Ремика в своих подсчѐтах и мысли не могла допустить, что Артью уже находится в Испании. А ведь дела обстояли именно так. В тот момент, когда Ремика вздыхая, опустилась на каменную скамейку возле фонтана, Артью поспешно спускался с трапа корабля, пришвартованного на пристани, в Малаге. Первая же неприятность ждала его, едва он ступил на землю Испании. Сходя с трапа, он случайно задел плечо одного весьма воинственного на вид человека. По этой причине тот окликнул его, едва их ноги коснулись земли. -Приятель, - незнакомец так же как он говорил на французском языке, - не соблаговолишь ли ты остановиться и подождать меня? Нам следует кое-что обсудить! А именно, твоѐ грубое поведение! -У меня нет времени! – буркнул в ответ Артью.
-А у меня есть! – незнакомец загородил ему путь. На его губах заиграла насмешливая улыбка.
-А у меня нет! – повторил Артью и без излишних церемоний размахнулся и двинул его кулаком по лицу. Несостоявшийся противник рухнул на землю как подкошенный. Артью перешагнул через него и пошѐл дальше, как ни в чѐм не бывало.
По дороге из Марселя в Малагу он выведал все, что ему необходимо было знать. И в первую очередь, как лучше всего добраться до Гранады. Если б он только успел на корабль, уплывающий в Валенсию,…тогда уже сейчас находился бы в Гранаде. Но пришлось плыть до Малаги. Ему ещѐ повезло, что подвернулась английская шхуна. Он мог проторчать в Марселе ещѐ несколько дней, пока не нашлось бы корабля, отплывающего в эти края.
Первым делом следовало купить лошадь. Именно этим сразу же и занялся Артью. Но уже в первые минуты своих поисков испытал настоящее разочарование. Здесь практически никто не говорил на французском языке. Пришлось изъясняться знаками. В итоге он потерял целый час, пока сумел добраться до огромного постоялого двора. Здесь же, возле постоялого двора, стоял загон, в котором паслись мулы. Рядом с загоном стоял невысокий человек в восточном халате. С чалмой на голове. Артью сразу направился к нему. Он уже хотел начать изъясняться знаками, но продавец мулами заговорил с ним на ломанном французском языке.
-Вы француз?
-Да, - услышав французскую речь, Артью обрадовался. – Мне нужна лошадь.
Очень срочно. Заплачу вдвойне.
-Выбирайте любую! - торговец показал на загон.
Артью посмотрел на загон, потом повернул к торговцу хмурое лицо и коротко
спросил.
-Осѐл?
-Это мул, а не осѐл! – возразил торговец.
-По мне, что ниже лошади, все ослы!
-Покупайте мула или идите пешком! Сегодня вы не найдѐте лошадей в Малаге.
Приходите через три дня. Я вам продам. – Несколько грубо ответил ему
торговец.
-За три дня я до Франции доберусь! Ну, это же просто смешно. Неужели у вас нет
ни одной лошади?
-Нет!
-Хорошо! Я возьму одного из этих ослов! Лучше, чем сидеть в этом проклятом
городе!
Артью раздражѐнно отсчитал деньги довольному торговцу. Тот вывел ему мула.
Артью погрузил на него свой маленький скарб и залез в седло.
-Чѐрт бы побрал этого осла и его хозяина, - под нос пробормотал Артью и уже
громче спросил. – Сколько времени добираться до Гранады?
-На лошади вы легко доскачете за один день! – последовал ответ.
-А на этом осле?
Торговец развѐл руками в разные стороны.
-Как побежит!
Смысл этих слов, Артью осознал уже через три часа езды. Артью обливался,
потом и вовсе не палящее солнце было тому причиной. Несмотря на все его
попытки, мул так ни разу и не побежал. Он шѐл спокойным шагом, и казалось, не
было на свете силы, которая может изменить его решение. Артью отъехал совсем
недалеко от Малаги за это время. Эти три часа стали для него настоящей пыткой.
Он понял, что должен немедленно предпринять крайние меры, иначе не
выдержит и убьѐт это тупое животное. Завидев впереди нечто похожее на
постоялый двор, а в особенности лошадей, которые паслись рядом с этим местом,
он изо всех сил заколотил ногами по бокам мула. Но мул даже не отреагировал.
Артью удвоил усилия, но и это не помогло. Тогда он громко выругался и сквозь
зубы прорычал:
-Неужели никто не смог научить бегать эту проклятую скотину!
