– Что вам надо?

– Почти все твои люди перешли ко мне, Грифон. От твоей наглой команды ничего не осталось. Если ты не дурак, то должен понимать, что скрываться от меня бесполезно. Тебе остается либо ждать, пока я сам пожелаю уладить кое-какие спорные вопросы между нами, причем время для этого я назначу по своему усмотрению, либо попытаться извлечь из ситуации выгоду. Я готов пойти на обмен. Обменять твоего брата на тебя.

Жюстин даже не заметил боли, когда ногти Селии вонзились в его руку.

– Предположим, я верю, что мой брат в твоих руках. Почему ты решил, что я рискну своей жизнью ради его спасения?

– Когда-то ты дрался за его жену, – заметил Легар. Лицо Жюстина не выдавало никаких чувств.

– Я хочу получить подтверждение того, что Филипп находится у тебя, – сказал он. – Только после этого мы будем говорить об условиях сделки.

– Если ты надеешься выиграть время…

– Нет. – Жюстин указал на переполненный людьми бальный зал. – Разве не ясно, что времени у меня мало? И тебе не советую его терять, если желаешь заполучить меня. Не забывай, тебя могут опередить стражи закона.

– Значит, тебе нужны доказательства? Пошли на остров своего человека, Риска, например, или любого другого, по своему усмотрению. Мы покажем ему Филиппа и позволим беспрепятственно покинуть остров. – Легар перевел взгляд с лица Жюстина на Селию и небрежно поклонился. – А теперь я вынужден вас покинуть. Всего доброго.

Жюстин не отрываясь смотрел, как Легар прошел по залу и скрылся за дверью. Взгляд синих глаз был зорким и напряженным, как у хищника. Потом эти глаза обратились к Селии.

– Он хочет заманить тебя в ловушку, – прошептала она. – Не позволяй ему…

– Ш-ш-ш…

Жюстин взял в ладони ее лицо и повернул к себе. В тот момент он жизнь бы отдал, лишь бы прогнать из ее глаз ужас. Вся его любовь к ней прорвалась наружу, прогоняя холод и страх. Селия опустила глаза и взяла его за руки. От ее прикосновения словно электрический ток пробежал по его телу. Он не знал, сколько времени они так простояли. Его ничуть не беспокоило, что их могли увидеть.

Внезапно раздался резкий голос Максимилиана:

– Ты нашел Легара? Что он сказал? Где он?

– Отец, – отпустив руки Селии, Жюстин взглянул Максу в лицо, – он ушел. – Понимая, что придется сказать всю правду, решительно произнес:

– Легар утверждает, что Филипп жив. Он держит Филиппа в плену.

– Что?

– Ничего не предпринимай. Если в дело вмешаются власти, это может стоить Филиппу жизни. Мне нужно разыскать Риска. Селия объяснит зачем. Позаботься о ней.

И, не сказав больше ни слова, Жюстин ушел.

* * *

Жюстин отправился верхом в домик на озере, где его ждал Риск. Шел мелкий моросящий дождь, но бывший капитан пиратов не замечал ни сырости, ни холода. В домике было темно. Распахнув дверь, Жюстин переступил порог и услышал звук взводимого курка.

– Это я, – сказал он.

Риск зажег лампу. При слабеньком желтоватом свете его единственный глаз горел, как у кота.

– Что случилось?

– От Ога есть вести? – коротко спросил Жюстин. – Принял его Легар в свое стадо?

– Похоже, принял.

Наморщив лоб, Риск ждал, когда Жюстин объяснит причину своего неожиданного появления.

– Сегодня я видел Легара, – сказал наконец Жюстин и мрачно усмехнулся.

Он во всех подробностях описал их встречу. Когда дошел до предложения Легара об обмене, Риск взорвался:

– Ага, это как раз то, чего он добивается! Он только и мечтает взять вас в плен, чтобы лишить возможности умереть с оружием в руках. Как только вы окажетесь в его власти, вас ощиплют, выпотрошат и разделают на куски, как жареную утку, и вы сами станете умолять прикончить вас.

– Если Филипп жив, у меня нет выбора.

Риск покачал головой:

– Вы спятили, Грифон. Если Филипп побывал в его руках, едва ли бедолага мог выжить. Могу поспорить на кругленькую сумму, что ваш брат давно на дне моря, а не в крепости Легара. А что будет с хорошенькой курочкой, которая ждет вас на плантации? За все время, что мы с вами вместе, я еще ни разу не видел, чтобы вы чего-нибудь хотели так сильно, как ее.

Жюстин гневно сверкнул глазами:

– Ты что же, считаешь, что я должен бросить брата гнить на острове, чтобы не расставаться с его женой?

Риск равнодушно пожал плечами.

Жюстину очень хотелось хорошенько выругать Риска, но он сдержался, понимая, что тот сейчас высказал принцип, которого сам Грифон придерживался долгие годы: бери то, что тебе хочется, а до остальных тебе дела нет. Но Жюстин больше не мог так жить. И он не простил бы себе, если бы отвернулся от брата. Даже если придется вернуть Селию Филиппу.

– Мне нужно узнать, жив ли на самом деле Филипп, – сказал Жюстин. – Ты сможешь пробраться на Воронов остров?

– Да. Я поеду на этот проклятый остров сейчас же. И лично узнаю, правда ли то, что говорит Легар. Я поддержу вас против Легара, Грифон.

– Ладно.

