Селена задрожала, одарив капитана гневным взглядом.

— Вы думаете, ваши грязные деньги купят жизнь моего брата? Этот янки прав: вы… вы действительно мерзкий пират!

— Мисс Хэлстид…

— Если бы не вы, Марк никогда не отправился бы в море. Это вы, вы втянули его в это грязное дело. Подлый, грязный, ничтожный обманщик!

— Хватит… — тихо проговорил капитан, которому не раз приходилось сталкиваться с подобными случаями. — Сейчас мой человек проводит вас.

— Я не нуждаюсь в вашей милости!

— Как вам будет угодно…

Селена пошла прочь, не желая верить в бессердечность капитана, но он даже не попытался остановить несчастную девушку. Покинув верфь, она повернула на Бай-стрит. Злость ушла, оголив боль потери и слабое, пока далекое, сознание случившегося.

Позже она так и не сможет вспомнить, как нашла дорогу к дому, который делила с Марком с тех самых пор, как они оставили все свои вещи и огромный особняк на восточном побережье острова Провидения, в Поинзиане. Как открыла дверь и оказалась в своей спальне.

Онемевшими руками сняв шляпку, девушка упала на кровать и уставилась в потолок. Ей хотелось плакать. Глаза болели, горло першило и стягивало тугой удавкой отчаяния, но слез не было.

Только через три дня Селена смогла вернуться в реальность. К этому времени запасы пищи в доме кончились, денег почти не осталось, зато день арендной платы неумолимо приближался.

Правда, капитан Маккорд предлагал деньги Марка. Но Селена не желала пользоваться услугами человека, допустившего смерть брата. Необходимо найти другой выход.

Томас Лиол! Почему она не подумала о нем раньше? У него можно взять взаймы. Нет, этого нельзя делать: вряд ли в ближайшее время она сможет отдать долг, а пользоваться снисхождением и жалостью Селене не позволяла гордость; даже если этот человек был близким другом и соратником папы. Папа… Селена старалась не вспоминать об отце, умершем год назад. Редко думала девушка и о маме, чья жизнь оборвалась в одиннадцатилетие дочери. Теперь Марк… И о нем она должна думать как можно реже, иначе печаль воспоминаний задушит ее.

Селена вспомнила, что Томас Лиол в свое время предлагал Марку высокую должность в компании, которую возглавлял.

«Почему бы не начать с этого? — размышляла Селена. — Я быстро считаю. Кроме того, у меня хороший почерк».

Решившись, Селена быстро наполнила водой ванну и, омывая тело, почувствовала себя значительно лучше. Уложив тяжелую, ярко-рыжую гриву волос в аккуратную, почти строгую прическу, девушка одела блузку из серо-голубой кисеи и вышла из дома. «Ну, конечно же, как только мистер Лиол узнает о случившемся, он даст мне возможность заработать на жизнь», — думала Селена, спеша под сияющими лучами солнца в контору Лиола.

Надежда придала ей сил, и девушка поверила, что сможет самостоятельно позаботиться о себе, не прибегая к грязным деньгам капитана Брайна Маккорда.

2

— Молодая девушка будет работать здесь?! Невероятно!

Селена сидела напротив Томаса Лиола, приземистого, краснощекого мужчины лет пятидесяти.

— Почему бы и нет? Я хорошо считаю, — девушка говорила как можно убедительнее, пытаясь скрыть страх перед возможным отказом. — У меня достаточно ровный почерк… Я могла бы заполнять счета и квитанции.

— Все это очень здорово, но складская контора — не место для респектабельных дам.

— Вы говорили, что сейчас трудно найти добросовестного и смышленого клерка. — Большие глаза осиротевшей девушки доверчиво смотрели на человека, в чьей власти находилась ее судьба. — Кроме того, у меня нет другого выхода…

— Неужели ничего нельзя придумать?

— Капитан Маккорд предложил мне деньги Марка, но я отказалась принять их.

— Могу я спросить почему?

— Я не могу брать деньги от… — Селена растерянно замолчала, не находя нужного слова. — От пирата… — наконец выдавила она.

Легкая улыбка снисходительно оценила наивность чистой, гордой души.

— Ты даже представить себе не можешь, девочка, сколько было капитанов, называвших меня и твоего папу пиратами. И все из-за того, что мы забирали своими легкими кораблями их грузы и привозили в Нассау. Сколько недовольства вызывали те пятнадцать процентов, которые мы забирали от общей стоимости судна и груза.

Отступление Лиола не смогло отвлечь девушку от цели визита.

— Что касается работы в вашей конторе, если…

— Никаких «если». — Почесывая седеющие бакенбарды, Лиол задумался и, улыбнувшись, продолжил: — Думаю, твоя ситуация не такая уж и безвыходная.

— Марк оставил мне перед отплытием немного денег, но они почти кончились. А со дня на день надо будет вносить плату за коттедж.

— Коттедж, коттедж… Чуть лучше лачуги… Совсем неподходящее место для такой девушки, как ты… — Маленькие светлые глазки скользнули по стройной девичьей фигуре, задержались на волосах, соблазнительных грудях, еще не знавших прикосновения мужских рук. Лиол неожиданно перегнулся через стол, разделявший их во время разговора, и девушка ощутила очень сильный запах бриолина. — Селена, ты очаровательна!

От неожиданности и неприятных ощущений девушка привстала и отступила на пару шагов, но восхищенный работодатель обошел стол и, встав за спиной у девушки, положил руку ей на плечо. Тело несчастной сжалось, превратившись от отвратительного ожидания в камень.

