Латония приглашена не была. Впрочем, в таком состоянии она все равно не смогла бы никуда поехать.
Шли месяцы. Тони не возвращалась. Латония понимала, что ее пожилой родственнице не хотелось брать на себя лишние хлопоты, и с мыслью об одновременном выходе в свет пришлось распрощаться.
Впрочем, Латония не особенно огорчалась. Она была вполне довольна жизнью в деревне и обществом старой гувернантки, которая когда-то учила их с Тони и теперь переехала в поместье и поселилась с Латонией в качестве компаньонки.
Мисс Уаддсдон была здравомыслящей женщиной, постарев, мечтала только о спокойной жизни и потому позволяла Латонии делать все, что той заблагорассудится. Впрочем, в отсутствие кузины дни Латонии протекали весьма однообразно — до тех пор, пока, без всякого предупреждения, не вернулась Тони. Едва приехав, она послала за Латонией, и, обнявшись, обе поняли, что ничего не изменилось и они снова так же близки, как были в детстве.
— Я так соскучилась! — воскликнула Тони. — Я тысячу раз пробовала уговорить кузину Алису пригласить тебя в Лондон, но та лишь ворчала, что у меня и своих забот предостаточно. Тони весело рассмеялась, а Латония, пристально посмотрев на нее, поинтересовалась:
— А у тебя действительно появились заботы?
— Еще бы! — ответила Тони. — Разве со мной может быть по-другому? И ты, дорогая, должна мне помочь, без тебя я не справлюсь.
— Что же случилось на сей раз?
— Я влюбилась! Латония сжала ладони.
— Боже, Тони, как увлекательно! И кто же он?
— Маркиз Ситонский!
Латония едва не задохнулась от изумления.
— Просто не верится! Где же вы встретились? И что скажет его отец?
Удивление Латонии было вполне понятно. Маркиз Ситонский являлся старшим сыном герцога Хэмптонского, самой важной персоны в графстве. Герцог на всех смотрел свысока. Однажды он поссорился с лордом Бранскомбом по поводу границы между поместьями, и с тех пор оба джентльмена даже не раскланивались друг с другом.
В детстве Латония и Тони не раз встречали маркиза и очень хотели с ним познакомиться. Он был старше, чем они, хорош собой и к тому же прекрасный наездник. Впрочем, Латония частенько ловила себя на мысли, что легче познакомиться с человеком с Луны, чем с маркизом Ситонским. И вот выясняется, что Тони не только с ним познакомилась, но еще и влюбилась в него! Латония с жадным интересом слушала рассказ кузины.
— Я увидела его на первом же приеме, — говорила Тони. — Там было много музыки, но все равно скука ужасная! Я даже не удивилась, что маркиз исчез до того, как нас успели представить, но решила, что рано или поздно мы должны познакомиться. Я расспросила кузину Алису о его друзьях и о том, в каких домах он бывает.
— Трудно было это узнать? — спросила Латония.
— Не очень, — ответила Тони. — В Лондоне все обо всех сплетничают, и вскоре я выяснила, что у маркиза интрижка с одной очень привлекательной, но замужней женщиной.
Заметив, что Латония потрясена, она весело добавила:
— Все мужчины волочатся за замужними женщинами, потому что это ничем им не грозит. А с девушками они стараются даже не заговаривать, потому что ужасно боятся, что их поймают в ловушку!
Самодовольно усмехнувшись, Тони добавила:
— Для разнообразия я не стала ждать, пока маркиз захочет поймать меня, и сама принялась его ловить.
— Могу это понять, — сказала Латония. — Ты стала еще красивее, чем была до отъезда.
Она не кривила душой. Ее кузина стала утонченнее и куда обаятельнее, чем раньше. Вероятно, это было следствие непоколебимой уверенности в себе. Ну, а платье Тони, явно сшитое весьма дорогой портнихой, только добавляло ей блеска.
— И что же маркиз? — поторопила Латония.
— Я встретила его только через месяц, — продолжала рассказ Тони. — И была твердо намерена заставить его влюбиться в меня, чтобы отплатить ему за то, что этот замшелый герцог, его отец, ни разу не пригласил нас в Хэмптон-Тауэре!
— Меня он в любом случае не пригласил бы.
— Ты там побываешь, потому что я собираюсь стать маркизой Ситонской.
Латония судорожно вздохнула:
— Что скажет по этому поводу герцог?
— Ему придется забыть свою старую ссору с папой и оставить надежду, что его сын когда-нибудь женится на принцессе.
— На принцессе?
— Вряд ли он считает кого-то другого подходящей парой для сына всемогущего герцога Хэмптонского.
Тони засмеялась и с удовольствием добавила, вытянув руку:
— Ох, Латония, Латония! Это было так весело! Я твердо решила пленить Айвена и преуспела, если не считать того, что, пока заставляла его влюбиться в меня, сама влюбилась в него!
— Ты на самом деле его любишь?
— Я его обожаю! — ответила Тони. — Мне не хватает слов, чтобы выразить, как он прекрасен!
Она вздохнула.
— Просто ожившая сказка. Я люблю Айвена, он любит меня, и все будет замечательно, когда старый герцог даст свое согласие.
— А ты уверена, что он его даст? — негромко спросила Латония.
