Я слабо улыбнулась в ответ. Я знала, что он говорит искренне, однако давным-давно перестала верить в то, что с хорошими людьми плохого не случается.

– Сегодня днем мы по кусочкам восстанавливали картину того, что произошло с мистером Тэйлором, и мне казалось, что вам будет приятно узнать, что сделал ваш муж. Позади меня сидит семья Уэбб, они ждут здесь уже несколько часов в надежде, что смогут поговорить с вами. – Возможно, он заметил на моем лице смущение и неуверенность. – Вам наверняка захочется услышать то, что они желают вам сказать.

Я заглянула за его спину и увидела семейство, пристально смотревшее на меня печальными глазами, в которых читалась вся гамма чувств, начиная от сочувствия и благодарности и заканчивая виной. Я не знала, кто они такие и как связаны с Джо, однако если полицейский прав, то у этих незнакомых мне людей есть ключик, который откроет тайну того, почему мой муж борется за жизнь в реанимационной палате вместо того, чтобы сидеть в нашей гостиной со мной и сыном.

Женщина встала со стула, а ее маленькая дочь отчаянно вцепилась в край ее джемпера. Когда наши взгляды встретились, на глаза матери навернулись слезы сострадания.

– Миссис Тэйлор, меня зовут Фиона, это мой муж Пол, а это наши дети – Марти, Элли и Джош.

Я забыла их имена, прежде чем она закончила говорить.

– Я просто хотела сказать, что все мы в неоплатном долгу перед вашим мужем.

Я взглянула на полицейского, надеясь, что он сможет разъяснить загадочные слова женщины, но тот лишь слегка кивнул, дав мне знак слушать дальше.

– Ваш муж сегодня днем шел по парку…

«Это все я виновата, – подумала я. – Я взяла машину. Не надо было вообще ее брать».

– И он пришел на помощь нашему старшему сыну, Марти, который провалился под лед на замерзшем пруду.

– И Тодду, – пискнула девчушка. Элла? Элли? – Он еще и Тодда спас.

Мать заставила ее замолчать чуть слышным «Тише, дорогая» и снова посмотрела на меня, а ее глаза ярко сверкали от слез благодарности.

– Наш пес провалился под лед, и Марти пытался его вытащить, но с ним самим случилось несчастье, так как лед под ним треснул.

Где-то в глубине моей души крепло странное чувство – отчасти злоба, а отчасти гордость. Ребенок находился в опасности. Разумеется, Джо бросился спасать его. Без колебаний, без раздумий, без осознания того, насколько он рискует. В это короткое мгновение я и любила, и ненавидела его за эту храбрость.

– Мои ребята говорят, что он не раздумывал ни единой секунды, – продолжала она, в знак подтверждения взглянув на детей. Три мордашки с широко распахнутыми глазенками кивнули ей в ответ. – Он вышел прямо на лед, и ему удалось вытащить Марти. Ребята до смерти перепугались, а он действовал спокойно и тихо, твердил им, что все будет хорошо, что они выкарабкаются. Потом он вытащил Марти из воды и перенес его в безопасное место.

Я кивнула, и лицо женщины вдруг сморщилось и поплыло у меня перед глазами от слез, вызванных ее рассказом. В ее словах был весь Джо. Он действительно всех успокаивал и подбадривал. Я вспомнила, как он взял меня за руку в самый разгар родов, пристально всматриваясь в мое искаженное болью лицо, и без конца повторял мне, что он рядом, что он со мной и что вместе у нас все получится.

Самый старший ребенок – которого, кажется, звали Марти – уткнулся лицом в отцовскую куртку, но плотная стеганая ткань не могла заглушить его рыдания.

– Это я во всем виноват. Если бы я не пытался спасти Тодда, мистеру Тэйлору не пришлось бы спасать меня. Это из-за меня он заболел.

Отец ласково погладил его по голове, и я поняла, что Джо хотел бы, чтобы я сняла с плеч мальчика это тяжкое бремя. С трудом переставляя ноги, словно внезапно постарев на много лет, я подошла к ребенку, присела на корточки и осторожно коснулась его плеча.

– Марти. Марти. – Я думала, что он не взглянет на меня, однако мальчик оторвался от отцовской куртки, медленно поднял голову и посмотрел мне в глаза. Взгляд его представлял собой бездонную пропасть вины. – Марти, пожалуйста, не грусти и не вини себя. Джо бросился бы вытаскивать тебя из-подо льда, даже если бы ты кричал, чтобы к тебе не приближались. Знаешь, он ведь тоже папа. – Я услышала, как отец мальчика судорожно вдохнул, услышав мои слова. – И для него важнее всего на свете, чтобы нашему малышу было хорошо, и я знаю, просто знаю, что, когда он увидел, что ты в беде, он сделал все, что мог, лишь бы спасти тебя.

– Да. Он такой храбрый. Он настоящий супергерой.

– Да, Марти. Он именно такой, – грустно улыбнулась я.

Девчушка, стоявшая рядом с матерью, все сильнее тянула ее за край джемпера, и казалось, что к концу дня он так растянется, что его станет невозможно носить.

– И Тодда, – тихонько сказала она. – Он был супергерой, потому что вернулся на лед еще раз, чтобы вытащить и Тодда.

Фиона Уэбб выглядела просто раздавленной чувством вины.

