Тилли не могла бы точно сказать, сколько времени она мерила шагами комнату. Ее размышления прервали доносившиеся снизу приглушенные голоса. Поспешно покинув комнату, она быстро спустилась по ступеням пологой лестницы и замерла внизу, услышав слова Мэтью:
— Зачем вы это сделали?
— Я уже сказал тебе, что не имею к этому никакого отношения.
— Это ложь. Несколько недель назад вы отправили с разведчиком-индейцем послание Жозе Карденасу.
Альваро Портез ответил не сразу.
— Не знаю, с чего ты это взял, но у того, кто тебе это сказал, явно богатая фантазия.
— Но если это выдумки, то почему они снова оказались здесь?
— Очевидно, по собственной воле решили вернуться. И очень может быть, что Леонильде снова захотелось увидеться с тобой.
— К чему эти слова. Вы же не хуже меня знаете, что они уехали по вашему распоряжению и о возвращении не было и речи. На что вы надеетесь? Хотите разрушить мою жизнь?
— Нет, Мэтью, нет. Твоя жизнь — это твоя жизнь, — с чувством возразил Альваро Портез.
— Но отравляя жизнь Матильде, вы причиняете вред и мне, — горько откликнулся Мэтью. — Удар, нанесенный ей, ранит и меня.
— Ну, кого эта история больше заденет, еще посмотрим. Вопрос в том, сможет ли она примириться с твоей малышкой-любовницей и вашим ребенком.
Услышав эти слова, Тилли потрясенно ахнула и похолодела. Силы покинули ее, она поникла, едва удержавшись, чтобы не осесть на ступени, но тут же взяла себя в руки. Постояв минуту, она как во сне, прошла по коридору к двери черного хода.
К счастью, на заднем дворе никого не было, и Тилли в изнеможении прислонилась к шершавой стене дома. Теперь ей стало ясно все. У Мэтью раньше была любовница-мексиканка, и у нее от него был ребенок. Но как он мог, не уставая, твердить ей, что кроме нее никого не любил, и что она живет в его сердце, сколько он себя помнит, и останется там до конца его дней.
Как бы там ни было, но у него очень молоденькая любовница и ребенок.
А взять их с Марком. Она двенадцать лет оставалась его любовницей. Так в чем тогда разница?
Разница была и большая. Мэтью все знал о ней, а вот ей ничего не было известно о том, как он жил раньше, до того как вернулся на родину в прошлом году.
Но что же ей делать? Стараниями этого старого дьявола, который спит и видит, как бы разрушить их брак, любовница Мэтью и его ребенок оказались практически у них на пороге.
Усилием воли Тилли заставила себя выпрямиться и сразу же ее пронзила мысль, подсказанная накануне Луизой: не повлияют ли открывшиеся обстоятельства на ее отношения с Мэтью?
Ответ пришел с небольшой задержкой, но все же он был несомненно отрицательным. Правда, это решительное «нет», тем не менее не помешало ревности заполнить сердце Тилли. Да, она ревновала Мэтью к той девушке, которая была в его жизни до нее. И снова ей пришлось поправить себя. Именно она, Тилли всегда оставалась в сердце Мэтью, и не стань она любовницей его отца, он уже давно бы проявил свои чувства. И она уже давно носила бы имя миссис Мэтью Сопвит. Но кто знает, возможно, она не устояла бы перед его обаянием и оказалась бы в роли его любовницы.
Повернув голову, Тилли увидела направлявшуюся к ней Луизу и усилием воли оторвалась от стены. Луиза молча взяла ее за руку и увлекла мимо кухни к своему флигелю. Там, внутри, закрыв поплотнее дверь гостиной, она повернулась к Тилли.
— По тебе видно, что ты в курсе дела. Они все еще продолжают ругаться. Как ты намерена поступить?
— Не знаю, — помедлив, искренне призналась Тилли. — Мне как-то с трудом в это верится.
— Тебе с трудом в это верится? — с грубоватой прямотой переспросила Луиза. — Но ты же взрослая женщина, второй раз замужем. Покажи мне мужчину, который скажет, что был верен женщине так же, как и она ему, и я назову его лгуном. — Луиза подтолкнула Тилли к стулу и устроилась напротив, положив по-мужски руки на колени. И таким же по-мужски открытым оказался ее рассказ. — Впервые Мэтью объявился здесь четыре года назад — угрюмый и мрачный. Не знаю подробностей, но его определенно что-то угнетало. Леонильда, ей было тогда семнадцать лет, служила в доме. — Луиза кивнула головой в сторону большого дома. — Она выглядела совсем как девочка: такая маленькая и худенькая, по-английски почти не говорила, только по-испански. Она совсем не похожа на индеанку. Индейская кровь больше проявилась в чертах ее отца Жозе и брата Мигеля. Дело было летом. Ночи стояли душные, жаркие. Она порхала как мотылек. Мэтью ее заметил и его потянуло к ней. Но должна сказать, что не его одного. Похаживал к ней и Эмилио. Из-за этого и с женой у него постоянно случались скандалы. Был еще и Энди О'Брайен, — Луиза на этот раз кивнула в сторону барака, где жили бессемейные работники. — Ты знаешь его, он, как перекати-поле: то приходит, то уходит. Видели ее с ним несколько раз, а еще с каким-то мексиканцем неряшливого вида, но он недолго здесь задержался. В основном она отдавала предпочтение Мэтью. Конечно же и папаша ее подталкивал. Этот издалека чуял денежки. Ему даже слышался звон свадебных колоколов, и виделось тепленькое местечко для него самого и его никчемного сынка. Короче говоря, у нее родилась девочка, Жозефина. Отец сразу смекнул, что у Карденаса на уме. Ну и отправил их отсюда, приплатив, конечно, неплохо. Их возвращение само по себе ничего не значит. Такие истории случаются сплошь и рядом. Кого интересуют мексиканские индейцы? Они для того и существуют, чтобы их использовать. Все их женщины предназначены именно для этого. Индейцы насилуют своих пленниц — это самая большая их милость. Мексиканцы поступают также. А чем лучше белые мужчины? Да ничем. Разного насмотрелась я за свою жизнь. Когда дело касается их желаний, все они одинаковы, только цвет кожи разный. И язык тут знать совсем не обязательно. Ну, хватит об этом. — Луиза сложила руки на своем белом фартуке. — Как ты собираешься поступить? — И не давая Тилли ответить, она наклонилась к ней и продолжила, для большей выразительности поводя пальцем перед ее носом. — А знаешь, что бы я сделала на твоем месте? Хотя ты ненавидишь его не очень сильно, меньше, чем я.
