— Плевать мне на это. Я спросил: где ты была? — Кузен не желал слушать никаких оправданий. — Только не говори, что все это время провела в магазине одежд на Болд-стрит.

— Конечно, нет, кузен Джошуа. Прошу прощения, если вы отложили из-за меня ужин… В этом не было необходимости.

— Дональд тоже еще не вернулся, поэтому я велел миссис Майтланд перенести ужин на час. Но я так и не услышал ответа на свой вопрос.

Обращение как с нерадивой, провинившейся служанкой оскорбило девушку, но она напомнила себе, что находится в полной зависимости от великодушия Джошуа.

— Я ездила навестить подругу… — тихо проговорила она.

— Я спрашивал Уинифред. Ей ничего не известно о подобных планах.

Хотя ярость Джошуа была далека от кульминации, Селена смутно ощущала опасность. Несмотря на траурно-элегантный наряд — черный костюм, расшитую сатиновую жилетку, рубаху с кружевными манжетами, — что-то грубое, почти животное чувствовалось во вздымающейся при каждом вздохе груди и плотной шее этого человека. Девушка вспомнила жестокие слова, сказанные кузеном в первый день ее приезда своей супруге. Уинифред тогда еще панически испугалась. Только теперь Селена поняла причину ее страха.

— Уинифред действительно ничего не знала, так как я решила поехать к подруге в самый последний момент.

— Неужели? Мне помнится, ты говорила, что у тебя в Ливерпуле нет друзей. Или ты решила проведать Эмму Пристон?

— Какая чепуха! — «Джошуа может запугивать и распоряжаться женой, — думала девушка, — но делать это со мной я не позволю». — Моя подруга действительно живет там, но имя ее Дейзи Каллен.

— Ты хочешь сказать, что ходила в эту чертову берлогу… в этот притон разврата… навестить свою подругу? — Джошуа с силой схватил ее за плечи и сжал словно металлическими клещами.

— Немедленно отпустите меня! — Глаза Селены были полны негодования.

Джошуа не обратил на слова девушки никакого внимания.

— Придя сюда, ты говорила о своем отвращении к «Пристон Армс»…

— Я не заходила в гостиницу. Кучер остановил карету за углом соседнего дома, и я на улице ждала Дейзи.

— Ах, да! Дейзи! — Селена услышала в тоне кузена то самое издевательское, едва прикрытое злорадство, с которым он говорил с Уинифред. — И кто она такая, эта Дейзи? Насколько она подходит твоей компании? Насколько я слышал, барыня, живущая в «Пристон Армс», не многим лучше проститутки из публичного дома.

— У Дейзи нет средств жить в другом месте… Она…

— А может быть, ты встречалась с мужчиной? С каким-нибудь клиентом Эммы?

— Во время нашего первого разговора я уже сказала вам, кузен Джошуа, что не умею лгать. Я вовсе не собираюсь причислять Дейзи к разряду благовоспитанных леди… Она никогда не станет такой… Но как бы там ни было, я знакома с этой девушкой. И познакомилась в то время, когда была вынуждена проживать в этой, как вы выразились, «чертовой берлоге». Сбежав оттуда, я не успела даже попрощаться с ней и очень не хотела, чтобы девушка подумала, будто я о ней забыла. Поэтому сегодня, закончив дела в магазине, я решила заехать к ней. Дейзи села в карету, и мы немного поговорили. Потом она вернулась в отель, а я — на Телфорд-сквер. — Селена стояла с высоко поднятой головой, фиолетовые глаза сверкали от негодования. — Если вы не поленитесь расспросить кучера, он подтвердит мои слова.

Руки Джошуа опустились.

— Извини, Селена. Но как глава семьи и единственный мужчина-родственник, не считая Дональда, я чувствую ответственность. Когда твое опоздание затянулось, я начал беспокоиться.

Девушка с удовольствием приняла бы извинения попечителя, но было в его взгляде нечто настораживающее.

— Я не подумала о времени. В следующий раз я буду внимательнее…

— В следующий раз, — уточнил заботливый кузен, — ты никуда не пойдешь без моего ведома. Не знаю, как воспитывал тебя твой папа в Западной Индиане, но здесь я хозяин, и ты будешь придерживаться моих правил…

— Я, наверное, никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы для меня сделали, но сидеть взаперти, не общаясь ни с кем, кроме…

— Уинифред скучная компания для тебя. Я знаю. Но ты должна с этим смириться… — Джошуа многозначительно улыбнулся. — Это временная необходимость, дорогая моя…

— Я… не понимаю.

— Тебе пока и не надо ничего понимать. — Кузен сжал руку девушки. — Только доверься мне, Селена, и ты не пожалеешь… — Пальцы Джошуа нежно погладили ее руку. Селена чувствовала их тепло сквозь рукав нового шелкового платья. Платья, оплаченного этим человеком. — В таком городе, как Ливерпуль, много опасностей для такой юной красавицы… — Руки мужчины жадно коснулись пышной груди девушки… — Ты восхитительна, Селена… Не только твое лицо, твоя походка, на которую мужчины…

— Как вы смеете?! — начала было не столько напуганная, сколько удивленная девушка, но Джошуа крепко сжал ее в объятиях.

— Ты же не глупая… — хрипел он прямо в ухо. — Прекрасно понимаешь, что творится между мной и Уинифред.