— Он даст согласие или умрет, — сказала Тони. — В любом случае мы с Айвеном поженимся.
— Что ты имеешь в виду под словом «умрет»?
— Герцог очень болен, — объяснила Тони. — Наверное, у него что-то с сердцем, как было у папы. Поэтому Айвен сказал, что нам нужно подождать с объявлением о помолвке. Вдруг герцог и впрямь откажется дать согласие? Айвен боится, что старик не переживет ссоры.
— Тогда вы, конечно, должны подождать, — кивнула Латония.
— Я сказала Айвену, что готова ждать какое-то время, — заметила Тони. — Но он так же нетерпелив, как я, так что долго ждать не придется.
— Ты все-таки надеешься, что герцог согласится?
— Придется согласиться, — с легкой грустью в голосе ответила Тони. — Никто и ничто не заставит меня отказаться от Айвена, и я знаю, что он думает то же самое. К тому же в этом есть какая-то поэтическая справедливость.
— В том, что ты станешь герцогиней Хэмптонской? — уточнила Латония.
— Именно это я и имею в виду, — согласилась Тони. — Какое это будет удовольствие — приглашать в Хэмптон-Тауэре всех, кому давало от ворот поворот это замшелое общество снобов!
— Тони, так нельзя говорить о будущих родственниках!
— Почему? — удивилась Тони. — Я же не за них выхожу замуж. Я выхожу за своего милого Айвена, а он совсем другой человек. Он очень мягкий и боготворит меня — правда, Латония!
— Это неудивительно, — сказала Латония, про себя подумав, что никогда еще не видела свою кузину такой красивой и жизнерадостной.
— Мы будем так счастливы! Да, я скажу тебе одну вещь, которая тебя удивит: Айвену очень пригодится мое состояние.
Латония приподняла брови:
— Ты имеешь в виду, что герцог не так богат, как мы думали?
— Вот именно, — ответила Тони. — Айвен говорит, что его отец ничего не смыслил в делах и растратил все деньги на какие-то грандиозные идеи, стараясь казаться значительнее других. Айвен рассказывал, что в Хэмптон-Тауэре неизменно дежурили двенадцать лакеев.
— Двенадцать! — воскликнула Латония.
— А в поездках герцога сопровождали не четверо слуг, а шестеро.
На мгновение воцарилась тишина. Затем Латония спросила:
— А его светлость уже выбрал принцессу в жены своему сыну?
— Еще бы! — ответила Тони. — Айвен говорил, что он перебрал много кандидатур. В основном это были немки, зато все — королевской крови.
Латония промолчала.
Она думала о том, что, хотя Бранскомбы были древним и уважаемым родом, а новый лорд Бранскомб стал четвертым бароном, они все же не могли сравниться с герцогом Хэмптонским, предками которого были члены королевских семей Европы.
Посмотрев на Латонию, Тони засмеялась.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала она. — Не беспокойся обо мне. Айвен любит меня, а я люблю его, и даже целый полк герцогов и принцесс голубой крови не сможет помешать нам быть вместе!
— Я так рада, моя дорогая! — с теплотой в голосе произнесла Латония. — Рада не тому, что ты станешь герцогиней, а тому, что ты будешь счастлива, как были твои родители. Для них была важна только их любовь, и я молилась, чтобы мы с тобой обрели такую же.
— Вот я и обрела, — подытожила Тони. — Когда ты познакомишься с Айвеном, то сама поймешь, почему он единственный, кто может заставить мое сердце биться быстрее и с кем мне не страшно прожить целую жизнь.
Теперь на пути к замку, Латония терзалась дурными предчувствиями и гадала, не связана ли как-то столь поспешная просьба Тони с маркизом.
«Только бы у них ничего не случилось!» — думала она.
Латония не была знакома с маркизом, но присылаемые каждый день письма, цветы и бесчисленные подарки служили верным свидетельством того, что он был так же увлечен Тони, как и она им. Они даже ухитрялись встречаться тайком от герцога. Поместья Хэмптон и Бранскомб граничили меж собой, а леса в графстве были густые. Оседлав лошадей, молодые люди исчезали среди деревьев, а домой возвращались поодиночке, и ни одна душа не догадывалась о том, что они были вдвоем.
— А вашему старшему конюху не кажется странным, что ты ездишь одна? — спросила как-то Латония.
— Я всегда ездила или одна, или с тобой, — отвечала Тони, — так что конюхи к этому давно привыкли. К тому же пару раз я говорила, что мы катались вместе.
Латония тогда даже застонала.
— Бога ради, Тони, не лги, ведь тебя моментально раскусят! — воскликнула она. — Всем известно, что у меня нет подходящих лошадей.
— Что же ты мне не сказала? — спросила Тони. — Я сейчас же пришлю тебе одну или даже двух.
Лицо Латонии приняло удивленное выражение.
— Я вовсе не это имела в виду.
— Ну и зря. Мы ведь всегда делились всем, что у нас было. К тому же я хочу, чтобы ты приехала в замок и немного у меня погостила.
— Мне бы тоже хотелось, — отозвалась Латония, — но мисс Уаддсдон была так добра, согласившись пожить со мной, когда ты уехала в Лондон, что у меня не хватит духу отослать ее.
"Наказанная любовью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наказанная любовью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наказанная любовью" друзьям в соцсетях.