– Дети просто обожают этого пса, – объяснила она, обняв дочку за плечи и прижав ее к себе. – Когда Марти спасли, ребята очень переживали за пса. – Голос женщины продолжал дрожать, в то время как прояснялась картина того, что, скорее всего, произошло на самом деле. – Думаю, может, мистер Тэйлор…

– Джо, – поправила я.

– …Джо, наверное, подумал, что один из них может попытаться броситься за собакой… так что бросился вместо них.

Ее слова звучали правдоподобно, но и в отсутствие детей Джо не смог бы стоять и смотреть, как страдает животное. Он подбирал птиц со сломанными крыльями и отвозил их в коробках из-под обуви в филиалы Королевского общества защиты животных от жестокого обращения, покупал «щадящие» мышеловки и отвозил пойманных грызунов в безлюдные поля, чтобы там выпустить. Он не мог бы позволить собаке утонуть на глазах у детей. Я медленно встала, сердце у меня щемило. Девчушка вдруг выпустила мамин джемпер и тонкими ручонками обняла меня за ноги.

– Мистер Тэйлор – самый храбрый и самый добрый человек на свете, – сказала она.

– Да, – грустно согласилась я. – Именно так.


Я старалась думать лишь о том, что Джо спас Марти, рискуя всем – своей жизнью, своим будущим, нашим будущим – только из-за него самого. Я люблю животных, не поймите меня превратно, действительно люблю, и мы много раз говорили о том, чтобы завести собаку или кошку, рядом с которой рос бы наш Джейк. Но я не могла позволить себе и помыслить, какая расплата постигла Джо. Собака выжила… Я была очень рада этому, очень. Но все же… ради собаки? Как такое возможно?

Сквозь небольшое стеклянное окошко в двери комнаты ожидания лился какой-то странный, лучистый свет. Медленно опустив ручку и войдя внутрь, я увидела, что он исходит от открытого ноутбука, стоявшего на стуле рядом с Шарлоттой. По-моему, Шарлотта сначала вообще не заметила моего появления в комнате, поскольку была поглощена довольно оживленным телефонным разговором. Я почувствовала, как плечи у меня напряглись от раздражения: все-таки она слишком бесцеремонно пользовалась мобильным телефоном. Насколько же это для нее типично – плевать на всех и вся. Но, оглянувшись на коридор, быстро исчезавший за закрывавшейся дверью, я не услышала тревожного воя сирен, так что, наверное, использование сотовых на самом деле не вырубало в больнице все подряд. Я медленно опустилась на один из стульев, отчего по чистой случайности смогла рассмотреть веб-страницу, которую Шарлотта, очевидно, читала до телефонного звонка.

Прежде всего, мое внимание привлек знакомый логотип Государственной службы здравоохранения в углу экрана, а потом, когда я увидела заголовок, то уже не смогла оторвать глаз от дисплея. Вирусная кардиомиопатия. По-моему, я слышала об этом раньше и, хотя помнила об этом очень мало, знала, что это штука серьезная. Потенциально даже куда более серьезная, чем сердечный приступ или инфаркт. Значит, чуть раньше она мне соврала. Ну что ж, не в первый раз. Я подалась вперед на стуле и вытянула шею, пытаясь разобрать отдельные части текста, которые Шарлотта выделила желтым. У меня довольно неплохое ночное зрение – без него трудно прочитать ноты в тускло освещенных оркестровых ямах или залах. Так что, немного прищурившись, я смогла разобрать несколько слов и фраз с интернет-страницы и тут же об этом пожалела. «Поражает сердце», «необратимые патологические изменения», «резкий угрожающий жизни паралич сердца». Наверное, я издала какой-то негромкий звук, поскольку Шарлотта резко повернулась на стуле, увидела, куда направлен мой взгляд, и захлопнула крышку ноутбука.

– Извините, Вероника, что вы сказали?

Мне стало почти стыдно оттого, что внутри меня, несмотря на прошедшие годы, все сжалось, когда я поняла, что Шарлотта разговаривает со своей свекровью. С женщиной, сделавшей практически все, что было в ее силах, чтобы не стать моей родственницей. Я привстала со стула и указала на дверь, не желая, чтобы она думала, будто я нарочно подслушиваю разговор, по всей видимости, очень непростой. Вряд ли за все эти годы характер Вероники хоть немного смягчился. К моему удивлению, Шарлотта покачала головой, тем самым показав, что можно и не уходить. Вот я и не ушла.

Я старалась не слушать, но это оказалось практически невозможно, к тому же в глубине души мне было любопытно узнать, как Шарлотте удалось укротить тигрицу настолько, что ей разрешили войти в тщательно охраняемое семейное пространство.

– Нет, Вероника. Я полностью согласна. Да, вы правы. Совершенно. Да, однозначно.

Так значит, вот как это делается? Полная покладистость и уступчивость. Неудивительно, что мы с Вероникой сразу же не поладили. Но ведь мы и виделись-то всего один раз.


– Невероятно, – пробормотала Шарлотта, еще довольно долго после окончания разговора пристально глядя на мобильник с каким-то немым недоверием.

Я подняла взгляд и увидела, как она качает головой, уставившись на небольшой гаджет, словно из него сможет просочиться частица сущности той женщины, с которой она только что говорила.