Дарси считала, что это может быть правдой, если определение фразы «ладить со всеми» теперь включало также способность не ладить ни с кем.
– Ты считаешь? – Она потерла пальцем столешницу, пытаясь подыскать оптимальный способ выразить свои мысли таким образом, чтобы Нелл не подумала, будто она излучает негативную энергию или что-нибудь еще. Она прекрасно знала, что Раслин не любит, когда кто-то осмеливается высказывать независимую точку зрения. – Тебе не кажется, что Раслин закостенела в своих догмах? То есть она давит на тебя всем этим…
– Я сама на себя давлю, Дарс. Наша очередь на искусственное оплодотворение подойдет через восемь месяцев. И кто знает, сколько придется ждать после этого. И вообще, сработает ли это. Возможно, к тому времени я уже буду слишком стара, чтобы становиться матерью.
Возле Дарси материализовался официант, который поставил на стол бокал с мальбеком вместо того, что выпил Саймон.
– Комплимент от мистера Билинга, – сообщил он мягким голосом, словно объявлял о заключении мирового договора между воюющими странами.
Нелл явно не была восхищена попыткой мужа загладить вину. Она одарила официанта дежурной улыбкой, которую приберегала для проблемных постояльцев вроде группы любителей птиц, которые на прошлой неделе направили телескоп на спа-зону, хотя после утверждали, что пытались разглядеть расположенную за ней лесопосадку.
– Спасибо, Сэм.
– Мистер Билинг заказал только один бокал. – Официант смутился из-за недальновидности Саймона. – Хотите, я вам что-нибудь принесу?
Нелл покачала головой.
– Мне достаточно воды. Спасибо, Сэм.
– Так как прошла вечеринка твоего племянника? – спросила Дарси, когда Сэм ушел к бару, и сделала глоток из бокала, смакуя каждую каплю.
– Отлично, а как прошло с Тоддом Лэндли?
Дарси подалась вперед.
– Я серьезно, Нелл. Расскажи мне. Мне очень жаль, что у меня не получилось поехать. Как мама?
– Скучает по тебе, – смягчилась Нелл. – Все было очень официально. Говорили речи. Люди постоянно совали мне своих младенцев, чтобы я их держала. Думаю, так они надеялись, что я подхвачу нужные гормоны. Да, моя мама организовывает общую поездку в Испанию в августе. Она хочет, чтобы ты поехала, Дарс. Она велела передать, что у тебя нет выбора.
Дарси улыбнулась. Она тоже скучала по Кристин.
– На виллу? – спросила она, пытаясь не обращать внимания на участниц девичника, собравшихся уходить со всеми этими перьями, блестками и дешевой мишурой. Она гадала, куда они отправятся теперь. У нее мелькнула мысль, что, возможно, стоит написать сообщение Матье, чтобы он был в курсе.
Нелл кивнула, и наступила очень короткая пауза.
– Да, все поедут на виллу. Подумай об этом на досуге. Скажешь потом, что решила.
У Дарси остались теплые воспоминания об отдыхе с семьей Нелл. Это были счастливые времена, когда она могла терпеть даже младших сестер Нелл.
– Хорошо.
– Можешь прихватить с собой Зака.
– Ха!
– Я серьезно. Привези его.
– Я не уверена, что наши отношения на том уровне, когда его можно брать в семейный отпуск. – Дарси нахмурилась, водя пальцем по медной цифре «тринадцать», прикрепленной к столу. – Он не появлялся с тех пор, как мы поссорились. А уже прошло почти две недели.
Нелл покачала головой.
– Надеюсь, он возьмет себя в руки. Думаю, он был бы чудесным парнем, если бы смог сделать это.
– Нелл, это нелогично, – заметила Дарси. – Это все равно что сказать, будто Гитлер был бы классным парнем, если бы не был социопатом.
– Все равно досадно, – пробормотала Нелл. – Ну давай же, расскажи мне, как у тебя с Тоддом.
Дарси молчала, покусывая губу.
Нелл глубоко вздохнула, словно готовясь прыгнуть с очень высокого трамплина.
– Ты хочешь рассказать что-то, что меня сильно расстроит?
– Например?
– Например, что ты с ним переспала.
Дарси не ответила, и Нелл издала протяжный низкий стон. Двое гольфистов за соседним столиком недоуменно посмотрели на нее.
– Пожалуйста, Нелл, не наседай, – пробормотала Дарси, пытаясь пить вино и улыбаться гольфистам.
– Я твоя лучшая подруга, Дарси. Если ты делаешь глупость, моя задача – отругать тебя.
– Это случилось всего один раз. Мы этим не занимаемся… регулярно.
Нелл вцепилась в стакан с водой, словно он мог предоставить ей какую-то психологическую поддержку. Дарси в этом сомневалась.
– Должна ли я тебе напоминать, что у него есть жена и дочь?
– Она ему не жена, – тут же возразила Дарси.
– Это на тебя не похоже, – сказала Нелл, поставив стакан на стол и схватив Дарси за руку. Нахмурившись, она продолжила: – Ты обычно таким не занимаешься. Ты не такая.
Дарси молчала. Она не знала, как объяснить Нелл отношения Джастина и Иззи. Она хотела рассказать, что Иззи забеременела хитростью, что это не было выбором Джастина. Но каждый аргумент, который она вспоминала, звучал так, словно Джастина арестовали за вождение в пьяном виде, а Дарси пыталась убедить суд присяжных в его невиновности.
