженое и напитки, и мы устроились в его пикапе, смотря на то, как на большом экране появляются титры.
Я пыталась сосредоточиться на чёрно-белом кино, но близость Джуда постоянно отвлекала.
— Ты вообще ходишь на работу, как нормальные люди? — спросила я, лизнув свой рожок.
— Ходил, — ответил Джуд. Он доел мороженое и откинулся назад, положив руку под голову.
— И ты решил перестать зарабатывать на жизнь? — поинтересовалась я.
Джуд вздохнул.
— Меня уволили. А другой работы я так и не нашёл. Экономический кризис, все дела.
Я покосилась на него и откусила от рожка.
— Сколько тебе лет вообще?
— А тебе?
— Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?
Джуд улыбнулся.
— Мне восемнадцать. В октябре будет девятнадцать. А тебе?
— Через неделю исполнится семнадцать, — ответила я.
— Ребёнок, рождённый в начале июля, — протянул Джуд. — И кто же ты у нас? Рак?
Я закатила глаза.
— Только не говори мне, что веришь в гороскопы.
— Я — нет, — сказал он. — Моя мама верит.
— Ты ладишь с матерью? — поинтересовалась я.
— Раньше ладил. Но сейчас мы несколько отдалились друг от друга. Иногда я не вижу её по несколько дней.
Я вздохнула.
— Когда я дома, то мечтаю не видеть свою мать несколько дней. У неё есть календарь, где она расписывает по минутам всё, что мне положено делать. Если она решила, что я должна заниматься с трёх до пяти, то ради своего же блага мне стоит сидеть в это время в своей комнате и корпеть над учебниками. В шесть мне позволено выйти поесть. В семь могут быть танцы, уроки фортепьяно или репетиция вечеринки в доме одной из её подруг. В девять я снова сажусь за учёбу и занимаюсь час перед отбоем, который бывает ровно в десять.
Джуд выглядел испуганным.
— Ты реально так живёшь?
Я пожала плечами.
— Я обязана быть лучшей. Я обязана стать первой ученицей и поступить в престижный колледж, чтобы сделать себе имя.
— А если ты этого не сделаешь? Умрёшь?
Я показала ему язык и доела остатки мороженого.
— Нет, это просто часть правил.
— Что это всё-таки за правила? — спросил Джуд.
Я села по-турецки, поближе подтянула к себе ноги и ответила:
— Правила, которым учили меня мои родители, — объяснила я. — Маленькие пунктики, которые они вбили мне в голову так, что те намертво в ней засели. Однажды я сформировала из них список и начала называть «правилами». Потому что, по сути, это и есть правила — как нужно себя вести, с кем общаться, что делать и как проживать свою жизнь.
— Давай, — сказал Джуд. — Перечисли их.
Чувствуя себя немного глупо, я произнесла:
— Правило №1: поддерживай идеальный образ.
Джуд сморщил нос.
— Так себе правило. Вещи неидеальны.
— Ты просто не знаком с моей мамой, — сказала я, прокашлялась и продолжила: — Всегда держи нос по ветру. Если реальность не соответствует твоим ожиданиям, создай собственную реальность. Никогда не проси о помощи. Отдавай долги как можно скорее…
— Вот почему ты хотела заплатить мне за замену колеса, — перебил Джуд. — Правила заставляют тебя отдавать долги.
— Это одно из правил моего отца. Вся жизнь — переговоры.
— Знаешь, — начал Джуд, — порой люди делают что-то по доброте душевной. И им ничего взамен не нужно.
Я покачала головой.
— Меня такому не учили.
Джуд откинулся назад и посмотрел на звёзды, начавшие потихоньку загораться у нас над головами.
— Ещё хочешь? — спросила я. — Или уже достаточно напуган?
— Думаю, достаточно, — ответил Джуд. — Я жалею, что вообще спросил. Это не похоже на правильный образ жизни.
— А у тебя нет правил? — поинтересовалась я.
— Нет, — ответил Джуд. — Я просто делаю то, что хочу. Когда Лиам был жив, он постоянно указывал мне, что делать и, большую часть времени, я делал это. Потому что он был моим старшим братом, понимаешь? Он присматривал за мной с тех пор, как отец нас бросил.
"Наша тайна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наша тайна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наша тайна" друзьям в соцсетях.