– Но с одним условием: обещайте мне, что после этого вы снова взойдете на капитанский мостик «Бродяги» и…

– Нет, – тихо ответил Жюстин. – Я навсегда покончил с этим. Я подарил тебе «Бродягу»…

– Не нужен мне этот чертов корабль! – взорвался Риск. – Разве вы не понимаете, что люди не пойдут за мной?! Я не подхожу на роль вожака и не желаю им быть! Я не умею командовать. Я должен либо следовать за кем-нибудь, либо расстаться с пиратским промыслом!

Жюстин прищурился:

– Мне все надоело, Джон. Неужели ты думал, что это будет продолжаться вечно?

– Да! – сердито воскликнул Риск. Жюстин покачал головой:

– Ты достаточно награбил. Почему бы теперь не отдохнуть и не насладиться нажитым богатством? Поживи в свое удовольствие.

– Я не хочу другой жизни, я хочу такой, какая у меня была! Той же, что и всегда.

– Но это невозможно, – безжалостно сказал Жюстин. – Мы оба изменились.

– Нет, я все тот же, – пробормотал Риск. – Изменились только вы.

* * *

Как только измученная Селия заснула, ей снова приснился Филипп. Он тонул, она протягивала к нему руки, а Легар притаился у нее за спиной. Она слышала его злобный голос. Селия проснулась, вздрогнув от ужаса.

А что, если Филипп действительно жив? Трудно даже вообразить, какие страдания выпали на его долю. Бедный Филипп! А вдруг его там пытали, морили голодом?

Ей было страшно не только за Филиппа, но и за себя и за Жюстина. Легар так уверен в себе. Он ничуть не сомневается в том, что все будет так, как он хочет. О том, что Жюстин окажется в руках Легара, было страшно даже подумать. Она не допустит этого!

А если случится чудо и Филипп вернется… Она ведь его жена. А потому обязана хранить ему верность. Она потеряет Жюстина. Мысль об этом испугала Селию. Она любила Филиппа, но не было в этой любви волшебства, нежности и всепоглощающей страсти. Жюстин… О Господи, она не сможет расстаться с ним навсегда!

Селия металась на смятых простынях, не в силах заснуть. Скоро рассвет. Когда вернется Жюстин? И что он решит, если Легар сказал правду?

Послышались шаги. Селия, встрепенувшись, села в постели. Шаги приближались: вот они уже на лестнице, у двери. Сердце у нее учащенно билось. К ней вернулся Жюстин! Вскочив с постели, она подбежала к двери и, едва он переступил через порог, бросилась в его объятия. Они забыли обо всем, охваченные страстью.

Жюстин ощущал ее тепло сквозь тонкую ночную сорочку. Он нетерпеливо прижал Селию к себе, и она почувствовала, как горячая волна наслаждения поднимается в ней. Он подхватил ее на руки и уложил на постель. Селия затаила дыхание, наслаждаясь ощущением жадных поцелуев, влажного прикосновения его языка. Его рука скользнула между ее ног, и она раздвинула их навстречу ласковым пальцам. Наклонившись над ней, Жюстин поцеловал ее в губы.

Селия провела ладонями по его плечам, ощущая кончиками пальцев старые шрамы. Засмеявшись от удовольствия, погладила худощавые бедра и ягодицы, нежно поцарапала кожу, пока он не застонал от наслаждения под ее ласковыми коготками. Протянула к нему руки и приподняла бедра, чтобы принять его.

– Возьми меня сейчас же… скорее.

Глядя на него, Селия думала, что он по-прежнему все тот же непостижимый дикарь с Воронова острова. Он наклонился к ее груди, поцеловал чувствительные соски и рывком вошел в ее плоть. Она обвила его руками и ногами, и он погрузился в бездну наслаждения.

Когда они достигли вершины блаженства, Жюстин крепко прижал ее к себе, не в состоянии перевести дыхание. Он перекатился на спину, и Селия легла на него. Он откинул с ее лица шелковистые волосы, ему хотелось говорить ей нежные слова, но сил не было. Она чуть улыбнулась и легонько поцеловала его в губы.

– Жюстин, – прошептала она, – что теперь с нами будет?

– Ш-ш-ш, сердечко мое… Не будем говорить об этом, пока не узнаем наверняка, жив ли Филипп.

– А если он жив? Что ты…

Он приложил палец к ее губам. Она хотела его спросить еще о чем-то, но ласковые руки остановили ее.

Так естественно было находиться в его объятиях, но Селия понимала, теперь это не правильно. Прежде она считала себя вдовой. А сейчас, когда ее муж, возможно, жив… Она предает Филиппа.

– Мне нельзя любить тебя, – сказала она, покрывая поцелуями его шею и плечи.

– Я знаю, я знаю.

– Мои чувства к Филиппу совсем не похожи на то, что я испытываю к тебе.

– Не надо, – попросил он. – Не сравнивай. Это несправедливо по отношению к каждому из нас.

– Но я хочу, чтобы ты понял. Я… я никогда не смогла бы полюбить его так…

– Я понимаю. – Он целовал ее до тех пор, пока она не замолчала. Селия вдруг почувствовала страшную усталость и закрыла глаза.

– Не покидай меня, – пробормотала она сонным голосом.

– Не покину, сердечко мое.

* * *

В свежем утреннем воздухе разнесся звук колокола. Плантация просыпалась. На кухне уже готовили завтрак, звучали сонные голоса слуг. Жюстин и Макс прогуливались по аллее, ведущей к главному дому, и, увлеченные разговором, не замечали того, что происходит вокруг.