– Так что с Заком? Ты должна задуматься над тем, как много готова потерять ради Тодда Лэндли, Дарс. Ты постоянно это делаешь.
– Что?
– Ты сравниваешь каждого своего дружка, включая Зака, с ним.
– Это неправда.
– Правда. Ты всегда говоришь: «Тодд бы так не сказал… Тодд бы так не поступил… Тодд говорил…» – Она покачала головой. – Суть в том, что вы никогда не были вместе.
– Нет, были! – яростно возразила Дарси. – Зачем ты это отрицаешь, Нелл?
– Дарс, – начала Нелл, и ее лицо застыло, – ты рассказала ему?
– Нет, – ответила Дарси резче, чем ей хотелось бы. – Нет, не рассказала.
– Хорошо. – Нелл убрала руку и замолчала.
По телевизору, установленному над соседним столиком, показывали гонки «Формулы-1» в Монако. Один болид слетел с трассы и врезался в забор с рекламой компании «Водафон». Дарси внезапно вспомнила о том, что Джастин рассказал ей в среду вечером.
Она повернулась к Нелл.
– Джастин сказал, что мисс Лэрд погибла в автокатастрофе.
– О боже!
Дарси кивнула.
– Несколько лет назад.
– Это ужасно. Что он рассказал?
– Немного. Что он мог рассказать?
Нелл пожала плечами.
– Не знаю. Что-нибудь хорошее…
Дарси сделала глоток из бокала, борясь с желанием последовать примеру Саймона и осушить его залпом.
– Потому что она погибла?
Нелл терпеливо смотрела на нее.
– Так принято.
– Да, если стоишь рядом с ее семьей на похоронах, – согласилась Дарси. – В любом другом случае – зачем? Она его так поимела…
Нелл закрыла глаза, словно ожидая, пока неприязнь покинет Дарси. Когда она снова открыла глаза, то выглядела очень серьезной.
– Пожалуйста, приходи и позанимайся йогой с Раслин. Приходи завтра. Я думаю, у тебя заблокировано солнечное сплетение. Чувствуешь?
Она положила ладонь Дарси на живот.
– Э-э… – Дарси опустила голову. – Не очень.
Нелл это не смутило.
– Так придешь? Один разок. Тебе надо познакомиться с Раслин, и тогда, возможно, ты посмотришь на Тодда Лэндли под совершенно другим углом зрения.
– Я подумаю, – ответила Дарси, хотя ей казалось, что все это больше похоже на дешевый гипноз, а не на йогу, поэтому она точно не собиралась туда идти.
– То есть нет, – резюмировала Нелл.
– Возможно, – признала Дарси, поколебавшись.
Нелл одним махом допила воду – когда-то она могла выпить так полный стакан виски.
Час спустя, пожелав Нелл удачи во время очередного фертильного окна, Дарси вышла на парковку и тут же, не раздумывая, набрала номер Джастина. Но звонок переадресовался на голосовую почту.
Было уже поздно, когда он перезвонил.
– Прости, что так долго молчал. Я пытался понять, кто такой Дейв.
Дарси улыбнулась.
– Ты где?
Она устроилась на диване и, вытянув ногу, почесывала живот Кляксы, держа в руке бокал с аргентинским мальбеком. Но это вино она купила в магазине, и оно явно уступало тому, что подавали в клубе по девять фунтов за бокал.
– Я в игрушечном домике дочери. На мне резиновые сапоги и водонепроницаемый плащ, и я сижу на стульчике в виде лягушки. Я похож на садового гнома.
Дарси рассмеялась.
– О боже!
– Снаружи идет дождь. Я сижу в полной темноте. Кроме того, когда я услышал твой голос, мой член затвердел. У гномов так обычно не бывает. – Он тяжело вздохнул. – Я схватил из бара первое, что попалось под руку. Оказалось, что это пустая бутылка из-под ликера. А ты что делаешь? Я явно в худшем положении, чем ты. Я уверен.
– Итак… Я покрыта собачьей шерстью, я пью уцененное вино, которое на вкус как уцененный уксус, а сейчас пойду и разогрею замороженную лазанью, потому что в доме вообще нет еды.
– Боже, это настоящее преступление в сфере гастрономии. Откуда у тебя вино?
– Купила в магазине Бадженс. На него была большая скидка.
– Знаю такой. У них хорошее печенье.
Дарси улыбнулась.
– Я так понимаю, никакая часть тебя не сможет сейчас приехать?
Он вздохнул в трубку.
– Прости. Все мои основные части тела должны быть здесь. Думаю, даже Иззи может что-то заподозрить, если я поеду кататься в дождь в воскресенье в одиннадцать вечера. – Он помолчал. – Все равно мне так не нравится, Дарси. Я не большой фанат игры в прятки.
– Мы едва ли можем иначе.
– Я работаю над этим.
– Правда? – Сердце Дарси забилось быстрее.
– Да, и смогу продолжить, если выберусь из этого чертова домика. Дверь заело. Я думаю, что дерево разбухло от влаги.
Дарси рассмеялась.
– Хочешь, я позвоню в 9-9-9?
– Нет, я не хочу такого позора. Уж лучше гипотермия.
– А знаешь, ты, пожалуй, в худшем положении, чем я.
– Ну, на самом деле ты не права, потому что как только я… выберусь из этого… – она услышала удары по дереву, – чертова домика…
– Не буду мешать, – рассмеялась Дарси. – Похоже, тебе понадобятся обе руки.
"Наш секрет" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наш секрет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наш секрет" друзьям в соцсетях.