— Сработаемся, — устало улыбнувшись, сказала она Аннабелл в конце смены. Аннабелл уже знала, что старшая сестра с самого начала работала с доктором Инглис. Сейчас доктор находилась в Шотландии, но собиралась вернуться и открыть во Франции еще один госпиталь.
Когда Аннабелл пришла в свою келью, была полночь. Сил, чтобы разобрать чемоданы или хотя бы раздеться, у нее не было, она упала на матрас, натянула на себя одеяло и через пять минут уснула мертвым сном с блаженной улыбкой на лице.
Глава 15
Первые дни в аббатстве Руамон оказались суровыми. Раненые все прибывали и прибывали. Она помогала в операционной, выносила ведра и судна, смывала кровь, держала за руку умиравших и мыла горевших в лихорадке. Все, что она видела до сих пор, не шло с этим ни в какое сравнение. Она никогда не выполняла столь тяжелой работы, но здесь чувствовала себя нужной и каждый день осваивала что-то новое.
Эдвину Аннабелл почти не видела. Та работала в другом отделении и, как правило, в другую смену. Сталкиваясь в ванной или в коридоре, они просто махали друг другу. Чтобы обзавестись подругами, у Аннабелл не хватало времени; работы было слишком много. Госпиталь был переполнен ранеными и умирающими. Все койки были заняты, а некоторые даже лежали на матрасах на полу.
Наконец в один из дней Аннабелл удалось выкроить несколько минут, сходить в местный банк и послать сообщение в нью-йоркский банк Уортингтонов о том, что она прибыла благополучно и приступила к работе. Словно кому-то было до нее дело… К тому времени она провела в Аньере уже две недели, а ей казалось, что прошел целый год. Англичане и французы высадились в греческих Салониках, а австрийские, германские и болгарские войска вторглись в Сербию и вытеснили из страны сербскую армию. Во Франции люди умирали в окопах. Линия фронта, проходившая в тридцати милях от госпиталя, почти не двигалась, но потери воюющих были велики. У передовой работали полевые госпитали, но при первой возможности раненых везли в Аньер, где они могли получить лучший уход. Аннабелл постепенно осваивала хирургию. Кроме того, приходилось лечить людей от дизентерии, специфической болезни, называвшейся «траншейная стопа», были даже случаи холеры. Работы было так много, что о себе думать не приходилось, чему Аннабелл только радовалась.
Одна из женщин-медсестер, живших в кельях, научила ее водить карету «Скорой помощи», почти не отличавшуюся от грузовичка, на котором Жан-Люк возил домашнюю птицу. Не сразу Аннабелл освоила управление, но затем дело пошло на лад. Аннабелл быстро заслужила уважение персонала — она была аккуратной, внимательной, в точности выполняла все указания. Врачи тоже обратили на Аннабелл внимание и давали о ней лестные отзывы. Старшая сестра и сама видела, что Аннабелл работает отлично. Женщина была уверена, что из нее выйдет замечательная медсестра, и посоветовала Аннабелл после войны пойти учиться. Но главный хирург госпиталя был другого мнения. Как-то ночью после последней операции он подошел к девушке.
— Похоже, работа медсестры вам по душе, — сказал хирург, вытирая руки о поданное Аннабелл полотенце. Врач поблагодарил ее и улыбнулся. Этот француз родом из Парижа был одним из немногих здесь врачей-мужчин. Большинство медицинского персонала составляли женщины. Но из этого правила делались исключения, потому что госпиталь отчаянно нуждался в специалистах и опытных врачах.
— Да, по душе, — искренне ответила Аннабелл. — Мне всегда нравилась эта работа. Но как несправедливо, что люди должны переносить такие мучения. Эта война ужасна. — Главный хирург был согласен с девушкой. Он был молод и многое повидал, но столько боли и горя видел впервые.
— Старшая сестра считает, что вам нужно поступить в медицинское училище, — сказал француз, когда они с Аннабелл вышли из операционной. Красоту девушки нельзя было не заметить, но в ней было нечто большее. — Вы бы хотели этого? — спросил хирург. Безупречный французский Аннабелл произвел на врача сильное впечатление. Никаких сложностей в общении с коллегами-французами и ранеными у Аннабелл не возникало.
Девушка медлила с ответом. Она больше не была замужем, ее родители умерли. Теперь она могла сама решать свою судьбу — отчитываться было не перед кем. Если бы она хотела стать медсестрой, то могла бы это сделать. Но неожиданно для самой себя она призналась:
— Я бы хотела стать врачом.
Аннабелл не могла больше вымолвить ни слова, боясь, что доктор поднимет ее на смех. Да, госпиталь основала Элси Инглис, но профессия врача продолжала оставаться необычной для женщины. В медицинские школы поступали очень немногие. Но, к ее удивлению, главный хирург одобрительно кивнул:
— Я того же мнения. У вас талант, поверьте мне. — Доктор де Брэ — главный хирург госпиталя — до войны преподавал на медицинском факультете Парижского университета и имел дело с людьми куда менее способными, чем она. — Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Не знаю, — ответила Аннабелл. До сих пор она не думала, что такая возможность существует. А сейчас этот добрый человек принимал ее всерьез и предлагал свою помощь. На ее глазах выступили слезы. — Неужели это возможно?
