Солнце жарило нещадно, и Дарси было уже плохо от жары.
– Я думаю, тебе лучше уйти, Зак.
Она развернулась и быстро пошла в прохладную тень коттеджа. Зайдя в кухню и не найдя ничего, на чем можно было бы сорвать злость, она схватила с плиты сковородку и высыпала всю еду в мусорное ведро, после чего сунула сковороду в раковину. Она хотела, чтобы Зак ушел, но у нее не было сил для скандала. Уперевшись в столешницу, Дарси попыталась успокоиться.
– Завтрак готов, кстати, – сообщил Зак, входя. – И пока мы еще не ушли от темы утаивания правды, я думаю, ты должна рассказать, что, черт возьми, случилось с твоей ногой.
Дарси не двинулась с места.
– Мы уже это обсуждали. Это пустяк.
Неужели он заметил синяк? Дарси старательно прятала его. Они даже занимались сексом в темноте, чему Зак не был особо рад.
– Правда? Тогда почему мне кажется, что твое бедро пострадало в какой-то автомобильной аварии?
– Оно выглядит хуже, чем есть на самом деле.
– Я не об этом спросил.
– Я ударилась.
– Обо что? О машину на трассе?
– Я свалилась в ручей на пустоши.
Зак презрительно рассмеялся.
– Прости, не понял. Ты ударилась или свалилась в ручей?
Дарси повернулась к Заку лицом.
– И то и другое, понятно? Я ударилась, когда падала в этот чертов ручей!
Зак помолчал, размышляя о ее не очень правдоподобной версии, прежде чем продолжить напирать.
– Очень странно, – заметил он с сарказмом, – потому что обычно подобные синяки получают в авариях на дороге.
Дарси не ответила. У нее закончились идеи.
Наступило долгое молчание.
– Просто иди домой, Зак, – в конце концов попросила она.
– Правда? Просто пойти домой?
– Да, иди домой! Я не могу разговаривать, когда ты такой.
– Я думаю, что как твой парень имею право знать, почему ты выглядишь так, словно тебя сбил грузовик!
– То есть вот так? Ты мой парень? Ты так решил?
– Ну разве я не прав?! – крикнул он. – Тогда что я здесь делаю? Joder![10]
Клякса медленно подошел к Дарси и уселся у ее ног, демонстрируя преданность хозяйке.
– Пожалуйста, просто уходи, – повторила она. – Ты пугаешь собаку.
Зак был так зол, что уже не думал о ноге Дарси.
– Боже, да хрен с ней, с собакой! – Он вышел в гостиную и начал подниматься по лестнице на второй этаж. – Давай закончим на этом, Дарси, хорошо? Я больше не могу так.
Дарси повалилась на диван и сжала голову руками, ожидая, пока Зак спустится и добьет ее.
Он вернулся быстрее, чем она думала.
– Кстати, если я узнаю, что этот мудак как-то связан с твоими синяками, я его убью.
Под вечер, когда солнце уже почти закатилось за горизонт, Дарси, одной рукой прижимая к бедру пакет со льдом, сделала глоток из бутылки с терновым джином, который остался с прошлой осени. Она смотрела по телевизору, как несколько женщин с перекошенными от эмоций лицами, похожих на Октавию из одноименного фильма, бродили по улицам центрального Лондона, очевидно, пытаясь продать какие-то куски пластика владельцам местных магазинов. Когда они принялись спорить о предмете, напоминающем кусок унитаза, который никто не хотел покупать, зазвонил телефон.
– Это Дейв? – спросил голос на другом конце линии.
Дарси улыбнулась.
– О, привет!
– Ты тоже смотришь этот бред? Это просто какой-то цирк!
Она рассмеялась.
– Я знаю. Но затягивает. Что это они снова пытаются продать?
– Понятия не имею. Думаю, они тоже.
Повисла короткая пауза.
– Есть мысли по поводу вечера в гараже? – осторожно спросил Джастин, словно считал, что это очень деликатная тема.
Дарси налила джина в рюмку, чтобы Джастин не услышал, как она пьет алкоголь прямо из бутылки.
– Я должна извиниться. За то, что поцеловала тебя. Обычно я так себя не веду. У тебя есть девушка и…
– Хватит, Дарс, – мягко перебил он. – Привет, это же я!
Дарси одним махом осушила рюмку.
– Что было после того, как я уехал? – спросил он. – С твоим не очень серьезным парнем, который хочет меня убить?
Дарси нахмурилась.
– Прости его. Зак… ну, ты понимаешь… легко заводится. Говорит, что думает. Он наполовину испанец.
Наступила короткая пауза.
– Не то чтобы я не любил Испанию, Дарс, – заметил Джастин, – но мне подобная логика кажется странной.
Дарси была с ним согласна. Она сама не могла понять, почему всегда объясняла их самые серьезные скандалы его испанскими корнями.
– Он уверен, что узнал меня, – добавил Джастин.
– Я уверена, что это не так. Если бы узнал, то уже сказал бы. – В этом Дарси была уверена. – Зак обычно в таких случаях не тянет.
– Ага, но он меня почти убедил.
– Да, это он может, – подтвердила она, внезапно почувствовав гордость за Зака.
Он не был виноват, что Джастин снова въехал в жизнь Дарси на своем «ауди».
– Так что теперь? Есть идеи?
– Нет, – ответила она, отхлебнув джина. – Хотя ты, наверное, спрашиваешь не того человека. Я не уверена, что знаю, как решить эту проблему.
