– Думаешь что-то купить или просто так, прицениваешься?
– По-моему, цены здесь чуть выше тех, что может себе позволить обычный студент, – пошутила я, кивнув на фотографии в витрине агента по недвижимости, где красовались самые дорогие дома, которыми мог похвастаться наш город. – На самом деле я ищу съемное жилье, – призналась я, указывая на подборку фото в дальнем конце витрины.
– Правда? – спросил Джо, отворачиваясь от витрины и глядя на меня. Его лицо выражало искреннее удивление. – Уезжаешь из родительского дома? Сейчас? – Я немного рассердилась из-за того, что, как мне показалось, он имел в виду. – Не закончив учебы?
Я чуть расслабилась и ощутила, как спадает охватившее меня волнение, а он стоял, вопрошающе наклонив голову в ожидании моего ответа.
– По-моему, всегда не очень-то легко улетать из родительского гнезда, – сказала я, повторив те же слова, которые сказала родителям всего несколько дней назад.
К счастью, Джо не выказал смятения и не расплакался, как мои родители. Однако я не винила их за такую реакцию. Было вполне естественным, что им хотелось защитить меня после той трепки, которую устроила мне жизнь. Но это вовсе не значило, что я поступала неразумно или же ничего тщательно не продумала. Потому что это было почти все, что я сделала за последние несколько месяцев. Я все целиком и полностью продумала.
– Наверное, многим тяжело возвращаться домой после университета, – призналась я. – Ты привыкаешь жить своей жизнью, приходить и уходить, когда захочешь, сам принимать решения, а потом все это вдруг заканчивается, и ты снова оказываешься дома, словно и не было этих трех лет.
Вот только ко мне это не относилось. Я была совсем не та девчонка, которая собрала свои пожитки и с головой окунулась в студенческую жизнь. И многим в этом я была обязана Дэвиду, но еще больше – самой себе.
– Думаю, это и вправду тяжело, – согласился Джо.
Повисло долгое молчание, и я очень надеялась, что он не станет больше задавать вопросов, поскольку сама смутно понимала, почему именно теперь – вот ведь выбрала время! – настал подходящий момент заявить о своей независимости. Я просто чувствовала, что пора.
Требовалось срочно сменить тему, и я сказала первое, что пришло в голову.
– Ты сегодня как-то необычно нарядно выглядишь, – заметила я, прежде чем поняла, насколько это грубо прозвучало.
– То есть разительно отличаюсь от обычного перепачканного работяги? – Мои уже покрывшиеся румянцем щеки порозовели еще больше. – На самом деле, я встречался с местным банковским менеджером.
– И как все прошло? – спросила я и тут же прикусила губу от такого нахальства. Что же на меня сегодня такое нашло? Похоже, я потеряла способность думать, прежде чем что-то сказать. Надо вести себя осторожнее, иначе это может кончиться тем, что я вляпаюсь в крупные неприятности.
– Ну, он действительно банковский менеджер и действительно живет рядом. Так что не очень-то и плохо.
Я издала неопределенный сочувственный звук, ощущая неловкость оттого, что случайно коснулась его личных финансовых дел.
– Вообще-то, есть у меня одна мысль. Ты сейчас ничем не занята? Тебе никуда не надо?
– Не-е-е-т, – неуверенно протянула я в ответ, не зная, почему он спрашивает.
– Можешь поехать со мной? Я хочу тебе кое-что показать.
– Если это твои эскизы, то я их уже видела, – съязвила я.
Он рассмеялся так громко, что несколько прохожих повернули головы в нашу сторону.
– Нет. На самом деле, это гораздо интереснее. Я даже обед готов пропустить, – добавил он, еще больше интригуя меня.
Мне, наверное, следовало сделать чуть бо́льшую паузу, прежде чем согласиться. Наверное, я действительно выглядела так, словно нуждалась в чьем-то обществе, как бы то ни было, я сказала «да» с той глупой готовностью, из-за которой фотографии похищенных детей появляются на пакетах с молоком по всей Америке.
В фургоне у Джо пахло деревом и тиковым маслом, и он беспрестанно извинялся за разложенные у пассажирской двери инструменты, коробки с шурупами и тряпки, которые ему срочно пришлось убирать, чтобы я могла сесть.
– Так куда же мы едем? – спросила я, когда он вырулил на улицу с оживленным предобеденным движением.
– Увидишь, – загадочно ответил Джо и перевел взгляд на дорогу.
Наши с ним разговоры всегда представляли собой непринужденную болтовню и дружеские подшучивания, однако во время этой короткой поездки я мысленно перепроверяла и «редактировала» все, что собиралась сказать, прежде чем выпустить это «в эфир», напряженно следя за тем, чтобы не подать неверных сигналов. Если мама оказалась права и интерес Джо выходил за рамки платонического, то ситуация вырисовывалась довольно щекотливая.