— Конечно. Все возможно при наличии желания и усидчивости. А я чувствую, что у вас есть и то и другое. Подумайте как следует, мы еще вернемся к этому разговору.
Встретиться им удалось только через месяц. Аннабелл слышала, что какое-то время доктор де Брэ работал в одном из полевых госпиталей, расположенных неподалеку от линии фронта, и вернулся в аббатство только в ноябре. Готовясь к операции и увидев Аннабелл, он радушно улыбнулся и позволил ей самостоятельно дать пациенту хлороформ. Она быстро усыпила раненого, после чего им занялся молодой врач-ассистент. Вечером доктор де Брэ поговорил с ней.
— Ну как, подумали? Мне пришла в голову одна мысль, — сказал он. — Учеба в медицинской школе стоит дорого. Вы можете себе это позволить? — Он догадывался, что Аннабелл родом из состоятельной семьи, но не хотел на это полагаться. Ей требовалось выхлопотать стипендию, что было трудно, поскольку Аннабелл не являлась француженкой.
— Могу, — твердо ответила она.
— Медицинский колледж доктора Инглис в Шотландии. Как вам такая идея? — осведомился он.
Аннабелл покачала головой.
— Я хотела бы остаться во Франции. — Конечно, с английским языком ей было бы там легче учиться, но Аннабелл хорошо освоила французский, а перспектива провести несколько лет в сырой и холодной Шотландии ее не прельщала.
— Тем лучше. Здесь у меня больше возможностей помочь вам. На юге Франции, неподалеку от Ниццы есть одна не очень известная медицинская школа. Не думаю, что вам следует ждать конца войны, сейчас поступить туда будет легче. Они, я знаю, нуждаются в студентах. Многие молодые люди ушли на фронт, так что конкурентов у вас почти не будет. Там вас примут с распростертыми объятиями. Если вы согласны, я напишу им. Посмотрим, что они ответят.
Взволнованная Аннабелл горячо поблагодарила доктора. Поверить в такое счастье было невозможно! Может быть, это судьба? Шесть месяцев назад она была замужем, надеялась со временем завести детей и безбедно жила в Ньюпорте и Нью-Йорке. И вот теперь ее жизнь совершенно изменилась. Она находилась во Франции и говорила о поступлении в медицинскую школу с почти посторонним человеком, которому почему-то была небезразлична ее судьба.
С наступлением холодов поток раненых, продолжавших прибывать с передовой, не уменьшился, а смертность от ран, заразных болезней и дизентерии увеличилась. В тот день, когда доктор де Брэ снова заговорил с ней, умерли два пациента, за которыми Аннабелл ухаживала. До Рождества оставалось две недели, и она впервые ощутила тоску по родине. Всего год назад вместе с мамой и Джосайей они встречали Рождество… Доктор де Брэ прервал ее размышления, он сказал, что получил письмо из Ниццы. Аннабелл затаила дыхание.
— Они пишут, что будут счастливы принять человека, которого я рекомендую. На первый семестр вас зачислят с испытательным сроком, а если вы успешно сдадите экзамены, то станете полноправной студенткой. — Увидев, что Аннабелл вот-вот заплачет, доктор де Брэ похлопал девушку по плечу. — Все в порядке, дорогая. Занятия начинаются пятнадцатого января. Если вы согласны, собирайтесь в дорогу.
Девушка смотрела на него, широко открыв глаза.
— Это правда? — Она была готова броситься в его объятия.
Де Брэ рассмеялся, радуясь за девушку. Сейчас Аннабелл была похожа на маленькую девочку. Помочь такой талантливой и славной девушке было и приятно, и необходимо. По мнению де Брэ, мир очень нуждался в хороших врачах. Конечно, Аннабелл была нужна и здесь, но де Брэ считал, что она должна теперь же начать учебу, не откладывая до лучших времен. В качестве врача она принесет людям куда больше пользы.
— Правда! А вы как к этому относитесь? — просил хирург.
Девушка и сама не знала, как ей быть. Его запрос был всего лишь попыткой выяснить обстановку. Она не ожидала, что все окажется так легко и быстро.
— О боже, я не могу в это поверить! — воскликнула Аннабелл, когда они вышли из палаты. — О боже… Я должна ехать! — Мечта, которую она считала несбыточной, становилась явью. То, о чем она когда-то запретила себе даже мечтать, сбывалось. Ей больше не придется самостоятельно в одиночестве углубляться в книги по медицине, пытаясь понять и усвоить материал. Теперь у нее будут учителя, она сможет учиться и станет именно тем, кем хотела быть. Это был настоящий подарок судьбы. Не зная, как благодарить де Брэ, Аннабелл обняла его за шею и расцеловала.
— Вы будете чудесным доктором, моя дорогая. Я хочу, чтобы вы поддерживали со мной связь. Вы приедете ко мне после войны, когда жизнь снова войдет в обычную колею… Сейчас, правда, нам трудно это представить.
Де Брэ был прав. Сейчас в это не верилось. Число убитых в Европе достигло трех миллионов. Столько людей погибло, а конца войне не было видно. Европа была охвачена войной, а Америка продолжала соблюдать нейтралитет.
"Наперекор судьбе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наперекор судьбе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наперекор судьбе" друзьям в соцсетях.