Скай смотрела на руки Уолкера. Тугие узлы развязывались от его легких прикосновений. Освободив руки, он дал им отдохнуть, сжимая и разжимая пальцы. После этого уже ничего не стоило развязать узлы на коленях.
Отшвырнув веревки, Уолкер подошел к Скай и нежно провел по ее лицу тыльной стороной ладони:
— А что случилось с тобой?
— Парнел. Он поступает со мной так уже не в первый раз. — Она повернулась на бок, чтобы Уолкеру было удобнее развязывать ей руки.
— Не в первый раз?
— Да, он бил меня уже дважды. Я заставила его сделать это, чтобы он оставил меня в покое. — Уолкер все понял. — Сработало, — тихо сказала она. — Он отнес меня к тебе.
— Расскажи мне все с самого начала. Скай глубоко вздохнула:
— Он узнал, что у меня есть пистолет. Мэт услышал наш разговор у пруда и простодушно поведал об этом Энн.
— Которая — также простодушно! — передала все Парнелу! — гневно проговорил Уолкер. — Она хотела перед ним выслужиться!
— Не суди ее строго, — возразила Скай. — Она должна думать не только о себе, но и о Мэте. Боюсь, все это плохо кончится и для нее. Мы должны найти их. — Пока Уолкер развязывал ее, Скай быстро рассказала о том, как Энн заперла ее в подвале, и о проходе через шкаф между комнатами. — Пользуясь им, он и приходил ко мне, — пояснила она. — Между комнатами нет потайного коридора, но шкафы примыкают друг к другу задними стенками. Мой стоит в комнате для переодевания, а его — прямо в спальне.
Развязав Скай руки, Уолкер помассировал ей запястья.
— Этот лаз нашел Мэт? Она кивнула:
— Чисто случайно. Парнел был просто вне себя. Он подслушал весь рассказ Энн и, как только я поняла, куда девался Мэт, поймал нас всех. Он заставил Энн быстро собрать вещи и вроде бы выгнал ее вместе с Мэтом, но сомневаюсь, что их выпустили из дома.
— Мы их найдем, — пообещал Уолкер, начав развязывать ей колени. — Но сначала нам самим нужно выбраться. — Он взглянул на лампу. — И на это у нас не так уж много времени. Масла хватит минут на тридцать, не больше.
— Как ты думаешь, чем сейчас занимаются Парнел и Корина? Они не придут проведать нас?
— На их месте я бы не сделал этого, — ответил Уолкер. — Парнел понял, что мы с тобой заодно. Может, он и не догадался, зачем мы приехали, но решил не рисковать и отделаться от нас обоих. Должно быть, эту мысль подбросила ему Корина.
— И они уедут отсюда?
— Трудно сказать. — Он помассировал колени Скай. — В зависимости от их жадности. У Парнела и Корины почти не тронуты деньги, нажитые мошенничеством с изобретением. Я нашел контракты. Как ты и говорила, они в столе. Мне не удалось просмотреть их, но я уверен, что все они там. И мы должны забрать их, прежде чем Парнел с Кориной их уничтожат. — Уолкер помог Скай подняться. Ее вид вызвал у него новый приступ гнева.
Скай дотронулась до его плеча:
— Он не… Ничего не произошло. Я ведь говорила тебе, что нарочно разозлила его. И на сей раз он не пичкал меня наркотиками.
— А ты думаешь, что раньше он давал тебе наркотики?
— Весьма вероятно. У Корины была для этого возможность, да и причины тоже. Она делала это по его просьбе. — Скай провела ладонью по щеке. — Он и пальцем меня не коснулся, если, конечно, не считать лица.
Уолкер обхватил Скай за талию, прижал к себе и поцеловал:
— А теперь давай искать выход. Как ты думаешь, куда ведет этот туннель?
Скай отстранилась от него:
— Никуда. Если бы через него можно было выбраться, нас бы сюда не затащили. Кстати, мы совсем не перепачканы, значит, нас доставили сюда не через туннель. Думаю, что мастерская Парнела за одной из этих стен. Здесь наверняка есть ход в его мастерскую, но вот удастся ли нам его найти?
— А этот ведет к сокровищам?
— Парнел думает, что он ведет к сокровищам. Сейчас Уолкер не собирался разговаривать о кладе, хотя существование туннеля подкрепляло предположение Скай.
— Как ты думаешь, его нужно осмотреть? — спросил Уолкер.
— Если только мы разделимся. Он кивнул. Им предстояло идти в разные стороны, а лампа была только одна. Он посмотрел на койку.
— Сейчас. Это быстро. — Он легко сломал койку, сорвал с матраца прогнившую тряпку, намотал ее на деревянную ножку, смочил ее драгоценным маслом и поджег. — Бери лампу, а я пойду с факелом. Если найдешь что-нибудь — крикни. — Уолкер крепко поцеловал ее и скрылся в туннеле.
Скай сразу же принялась за дело. Она шарила руками по шершавой стене, пытаясь нащупать камень, который можно было бы сдвинуть. Она толкала и простукивала камни, иногда наваливаясь на них плечом. Но эти попытки ни к чему не приводили. Обойдя три стены, Скай решила все повторить, на сей раз медленнее, и не только толкая камни, но и пытаясь вытянуть их.
Уолкер шел по узкому коридору с факелом в руке. Потолок туннеля был укреплен брусом через равные промежутки, но земля осыпалась со стен, и Уолкер понимал, что все эти укрепления в случае чего не помогут. Он шел осторожно, надеясь увидеть луч света.