Мне всегда казалось, есть что-то глубоко личное в том, что именно люди хранят в машинах. То, что мы там прячем, может выдать не меньше тайн, чем банковская депозитная ячейка. Я оглядела фургон Джо, но не увидела ни оберток от фастфуда, ни раздавленных стаканчиков, ни смятых штрафных квитанций за парковку в неположенном месте, которые могли бы поведать то, чего я не знала о его жизни. Кроме убранных им инструментов и аккуратно скрепленной пачки квитанций, ничто не раскрывало подробностей его жизни. По-моему, он с некоторым смущением догадался, о чем я думаю, и время от времени поглядывал на меня, пока вел машину. А я заерзала на сиденье, словно меня застали, когда я подсматривала в замочную скважину.
Чтобы отвлечься, я протянула руку к приборной доске, где из проигрывателя торчал серебристый краешек компакт-диска.
– Можно? – спросила я, задержав кончик пальца у диска.
Он пожал плечами.
– По-моему, у нас разные музыкальные вкусы, но если хочешь, давай.
Я дослала диск в проигрыватель, и через несколько секунд салон наполнился перебором струн банджо – играло вступление к песне в стиле кантри. Я дождалась ее окончания и не удержалась, чтобы его не подколоть.
– Как это ты ни разу не сказал, что ты «немного кантри»?
– Это моя постыдная тайна, – рассмеялся Джо, зная, что в моих словах не было ни капли злого умысла. – Я сейчас выключу, – добавил он, потянувшись к магнитоле.
– Нет, пусть играет, – возразила я и протянула руку, чтобы ему помешать.
Он внимательно следил за дорогой, а наши пальцы встретились и неожиданно переплелись. Случилось то, чего я никак не ожидала. Казалось, моя рука прошла сквозь языки пламени, а потом попала в ледяную полынью. По-моему, я даже чуть ахнула, когда отдернула руку и осторожно положила ее на колени, чувствуя себя, словно птица с подбитым крылом.
Я пришла в полное замешательство от своей неожиданной реакции и понятия не имела, испытал ли Джо то же странное ощущение. Возможно, да, поскольку он слишком резко дернул руль, когда сворачивал на парковочное место, которое казалось слишком тесным для его фургона, но куда ему удалось втиснуться с непринужденностью профессионала. Он кивнул в сторону булочной в небольших торговых рядах.
– Пойду принесу нам что-нибудь на обед, – сказал он, положив ладонь на ручку двери.
– Давай я дам тебе денег, – предложила я, потянувшись за кошельком.
Он протянул руку и остановил меня. Я посмотрела на обхватившие мое предплечье, сильные пальцы, ожидая, что вновь проскочит странный электрический разряд. Ничего. Наверное, мне все это показалось.
– Думаю, я в состоянии заплатить за обоих, – улыбнулся он. – Я ведь еще не полный банкрот.
Я растерялась и лишь надеялась, что не смутила его подобным предложением, но вскоре поняла, что Джо сейчас чувствовал себя полностью в своей тарелке и, разумеется, даже не думал обижаться.
– Но я позволю тебе расплатиться, когда мы пойдем в шикарный ресторан, – пошутил он, захлопнув дверь и направившись купить пару вкуснейших багетов, которыми славилась эта булочная.
Когда мы поехали дальше, от запаха горячего хлеба, лежавшего на моих коленях, у меня вдруг заурчало в животе.
– Прости, – извинилась я, внезапно ощутив жуткий голод.
К счастью, мы почти приехали. Я не очень хорошо знала этот район города и с интересом смотрела сквозь лобовое стекло, когда мы свернули на узенькую улочку с элегантными викторианскими строениями по обеим сторонам. Она настолько разительно отличалась от той, где жила моя семья, что я высунулась из окна, когда мы проезжали мимо со вкусом отреставрированных трехэтажных домов. Мы доехали почти до самого конца улицы, когда Джо остановил машину у не столь безупречно выглядевшего здания. Фасад облупился и требовал ремонта, и железная калитка висела на петлях немного косо. Сам дом нуждался в нежном и заботливом отношении, и десяток литров краски пришелся бы кстати.
Я вылезла из фургона и стояла на тротуаре, глядя на дом, который, как я точно знала, принадлежал Джо.
– Заходи, – пригласил он, придерживая открытой ржавую железную калитку, чтобы я не запачкалась.
Пожалуй, самые добрые слова, которые я могла сказать об этом доме, – это что когда-нибудь, при наличии достаточного количества денег и времени, он превратится в настоящего красавца. Это было уже заметно тут и там. Сохранившаяся от прежних хозяев плитка, устилавшая пол в холле, сверкала восковым блеском, и все щели были тщательно зашпаклеваны, однако внутренние двери и безвкусные современные перила выделялись жуткой ярко-голубой краской.
– Его очень долго сдавали внаем, – объяснил Джо, проводя меня из холла в сторону кухни. – Так что рубцы еще остались.
Я рассмеялась, вспомнив столь знакомые мне жилища, снимаемые студентами.
Войдя в кухню, я остановилась как вкопанная. Работа здесь была в самом разгаре, но я сразу вспомнила рисунок, который набросал Джо, когда работал у нас. Шкафы представляли собой лишь остовы, и только в одном месте виднелась закрепленная столешница, к тому же бросалось в глаза, что многого не хватает, причем таких важных вещей, как плита или холодильник. Однако остров стоял на своем месте, уже наполовину построенный и расположенный именно там, где я предложила его разместить. Я невольно была тронута.
"Наша песня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наша песня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наша песня" друзьям в соцсетях.