Коренастое тело кузена льнуло все плотнее, и настойчивее становились руки, в глазах горел голод, открытая жажда обладания.

Хлопнула входная дверь. Джошуа ослабил томные объятия, чем незамедлительно воспользовалась Селена. Из прихожей послышался голос Дональда, которому миссис Майтланд спешила доложить:

— Добрый вечер, сэр. Мы отложили ужин для вас и…

Селена метнулась мимо вожделенного опекуна, распахнула дверь и едва не сбила с ног Дональда. Тот смотрел на девушку с обычной усмешкой, но было очевидно, что мысли его витали за тридевять земель.

— Джошуа, я сейчас же должен с тобой переговорить, — сказал он, как только увидел брата.

— Если о бизнесе, то сначала ужин, потом разговор. Миссис Майтланд говорит, что повар приготовил запеченную телятину, — взяв себя в руки, хладнокровно ответил Джошуа.

— К чертовой матери ужин! Селена, прошу прощения. — Лицо Дональда пылало яростью, глаза сузились.

Чуть позже все трое сидели при свечах за обеденным столом с высокими вазами, наполненными желтыми хризантемами и зеленым папоротником; одна служанка уносила тарелки из-под супа, другая подавала хваленую ветчину. Дональд оставался крайне возбужденным. Что касается Селены, признание Джошуа шокировало ее, и теперь она хотела как можно быстрее избавиться от этого человека. Среди троих, сидящих за столом, только Джошуа выглядел невозмутимо.

— Плохо, что Уинифред к нам не присоединилась, — разглагольствовал он. — У нее опять прогрессирует мигрень.

— Я поднимусь к ней, — предложила девушка. — Может быть, смогу чем-нибудь помочь…

— Оставь это Абигайле. Она знает, что делать с головной болью моей жены.

— Послушай меня, — прервал Дональд. — Мы собирались поговорить о делах на верфи.

— Позже… — Джошуа не желал говорить, добросовестно затачивая и без того достаточно острый нож. Проведя большим пальцем по лезвию, он приступил к церемонии разрезания мяса.

Селена не обладала подобным хладнокровием. Когда мясо было разрезано и выпито по фужеру малинового пунша, Дональд попытался опять вернуться к своим проблемам. Девушка же опять и опять прокручивала в голове слова Дейзи: «И что ты для него делаешь?»

Она спрашивала себя, почему же Джошуа взял в свой дом какую-то далекую, неизвестную родственницу? Уинифред могла нуждаться в компании, но хозяин дома не мог не видеть, с какой враждебностью жена встретила девушку. До недавнего времени он не мог попрекнуть свою полуродственницу-полуслужанку в нерадивом исполнении обязанностей. Но сегодня вечером буквально взбеленился только потому, что Селена навестила «Пристон Армс», беснуясь ревностью от мысли, что она завела любовника в отеле…

Поток мыслей оборвал Дональд, голос которого клокотал от ярости. Он с такой силой стукнул кулаком по столу, что ливень цветочных лепестков облетел на накрахмаленную белую скатерть.

— Я не позволю тебе сейчас прекратить строительство «Ариадны»!!!

— Ты не позволишь? Не забывай, верфь — моя, — спокойно, даже несколько цинично напомнил Джошуа.

— Но «Ариадна»… Мое детище… Я ее придумал.

— Я останавливаю работы не потому, что хочу этого. Дональд, у меня нет иного выхода.

— Ты мог посоветоваться со мной. Вместо этого ты посылаешь ко мне с сообщением клерка, а когда я отправляюсь к тебе, мне говорят, что ты в Американском консульстве.

Джошуа отпустил обеих служанок.

— Не возвращайтесь, пока не позову, — коротко приказал он и, когда женщины удалились, продолжил: — Я пытался вразумить Томаса Дудлея и некоторых других…

— Но только недавно ты уверял меня…

— Я думал, можно будет достроить «Ариадну» за пределами нашей верфи прежде, чем шпики Дудлея пронюхают, для чего предназначен корабль.

— Шпики? Не думай, что я поверю…

— Штаты ведут войну, — продолжал Джошуа по-прежнему хладнокровно. — И окружили себя сетью разведки и шпионажа. То же самое делает и Конфедерация. Порты кишат шпионами.

— Пусть так, но ты говорил, что правительство Штатов могло не вмешиваться в строительство корабля, если его не будут вооружать здесь, в Ливерпуле…

— Ситуация изменилась. Мистер Адамс разругался с отделом иностранных дел.

— Но ты говорил, что симпатии лорда Расселла на стороне Конфедерации. Он что, собирается уступить послу Штатов?

— Не знаю. Скажу только, что он не собирается начинать войну с командой мистера Линкольна из-за какой-то «Ариадны».

Дональд скептически оглядел брата.

— Война? Между Британией и Соединенными Штатами? Не думаю…

— Расселл неизменен. Мне говорили, что Адамс получил несколько довольно серьезных намеков о возможном разрыве дипломатических отношений.

— Я знаю… — Худое лицо Дональда сникло.

— Послушай… Я понимаю, что значит для тебя этот корабль. Но после всех катаклизмов почему бы нам не закончить строительство и продать его как торговое судно. Вокруг изобилие итальянских и испанских фирм, которые…