— Нет, в самом деле, — прошептал Томас Лиол. Девушка брезгливо передернула плечами. — Коттедж — неподходящее место для такой, как ты. Тебе нужно вернуться в Поинзиану.

— После смерти Марка это невозможно…

— Я могу купить Поинзиану. — Голос теперь уже неприятного для Селены человека звучал искушающе. — Я богатый человек, Селена… — Рука Лиола опустилась на ее талию.

— Я не понимаю…

— Если я куплю поместье, мне будет нужна… хозяйка… У тебя будут легкие обязанности, моя дорогая… — Потная рука негодяя легла на нежную грудь девушки. — Я уже не молод, поэтому не требователен. К тому же я нежен и терпелив…

Когда упрямые пальцы властно сжали пышную грудь, несчастная попыталась вырваться, но Томас Лиол держал ее крепко.

— Я сделал хорошие деньги на этой американской войне. Тебе понравится моя щедрость.

— Пустите меня!

— Не торопись, Селена, подумай! Я буду очень, очень щедр с тобой: хорошая одежда, великолепный экипаж — все, что ты захочешь…

Селена с трудом вывернулась из омерзительных объятий. Раскрасневшийся, поблескивая потным лбом, заботливый друг семьи продолжал:

— Я вижу, ты еще не повзрослела.

— Да! Я навсегда останусь ребенком в подобных делах! — гневно прокричала Селена, дрожа всем телом. — Вы купили часть папиных акций, вы можете купить Поинзиану. Но вы не учли одного: я не продаюсь!

Протерев лоб мятым носовым платком, Лиол с такой досадой и обидой сузил глаза, что девушке стало не по себе.

— Как хочешь, — сухо проговорил он. — Но прежде чем эти двери захлопнутся за тобой, я хочу, чтобы ты знала — банк собирается сдать в этом году Поинзиану какому-то американскому спекулянту.

— Но… Вы же только что сказали, что могли бы купить ее…

— Если бы ты была более уступчивой, я сделал бы это. Уверен, что банку выгоднее получить сразу все деньги от продажи, чем взимать их частями за аренду. Но теперь… Теперь Поинзиана достанется американцу. — Мстя за ускользнувшее от него удовольствие, Лиол стал жестоким. — Пока этот человек располагается со своей любовницей в отеле «Виктория», но ему наверняка хочется иметь более просторную квартиру. Например, великолепное поместье с садом и танцевальной залой…

Не способная больше слышать ни слова, Селена распахнула дверь кабинета и бросилась прочь, не обращая внимания на удивленных клерков. Только оказавшись на улице и вдохнув полной грудью свежего морского воздуха, девушка почувствовала облегчение. Но боль от услышанного отступила ненадолго. Едва бедняжка отошла от конторы, смысл сказанного кольнул с новой остротой, принося мучительное страдание.

Спекулянт будет владеть домом, в котором она провела всю свою жизнь. В котором полная изящества, кроткая, нежная мама напевала любимые песни, наполняя все необъяснимым очарованием. В доме, где отец, распираемый гордостью, слушал игру дочери на пианино красного дерева, привезенного из Парижа…


Достигнув «Виктории», Селена замедлила шаг. Улица напротив отеля была переполнена людьми, входившими и выходившими из четырех универмагов, располагавшихся рядом с отелем.

— Мисс Хэлстид, подождите минуточку!

Обернувшись, девушка увидела капитана Маккорда.

Под руку его держала высокая, красивая женщина с завитыми черными волосами и огромными карими глазами.

Селена, с большим интересом следившая за модой, была уверена, что шикарный наряд эффектной подруги капитана приобретен в парижском доме моды. Кричащего зеленого цвета юбка; отделанный фуксиновым бархатом, тщательно подогнанный лиф светло-зеленого отлива и такого же цвета фуксиновыми сливами украшенная шляпка, кокетливо надвинутая на глаза… Столь смелый костюм мог смутить любую женщину, однако подруга капитана держалась с завидным достоинством и непринужденностью.

Нагнувшись и шепнув что-то спутнице, капитан оставил даму и подошел к Селене.

— Мне необходимо поговорить с вами.

— Дайте мне пройти!

— Позвольте мне проводить вас и объясниться…

Попытка девушки обойти назойливого капитана не привела к успеху: он загородил ей дорогу.

— Оставьте меня, иначе…

— Не устраивайте сцен, — спокойно и серьезно перебил Маккорд. — Там, справа, мой экипаж.

— Мне нечего вам сказать, капитан Маккорд. Кроме того, у меня нет никакого желания кататься с вами.

— Тем не менее вы поедете!

И прежде чем Селена успела сообразить, что произошло, она оказалась на руках капитана, который, не обращая внимания на сопротивление, понес ее к экипажу. Мужчины, стоявшие поблизости, с глубоким вниманием и не меньшим интересом улыбнулись, когда задравшийся кружевной подол нижней юбки обнажил белые, шнурованные панталоны. Поймав их плотоядные взгляды, Селена залилась краской. Пораженная бесчинством капитана, она не могла произнести ни слова. И только когда «бессовестный пират» опустил ее на кожаное сиденье изящной коляски с большими красными колесами, а сам с завидной быстротой и легкостью взобрался и сел рядом, несчастная жертва прилюдного похищения попыталась напомнить о своих правах: