– Ну, я не собираюсь ему рассказывать. Мне вся эта история вообще не нравится, честно говоря.

Дарси сглотнула и посмотрела на Кляксу, который нервно терся у ее ног.

– А ну-ка, – сказала Элис, – рассказывай сейчас же, пока он на улице, быстро. Кто такой этот Джастин Уэбб, и почему они дрались?

По всей видимости, Зак по причине, связанной с самолюбием, ничего не рассказал Элис про Джастина. Впрочем, Дарси не собиралась восполнять пробелы истории в этом вопросе.

– Да никто он, – ответила Дарси. – Я не знаю. Да и кто знает? – выпалила она первое, что пришло в голову.

Элис вздохнула.

– Ну хорошо! – протянула она, словно была уверена, что ее сестра не в себе, что, с точки зрения Дарси, было даже забавно. – Не забудь насчет агента во вторник. Это очень важно.

– Спасибо, что напомнила.

– Ничего личного, – бросила Элис.

Дарси решила, что подобным враньем кормят друг друга банкиры, когда увольняют коллег ради повышения.

Элис повернулась, собираясь выйти. Дарси выудила из заднего кармана пачку визиток.

– Послушай, если кому-то понадобятся мои услуги… Я могу приехать, куда нужно.

Элис с сомнением посмотрела на визитки.

– Без обид, Дарси, но я обычно советую свою подругу из Чигвелла. Она, как говорится, классический повар.

– Правда? – пробормотала Дарси, запихивая карточки снова в карман и пытаясь не чувствовать себя униженной. – В смысле?

– Ничего особенного, но она готовит все популярные блюда. У нее получаются отличные пирожки с мясом.


В полночь раздался звонок.

Сначала Дарси услышала лишь сильный шум ветра. Потом послышался голос:

– Дарси, хочешь искупаться? Вода очень теплая.

Она уселась на кровати с глухо стучащим сердцем.

– В море, – продолжил он. – Это напоминает мне… Как называется эта песня?

– «Nightswimming», – подсказала она слабым голосом.

– Да! Точно. Забыл, как называлась группа. – Дарси услышала шум прибоя. – «UB40».

– «REM», – поправила она.

– Точно! «REM». Веселые засранцы.

– Джастин, – прошептала она, – где ты?

– Ну, я был недалеко от тебя. Но там меня уже нет. Чертовы наносы!

– Я сейчас буду, – пообещала она и повесила трубку.


Дарси взяла с собой Кляксу. Она никогда не выходила на пустошь после наступления темноты без собаки. К счастью, стояла полная луна, поэтому фонарик был не нужен. Она все равно не хотела его брать, опасаясь, что какой-нибудь зоркий сосед заметит луч света и вызовет полицию.

Начинался прилив, поэтому у них было мало времени. Она подсчитала, что не больше часа. В этот вечер как раз ожидался сильный прилив, который должен был залить всю соленую низменность, а также мелкие ручьи.

Дарси, как только отошла достаточно далеко от линии жилых построек, возле которых рос кермек, начала громко выкрикивать его имя, внезапно испугавшись, что он пришел сюда, чтобы совершить какую-нибудь глупость. Она набрала его номер, потом снова и снова, но Джастин не брал трубку.

Низменности уже начали заполняться морской водой. Дарси перешла самую глубокую из них по мостику, а дальше пришлось брести по колено в воде, держа в руке телефон, чтобы не намочить. И все это время она пыталась отогнать воспоминания о последнем случае, когда пришлось вытаскивать человека из воды.

Несмотря на теплую погоду начала лета и безоблачное небо, вода была достаточно холодной. Дарси, вдыхая запахи соли и грязи, дрожала от холода, а ее сердце гулко стучало от страха и лошадиной порции адреналина в крови. Клякса не отставал от хозяйки, радуясь возможности побегать по знакомым местам и побарахтаться в воде.

Чтобы не застрять, Дарси старалась идти быстро, но ее туфли намокли и отяжелели. И хотя бедро уже не ныло, от напряжения начали болеть ноги.

К моменту, как Дарси услышала, что Джастин зовет ее, она уже промокла насквозь и покрылась липкой черной глиной. Влажная одежда плотно облегала тело, и она была рада, что предусмотрительно надела шорты и футболку, а не джинсы и кофточку.

Зубы ее громко стучали, пока она мысленно репетировала речь:

«Так люди умирают здесь, Джастин. Они застревают в грязи, а когда наступает прилив, не могут убежать. И тонут. Особенно, если пьяны».

Последние пару сотен метров Дарси уже видела его размытый силуэт. Он пересек дюны и теперь топтался в низине. Серебристый свет луны отражался от поверхности воды, уровень которой был пока не выше колена, но начинался прибой и дул сильный ветер.

– Джастин!

Он повернулся к Дарси.

Клякса спешил за хозяйкой, разбрызгивая во все стороны воду, словно лошадь на продуваемом ветрами ирландском побережье.

Она была так рада видеть его, что совсем забыла про свой гнев, и протянула руку, чтобы помочь ему выбраться на сухой берег.

– Джастин, начинается прибой. Все низины уже под водой. Пойдем, нам пора.

Он не двинулся с места. Несколько секунд они стояли, молча глядя друг на друга. Клякса устроился между ними, словно сидеть по грудь в воде в час ночи было для него вполне нормально. Он даже попытался махать хвостом, но мешала вода.

