У меня получится. Оглядываюсь на других подающих, которых вызвали первыми. Они выкладываются по полной, будто специально обученные машины, которые знают, что и когда делать. Вот группа ребят, о которых я слышала, но никогда не встречала на поле, мини-знаменитости с большим самомнением, под стать таланту. Их легко представить играющими на уровне студенческого футбола и выше.

Когда Беннетт вызывает нас с Лэндоном, я готова к розыгрышу мяча и попытке выполнить эффектный удар прямо в середину ворот, но в последний момент Лэндон отклоняет мяч, и я, вместо того, чтобы попасть в лучшую точку удара, лишь задеваю верхушку, и мяч валится на землю. И все это тайком – никто, кроме меня, ничего не замечает – такое можно рассмотреть только на видео в замедленной съемке.

– С Дереком путаешься? – еле слышно говорит Лэндон, когда я встаю в позицию перед второй попыткой.

Сосредоточившись на ударе, я не обращаю внимания на его вопрос. На этот раз, когда мяч попадает к Лэндону, он в последний момент выпускает его из рук, и я вообще промазываю мимо мяча и просто с силой приземляюсь на пятую точку.

– Ой! Ты в порядке? – протягивая руку, с притворной озабоченностью в голосе спрашивает Лэндон.

Руку я отталкиваю.

– Лучше держи чертов мяч, чтобы я могла выполнить удар! – кричу я, поднимаясь на ноги.

– У-у-у-а-а-а. – Он подносит кулаки к глазам, будто утирая слезы. – Что, жалко себя стало? Пропадете вы без меня, ты и твоя команда.

– Макнайт, на скамью. Хансен, замени Макнайта, будешь холдером! – приказывает Беннетт.

Чарли Хансен выбегает на поле на замену Лэндону, и два квотербека, минуя друг друга, ударяют ладонью по ладони. Я встаю в позицию, к Хансену летит мяч. В последнюю секунду его слегка наклоняет, и я не могу нормально ударить. Это грандиозный провал. С трибун доносится хохот ребят.

За ужином я сижу за столом одна. Усталая, разбитая, и все болит. Следующие два дня полностью повторяют первый. Меня включают в команду, но никто из парней со мной не общается. У меня великолепные удары, когда бью мяч с метки, и совершенно ничего не получается, когда мяч держат ребята. Лэндону все-таки удалось мне навредить.

В среду после вечерней тренировки главный тренер, Смарт, вызывает меня к себе в кабинет. Это в основном здании, недалеко от того места, где мы в первый день проходили регистрацию. Когда я в полной футбольной форме вхожу к кабинет, рядом с тренером Смартом с моими сегодняшними результатами стоит тренер Беннетт.

– В чем дело, Паркер? – спрашивает тренер Смарт. – Мы пригласили тебя, увидев в твоей игре потенциал. Немногие играющие в футбол девушки идут выше школьного уровня, но нам показалось, что у тебя есть необходимые данные, чтобы, несмотря ни на что, добиться успеха. – Он указывает на результаты. – Сказать, что мы пока не удовлетворены твоими показателями, значит ничего не сказать.

– И я не удовлетворена своими показателями. Ребята мне вредят.

Мои слова не вызывают ни сочувствия, ни понимания – передо мной просто тренер, требующий от игрока высоких показателей.

– Ты должна понять, как вести игру, несмотря на кулуарные разборки. Всегда найдутся те, кто создает неприятности, выставляя других игроков в худшем свете. И личная задача каждого – преодолеть все это и сделать так, чтобы у него получалась игра. В течение оставшихся дней мы отрабатываем борьбу за мяч, а в пятницу вечером – важный матч. Приедут родители, агенты, пресса – битком забитые трибуны. Ты, Паркер, если хочешь все бросить и отправиться домой, только скажи.

– Я не хочу домой.

– Ты ведь приехала сюда с какой-то целью?

– Да, тренер, – киваю я. Просто забыла с какой.

– Тогда вот что. – Он наклоняется ко мне. – Если хочешь в пятницу играть так, чтобы не было стыдно ни за тебя, ни за нашу программу, у тебя два дня, чтобы собраться и решить, как сделать так, чтобы эти парни хотели иметь тебя в команде.

Я сглатываю, но в горле ком.

– Да, сэр.

Выйдя из кабинета, убеждаю себя, что неважно, почему и как я сюда попала, но вот я здесь и должна доказать, что чего-то стою, особенно сейчас. У тебя получится. Беззвучно повторяю слова Дерека, раз за разом прокручивая их в голове и надеясь в них поверить.

Уже перед выходом из здания я останавливаюсь посмотреть фотографии игроков, занимавшихся в «Элит» и впоследствии сделавших солидную карьеру в НФЛ. Здесь даже есть доска почета, где отмечены лучшие. У одной из фотографий я резко останавливаюсь и несколько раз моргаю. Нет, не может быть. Под ней маленькая золоченая табличка, на которой выбито «ДЕРЕК ФИЦПАТРИК «ФИЦ» – MVP[20]. Над табличкой фото игрока: он возносится в прыжке над группой лайнсменов, чтобы занести тачдаун.

MVP в «Элит»? Не может же это быть тот Дерек Фицпатрик, который не в состоянии бросить крученый мяч даже под страхом смерти. Тот Дерек Фицпатрик, в присутствии которого я будто вся таю. Тот Дерек Фицпатрик, с которым я чуть не переспала. Я подхожу поближе. Сомнений нет – это Дерек. Те же глаза, та же невероятная концентрация… та же самоуверенная кривая ухмылка. Мне уже хорошо знакомы черты его лица.