— Не будь в этом чересчур уверена.
Не ожидавшая такого скорого и определенного ответа, Луиза даже слегка растерялась, но быстро отреагировала:
— Ну, а если так, тогда наши намерения вполне могут совпасть. Мы используем его козни против него самого.
— И что бы ты сделала? — в упор спросила Тилли.
— Не теряя времени, я бы прямиком отправилась к Карденасам и представилась. Я бы приветливо поговорила с Леонильдой, а потом взяла бы ребенка за руку и привела в дом, прямо ему под нос. Более того, я бы намекнула, что давно знала об их приезде.
— Нет-нет, — как-то вяло произнесла Тилли. — Боюсь, Луиза, что на такой поступок у меня не хватит сил. И как на это посмотрит Мэтью?
— Этим шагом ты обезоружишь семейку Карденас. Мой отец, старый хитрый дьявол, сразу поймет, на чьей ты стороне. А что касается Мэтью, то, насколько я знаю мужчин, он станет тебе рабом получше, чем наши Первый, Второй, Третий и Четвертый.
Женщины молча смотрели друг на друга. Тилли напряженно думала. В голове у нее теснились разные соображения. Если бы она могла отважиться на эту авантюру, лучший ответный ход трудно было бы и вообразить. Но справится ли она со всем одна? Нет. Может быть, участие Луизы прибавило бы ей мужества?
— Я не знаю испанского, а они… говорят по-английски? — неуверенно спросила она.
— Очень плохо, в основном разговаривают по-испански. Но мы можем сделать так: я отправлюсь туда вместе с тобой и буду переводить. Что на это скажешь? — Глаза Луизы вспыхнули каким-то дьявольским огнем, который немного испугал Тилли. Она заколебалась, сознавая, что Луиза с нетерпением предвкушает свою победу над отцом, которую сулил ей крах его коварного плана. Но что в этом такого, если и ей удастся взять верх над этим человеком?
— Хорошо, хорошо, Луиза, пойдем, — положила конец своим сомнениям Тилли и решительно встала.
Когда они подошли к крайней из пустовавших до этого хижин, мексиканцы уже успели перенести в нее все нехитрые пожитки. Заглянув внутрь, Тилли с Луизой увидели двух мужчин, женщину и ребенка. Тилли с удивлением отметила про себя сильное сходство главы семейства с Альваро Портезом: те же черты лица и осанка. Зато низенький и толстый сын мало походил на высокого сухощавого отца. На вид отцу перевалило далеко за пятьдесят, а сыну можно было дать чуть больше тридцати. Женщина, маленькая и смуглая, — вернее, девушка, так молодо она выглядела, — привлекала своей красотой, но одновременно и удивляла отсутствием какого бы то ни было выражения на лице. Пустыми и погасшими оставались и ее глаза.
В ребенке ничего не напоминало мать, по наследству девочке передалась только ее миниатюрность: она казалась просто крошечной. Ее черные волосы были прямыми, как у индейцев, кожа имела более темный оттенок, чем у матери, и глубже сидели глаза, более короткая верхняя губа не прикрывала зубы, а нос напоминал коричневую пуговку. Но несмотря на все это, сочетание черт придавало лицу девочки необычное обаяние. Тилли поймала себя на мысли, что пытается найти в ребенке сходство с Мэтью, но у нее ничего не получается.
Их приход, вне всякого сомнения, поразил всех. Удивление мексиканцев при виде Тилли и Луизы было очевидным. Первой молчание нарушила Луиза.
Она, видимо, поздоровалась, потому что мужчины что-то коротко сказали и кивнули головами, немного погодя, кивнула и женщина.
Луиза продолжала говорить, и речь произвела особое впечатление на отца молодой женщины, судя по тем взглядам, которые он бросал на Тилли.
Когда Луиза умолкла, заговорил мужчина. Слова горохом сыпались из его рта. Он показал сначала на дочь, потом на ребенка, затем махнул рукой в сторону открытой двери.
"Нарушенная клятва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нарушенная клятва". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нарушенная клятва" друзьям в соцсетях.