Ярдах в двадцати от входа Уолкер нашел ботинки, рукавицы и щетку Парнела. Рядом с одеждой лежала кирка, в землю была воткнута лопата, на черенке которой висела черная фетровая шляпа с широкими полями. Все это говорило о том, что Парнел отнесся к легенде семьи Гринвилов вполне серьезно. Уолкер покачал головой, нагнулся и прихватил с собой кирку.
Туннель постепенно уходил вниз. Ярдов через двадцать от того места, где Уолкер взял кирку, туннель внезапно кончился: похоже, здесь произошел обвал. Уолкер понял, что прокопать отсюда выход на волю не удастся никогда. Интересно, сколько месяцев работы Парнела уничтожил этот обвал. Уолкер огорчился, хоть и не надеялся найти здесь выход, и повернул назад.
Он никогда не смог бы объяснить, почему он посмотрел вниз именно в этом месте. Может, он почувствовал, что земля под ногами здесь чуть мягче, может, мелькнула какая-то тень или его внимание привлек стук случайно задевшей за стену кирки. Но так или иначе, он все же заметил это. Уолкер воткнул факел в земляную стену, занес кирку над головой и принялся копать.
Занятый работой, он не сразу услышал, что к нему подошла Скай.
— Иди назад! — сказал он.
Но она приблизилась к нему еще на шаг.
— Уолкер? Что такое? Что ты…
— Иди назад!.. — повторил он и взмахнул киркой. Комья земли снова полетели в стороны. — Тебе незачем тут стоять.
Но Скай уже поняла, что это могила. Он нашел своего дядю.
Скай направилась обратно. Уолкер догнал ее минут через десять; его факел уже еле тлел. Он прислонил кирку к каменной стене.
— Это правда?.. — Уолкер кивнул. — Прости, — тихо сказала она. — Я знаю, ты надеялся, что это не так.
Да, он надеялся. Он говорил, что его дядя мертв, но в глубине души все-таки продолжал надеяться.
— Это случилось уже давно, — проговорил он тихо и печально. — Скорее всего, еще до моего возвращения в Америку. Я не смог бы ему помочь. Если бы только я знал…
Скай обняла его. Как раз в этот момент факел потух.
— Не надо, — сказала она. — Не мучай себя. Ты сделал все…
Уолкер отстранил Скай.
— Ты что-нибудь нашла? — спросил он.
— Уолкера.
Его обрадовал этот ответ, но он знал, что у них слишком мало времени.
— Так ты что-нибудь нашла?
— Ничего, — ответила она.
— Но это невозможно! — воскликнул Уолкер. — Ведь мы сюда как-то попали?
— Я ощупала каждый камень, каждую щель. Стена цельная. Я ощупала даже пол. Может, нас все-таки затащили сюда через туннель, а потом Парнел устроил обвал?
— Обвал произошел не сегодня, иначе пыль еще не улеглась бы. Мы попали сюда иначе, и необходимо догадаться, как.
Скай покачала головой:
— Это известно только Богу.
Эта мысль пришла им в голову одновременно.
— Мы не рядом с мастерской Парнела, — сказал Уолкер.
— Мы под ней, — уточнила Скай.
Лампа уже шипела, догорая, но они не обращали на это внимания. Уолкер посадил Скай себе на плечи и стал обходить комнату от центра по спирали. Скай толкала обшитый деревом потолок, пока одна из секций наконец не поддалась. Доски чуть-чуть пошевелились, но открыть люк шире было невозможно.
— Плохо дело, Уолкер: он закрыл люк чем-то тяжелым. Я не могу открыть.
— Можешь!
— Но я…
Она должна открыть, потому что Уолкер до потолка не дотянется, и поэтому сделать это должна она. Лампа уже едва горела, а в темноте они не смогут даже найти этот люк.
— Встань мне на плечи, Скай! — потребовал Уолкер.
Он присел на корточки, и Скай встала ему на плечи. Уолкер медленно выпрямился, а Скай пригнулась, чтобы не удариться о потолок, потом изо всех сил толкнула люк.
Люк приоткрылся, и Скай услышала, как сверху что-то сдвинулось с крышки. Она нажала сильнее.
— Давай, Скай, давай! — проговорил Уолкер. Скай еще раз надавила на люк, издав ликующий вопль.
Письменный стол, закрывавший им выход из ловушки, с грохотом повалился набок. Люк распахнулся так быстро, что Скай почти влетела в мастерскую Парнела, упала на пол, но тут же вскочила.
Уолкер поднял голову и улыбнулся.
— Я люблю тебя!.. — сказал он.
— За это я дам тебе лестницу.
— Там есть лестница? Скай кивнула:
— Парнел, наверное, поднял ее после того, как мы оказались в подвале. — Она принесла лестницу и спустила ее Уолкеру. Как только он вылез, Скай обняла его. — Ты и правда думал, что я смогу открыть этот люк?
— Конечно, — ответил он. — Ты можешь все!
— А что мы будем делать дальше?
— Так где твой пистолет?
— В сундуке.
— Нужно его взять. Если даже Парнел и Корина еще здесь, мы можем незаметно подняться по черной лестнице.
— Хорошо. — Скай направилась за Уолкером к кухне. На верхней ступеньке он остановился и прислушался, после чего сделал знак Скай, что можно идти дальше.
Дойдя до комнаты Скай, Уолкер открыл дверь. Они прошли через ее спальню в гардеробную.
"Нас связала любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нас связала любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нас связала любовь" друзьям в соцсетях.