– Я думал, будет теплее, – наконец сказал Джастин.

Он дрожал от холода. Дарси заметила темно-лиловый синяк на его левой щеке, оставленный кулаком Зака.

– Что ты здесь делаешь, черт побери? – спросила она шепотом.

Джастин задумался.

– Я хочу чувствовать себя живым, а не ходячим мертвецом. Ты меня понимаешь?

Дарси понимала, но ей не хотелось сейчас это обсуждать.

– Если ты искал новых ощущений, то нужно было пройти по канату, ограбить банк или сбить еще кого-нибудь на дороге, а не приходить сюда во время прилива.

Джастин улыбнулся и выудил из кармана джинсов фляжку. Протянув ее Дарси, он сказал:

– Мне кажется, ты не откажешься от рома.

Холодный ветер кусал их кожу, словно дикий пес. Казалось, он прилетел к берегам Англии с гор Скандинавии и не собирался оставлять их в покое. Дрожащая от холода Дарси не обратила внимания на флягу.

– Джастин, здесь опасно. Сегодня очень большой прилив. Пожалуйста, пойдем со мной.

Она протянула ему руку.

– Я подумал, что мы можем немного поиграть с опасностью, – сказал он, словно не услышав ее слов, и, откупорив флягу, сделал глоток. – Помнишь… как раньше.

– Если нас увидят здесь вместе, Иззи обо всем догадается, – ответила она. – Ты этого хочешь?

Вода была уже выше колен. Клякса мудро оценил ситуацию и вернулся на дюны.

Несколько секунд Джастин скептически смотрел на Дарси, словно был мертвецки пьян, а она пыталась отговорить его петь в караоке.

– Кстати, я не уверен, что конфликт с твоим парнем закончится добром, – заметил он. – То есть, что мне не придется снова бить его по лицу.

– Он не мой парень, – поправила она.

– Где он сейчас?

– В Кью. Он уехал в Лондон.

– Он там живет? В Кью?

Она кивнула.

Джастин задумался.

– Это достаточно близко к Чизвику, чтобы я расстроился, – сказал он.

– Между вами Темза и несколько кварталов, – возразила Дарси. – Я сомневаюсь, что вы столкнетесь на улице.

– Ему может не повезти, – мрачно заметил Джастин.

– С лицом все в порядке?

– С чем?

– С лицом. Куда он тебя ударил.

– Ах, это… – Он подвигал нижней челюстью. – В этом особенность рома, Дарси. Бо́льшая часть важных нервных окончаний отключается. Если выпить достаточно.

– Что сказала Иззи?

– Я сказал ей, что зацепил головой подвесную корзину. Знаешь, такие кованые корзины с цветами.

Он покачал головой.

– Она тебе поверила?

– Да, но были последствия. Мне пришлось сделать крюк, чтобы не ехать мимо того места, где я якобы ударился головой. Иначе Иззи засудила бы хозяина заведения. – Он поморщился и сделал еще один глоток из фляги. – Можно я расскажу тебе секрет?

– Ладно. Ты ведь можешь рассказывать, пока мы будем идти?

Он задумался.

– Да, хорошо.

Они направились к дюнам. Ноги Дарси занемели от холода, но она по-прежнему чувствовала силу прилива, который тянул и тянул ее за ноги. Она не сводила глаз с мерцающих огоньков домов, разбросанных по всему побережью, и белого хвоста Кляксы, который вел их домой.

– Итак? – спросила она, чувствуя, что Джастин отвлекся. Он шел в нескольких шагах сзади, поэтому Дарси обернулась и подождала его. – В чем секрет?

– Иззи хочет еще одного ребенка, – сказал Джастин, подойдя к ней.

Она уставилась на него, чувствуя, как внутри все сжимается от страха, словно улитка, которую посыпали солью.

– Вот как… – выдавила она из себя. – Что ж, поздравляю.

Он нахмурился.

– Нет, Дарси, не надо… не надо меня поздравлять. Я не это имел в виду.

Она отвернулась, представив Иззи и Джастина в Чизвике рядом с детской кроваткой, в которой лежит розовый младенец, окруженный букетами цветов, воздушными шарами и глупыми открытками с поздравлениями. Вода поднялась еще выше, и Дарси снова двинулась к дюнам.

– Я сказал тебе это, потому что это должны были быть мы, Дарс! – крикнул он сдавленным голосом. – Мы должны были пожениться, завести ребенка, у нас должна была быть идеальная жизнь!

Внезапно печаль и боль сдавили горло как удавкой. У Дарси закружилась голова, и она с трудом устояла на ногах.

– Так у вас с Иззи такая жизнь? – спросила она, повернувшись к Джастину. – Идеальная?

– Конечно нет! Иначе с чего бы я сейчас стоял здесь посреди ночи? Я подскажу тебе: у меня не идеальная семья, Дарс!

– Ты сам должен решить эту проблему, – ответила она. – Я не могу ничем помочь.

Она повернулась и пошла дальше – по крайней мере, попробовала пойти. Она была удивлена, что у них до сих пор целы ноги, учитывая, какая неровная там земля.

– Ты можешь сказать мне, что чувствуешь.

Он догнал ее, обнял за талию и повернул к себе лицом. Дарси расплакалась.

– Ты знаешь, что я чувствую, Джастин. Я чувствую то же, что чувствовала последние семнадцать лет. – Она покачала головой. – Жаль, что ты рассказал мне о ребенке.