Я знаю его уже много недель. Спала с ним в одной постели. Влюбилась в него… и тем не менее он позаботился, чтобы я ни за что не узнала настоящего Дерека, который прячется за кучей вранья. Жгучее чувство в груди разгорается еще сильнее, когда вспоминаю, как Дерек стоял и слушал, пока я буквально места себе не находила от того, что Лэндон нас бросил и мы остались без приличного квотербека. Знал ведь, что я ни перед чем не остановлюсь, чтобы добыть хорошего квотербека для Фремонта. А даже намеком не дал понять, что сам – обученный квотербек, и притом MVP.

Ко мне подходит тренер Беннетт.

– Хороший игрок? – Я указываю на пресловутую фотографию.

– Фиц? Лучший из известных мне квотербеков. Есть такие парни, которые рождены, чтобы играть в футбол. Фиц один из них. Все восхищались его талантом и способностью распознавать маневры защиты.

– Что с ним стало?

Тренер Беннетт пожимает плечами.

– Бросил играть – и с концами. Мы все в шоке были, что да, то да. Больше никого с такими природными данными, считай, и не встречал потом.

– А Лэндон Макнайт?

– Макнайт достойный, – кивает тренер Беннетт.

– Он лучший в штате и в прошлом году почти не имел поражений, – замечаю я.

– Цель – не иметь поражений совсем, а не почти. Так ведь?

Я киваю.

– При соответствующем обучении и тренировках Макнайт, конечно, кое-чего достигнет. – Он постукивает по фото Дерека. – Будучи девятиклассником и десятиклассником, Дерек Фицпатрик довел свою команду до чемпионата штата.

Слова повисают в воздухе. Дерек участвовал в чемпионате штата. Вот это да. Какое это ощущение – играть в чемпионате штата? Дерек знает.

Вернувшись в комнату, я достаю сотовый и забиваю в поиск «Дерек Фицпатрик футбол». Первое, что появляется на экране, новостная статья о необыкновенно одаренном мальчике-футболисте, еще в четырнадцать лет обратившем на себя внимание первого дивизиона. К десятому классу старшей школы у него уже предложения полной стипендии от трех университетов, где его ждут после выпуска. Другая статья называется «Дерек Фицпатрик, чудо-квотербек». В конце статьи фото самого чудо-мальчика.

Я иду по ссылкам от статьи к статье, одна круче другой. Тяжко сознавать, что у человека, занимающего мои мысли, есть тайное прошлое, о котором он умалчивает. Интересно, в эти последние недели мысль о том, чтобы играть вместе со мной за Фремонт, хоть раз приходила ему в голову?

Это предательство ощущается глубже, чем то, что сделал Лэндон. Мы с Лэндоном встречались, и теперь я знаю, что несерьезно. На самом деле он меня не любил. Я же старалась закрыть брешь в своей жизни, заполнить пустоту, которая в ней образовалась. Он обошелся со мной, как с дурочкой, прокрутив махинацию с Бонком из Фэрфилда. Сказать по правде, Дерек обошелся со мной, как с еще большей дурочкой. У тебя получится, сказал он. Сказано от души или опять шутка?

Мы договорились не лезть в дела друг друга, но не тут-то было. Я вызываю такси. Там, дома, тренер Дитер всегда велит нам играть по-честному. Я против. Настало время для нечестной игры.

Глава 43

Дерек

Я НЕ СВОЖУ ГЛАЗ с дорогого фирменного костюма, который дворецкий Гарольд разложил на кровати. Конечно, это бабушка велела ему положить туда костюм в попытке слепить из меня внука своей мечты. Я здесь три дня и уже не могу дождаться, когда, забрав Эштин, отправлюсь обратно в Иллинойс. Оторвавшись от костюма, нахожу бабулю в безразмерной столовой.

Бегло окинув меня взглядом, она хмурит брови.

– Дерек, доставь бабушке радость, переоденься во что-нибудь, а то ходишь в каком-то тряпье вместо одежды. Разве Гарольд не принес тебе купленный мной костюм?

– Принес, но я его не надену. – Потянувшись к большой буфетной стойке, я беру кусочек хлеба, но бабушка шлепает меня по руке. – Дождись гостей.

– Гостей? – У меня все обрывается внутри. – Каких еще гостей?

Видно, что старая леди гордится собой. Фальшивая улыбка, которую она старается спрятать, говорит о том, что бабуля что-то задумала.

– Я устроила небольшое сборище, пригласила кое-каких тинейджеров нашего города, вот и все. – Она треплет меня по щеке. – Дерек, я знакома со многими девушками из высшего общества, и все – с безупречной родословной.

– Родословной? Ты задумала свести меня с породистой кобылой? Послушай, это ведь несколько старомодно даже для тебя, не находишь?

– Ты дружишь с девушкой?

– Если ты имеешь в виду, есть ли у меня девушка, то нет. И на поиски девушки я пускаться не собираюсь.

– Чепуха. Тебя нужно с кем-то свести. Все очень просто. – Она намеренно отходит в другой конец комнаты. – Ты высокий, красивый, а также являешься внуком покойного Кеннета Уортингтона. Пора бы свыкнуться с мыслью, что ты наследник «Уортингтон индастриз», крупнейшего в мире дистрибьютора тканей. Ты, мой дорогой внучок, «завидный улов».