– Я не уверен, что хочу, чтобы ты знала.
– Почему нет? – спросила она тихим голосом.
В наступившей тишине Дарси услышала, как подтаявший лед начал капать с ее бедра на пол.
Джастин тяжело вздохнул.
– Ну, скажем так, Дарс, Иззи должна вернуться с минуты на минуту, а я сейчас не могу ничего толком тебе ответить.
12
– У меня месячные! – выпалила Нелл, когда Дарси и Клякса приехали к ней на ужин.
Нелл, явно вернувшаяся после очередного занятия йогой, была одета в дамские шаровары и футболку с надписью «Плыви по течению». Бо́льшую часть ее волос скрывала широкая вязаная повязка. Она выглядела посвежевшей, словно после сеанса с хорошим массажистом.
– Вот черт!
Дарси обняла подругу и крепко прижала к себе. Нелл казалась слабой и нежной, словно жертва террористов, которую только что освободили из плена спецназовцы.
– Когда это уже закончится, Дарс? – всхлипнула Нелл.
Дарси не знала, но понимала, что следует поддержать подругу, вселив в нее веру. Она крепко сжала ее в объятиях.
– Нелл, ты самый сильный человек из всех, кого я знаю.
Это было правдой.
– Но я не могу справиться с самой простой задачей на свете!
– Это не самая простая задача на свете, и это не твоя вина, – прошептала Дарси ей на ухо.
Нелл покачала головой и что-то пробормотала, упомянув Раслин.
– Что? – Дарси отстранилась и посмотрела ей в лицо, которое покрылось пятнами, что обычно говорило о том, что она принимает антигистамин.
Поколебавшись, Нелл вытерла глаза краем футболки.
– Раслин говорит, что я нахожусь в состоянии стресса. Она думает, что я должна разгладить все морщинки в своей жизни и жестче следовать правилам. – Вздохнув, она попыталась улыбнуться. – А это значит, что никакой еды на вынос, поэтому… я кое-что приготовила. У тебя есть еще шанс отказаться, Дарс!
Улыбнувшись, но внутренне переживая за подругу, Дарси покачала головой и последовала за ней в кухню. Клякса побежал вперед, надеясь поподбирать крошки с пола, но Дарси знала наверняка, что их не будет. С грустью она заметила, что Нелл больше не включает лавовую лампу и запись китовых песен. Нежный запах пачули сменился непривычным ароматом вегетарианской лазаньи из духовки.
– Раслин несет чушь, Нелл, – сказала Дарси, когда они уселись на диван. – В твоей жизни нечего разглаживать. Если не считать того, что посторонние люди пытаются привить тебе комплекс вины. – Она порылась в сумке в поисках любимого средства от депрессии Нелл. – Вот держи. – Дарси протянула подруге шоколадный батончик.
Слабо улыбнувшись, Нелл покачала головой и отвела руку Дарси, выбрав киви из вазы с фруктами на столе.
– Лучше не надо. Спасибо, Дарс. Съешь сама.
– Боже… – простонала Нелл, отлепила от киви наклейку и рассеянно бросила ее на кофейный столик, создав лишний повод для ссоры с мужем. – Я думала, что беременность делает из человека эмоциональную развалину, а я ведь еще даже не забеременела. Я такое жалкое существо. – Нелл так свирепо впилась зубами в плод, что Дарси вздрогнула. – Вот посмотри на меня. Я говорю только о беременности и даже читаю чертова Рассела Брэнда.
– Кого ты читаешь? – Дарси откусила кусочек батончика, гадая, как это она пропустила момент, когда Рассел Брэнд стал специалистом по зачатию, как и по всему остальному.
Нелл достала книгу в твердой обложке и положила Дарси на колени.
– Знаешь, почему я читаю это? Чтобы напомнить себе, что значит заниматься сексом ради удовольствия. Теперь я одна из этих женщин, Дарс. Читаю о нормальном сексе, потому что у меня его нет.
Дарси была рада, что Саймон их не слышит, занимаясь делами внизу. Она улыбнулась.
– Я не уверена, что Рассел Брэнд имеет понятие о нормальном сексе.
– Не важно, – ответила Нелл, откусывая кусочек киви. Она кивнула на кремово-золотистую карточку, которая служила ей закладкой. – Ты идешь на празднование рождения Натана?
Дарси вспомнила, что эта карточка была приглашением от младшей сестры Нелл Сары и ее мужа Бена на вечеринку по случаю рождения у них третьего ребенка. На полочке над камином у нее дома валялась точно такая же карточка.
– Прости. Я совсем забыла. Когда это?
– В пятницу, но мы, наверное, поедем в четверг вечером. Мама очень хочет, чтобы ты приехала. Я думаю, у нее уже началась ломка из-за того, что она не видела тебя пару месяцев.
Дарси задумалась. В среду она получила сообщение от Джастина. Он предложил встретиться в пятницу. Он не упомянул Иззи и Мэдисон, поэтому она предполагала, что они будут вдвоем, чему была очень рада.
– Пожалуйста! – взмолилась Нелл, не понимая, почему Дарси колеблется. – Меня будут окружать люди с младенцами, которые станут разговаривать о младенцах и спрашивать, когда у меня будут свои младенцы. – Она покачала головой. – Ох, пожалуйста, Дарс, приезжай! Посмеемся над благоверным Кары.
"Наш секрет" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наш секрет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наш секрет" друзьям в соцсетях.