Проклиная всех мулов на свете и всѐ более и более раздражаясь, Артью всѐ же
доехал до постоялого двора. Когда въезжал во двор, какой-то человек, очень
похожий на его соотечественника, садился в седло рыжей кобылицы. Увидев это,
Артью соскочил с мула и, подбежав к всаднику, в бешенстве закричал:
- Я даю вам выбор. Либо я прямо сейчас убью вас и заберу лошадь. Либо я
заплачу вам за неѐ в два раза дороже и осла дам даром в придачу.
Всадник без единого слова слез с лошади. Артью быстро отсчитал ему деньги и,
забрав свои скудные пожитки, взобрался в седло. Едва лошадь рысью пошла с
места, он облегчѐнно вздохнул и процедил сквозь зубы:
-Мало осталось. Я до тебя доберусь…,мерзавка!
Уже ночью Артью прибыл в Гранаду. Он остановился в первой же попавшейся
на глаза гостинице под вывеской «Золотой орѐл». Заплатив за два дня вперѐд, на
всякий случай…,Артью завалился спать, намереваясь начать поиски Ремики с
раннего утра.
В тот миг, когда он заснул в гостинице «Золотой орѐл», Ремика, мучимая
бессонницей, выехала из дома на своей лошади. Она чувствовала, что ей не
хватает воздуха. Мысли об Артью не давали ей покоя. По этой причине она и
покинула дом поздней ночью. Ремика пустила лошадь шагом. Цокот копыт гулко
отзывался в ночной тишине улицы. Ремика спустилась вниз и поскакала в
сторону реки. Дарро, как всегда, встретил еѐ мягкой прохладой. Она скакала по
берегу реки, пока не облюбовала себе укромное местечко. Оставив лошадь мирно
пастись, Ремика разделась и пошла купаться. Вода освежала и приносила ей
успокоение. Она плавала очень долго. Затем вышла из воды, оделась и пошла к
лошади. Она взяла еѐ под уздцы и задумалась. Домой ехать совсем не хотелось.
Она простояла несколько минут, а затем внезапно решила подняться на гору под
названием Альпухаррас. Она возвышалась в непосредственной близости от реки.
Ремика хотела именно там встретить рассвет. Так она и сделала. Она поскакала к вершине горы. Она не успела добраться до вершины. Рассвет застал еѐ в пути. Она сидела на лошади и очень долго смотрела, как постепенно восходит на востоке солнце. Когда оно поднялось достаточно высоко, Ремика оставила место на горе и медленно направилась в сторону дома.
Глава 25
Артью никак не мог разобрать в каком направлении нужно идти. Вот уже два
часа он блуждал по улицам, пытаясь найти дом герцога Мендоса. Самое худшее
заключалось в том, что ему напрочь перестало везти. Он не встретил ни одного
человека, который бы изъяснялся на французском языке. Пришлось на ходу
обучаться языку жестов. Именно с помощью них он вышел на правильный след.
Благо, он оставил лошадь в гостинице. Верхом он бы точно не сумел отыскать
место, которое ему было так необходимо найти. Двигаясь по узким улочкам,
Артью с завидной терпеливостью, которая никогда не была ему присуща,
называл прохожим одно и то же имя. Герцог Мендоса. А затем знаками
показывал на любой попавшийся дом. Как ни странно, его понимали. В итоге
этих блужданий, к концу четвѐртого часа поисков, ему удалось добраться до уже
знакомой нам площади. Добравшись до площади, Артью остановился и
пробормотал:
-Должно быть, где-то здесь!
Он осмотрелся вокруг себя. Недалеко от него, возле фонтана стояли трое. Двое
мужчин, по-видимому, дворяне. Он этот вывод сделал, увидев у них шпаги. И
женщина. Она стояла рядом с ними. По всей видимости, она приходилась одному
из них женой. Чуть поодаль стояла еще, какая-то группа людей. Артью не придал
им значения. Он ещѐ раз осмотрелся вокруг себя. Фонтан. За фонтаном скала.
Пещеры в скале. Дорога, выложенная в виде ступенек из камня. И два
роскошных особняка. Один из них мог принадлежать герцогу Мендоса. Артью
решил спросить об этом у людей, стоящих у фонтана. Он уже сделал несколько
шагов по направлению к ним, когда заметил всадника, медленным шагом
проезжающего мимо него. Артью протѐр глаза, не веря тому, что видит. Но
нет,…это действительно была она. Та, которую он искал. Ещѐ не веря своему
счастью, Артью со всех ног припустился за лошадью. Он догнал лошадь и,
схватив Ремику за руку, стащил с седла. Ремика испуганно вскрикнула. Она не
видела, кто еѐ стаскивает. Но едва еѐ ноги коснулись земли, и она увидела, кто
перед ней стоит, вне себя от радости вскричала:
-Артью!
-Узнала мужа,…мерзавка!- Артью злорадно захохотал. – Ты что думала,
сможешь от меня спрятаться? Думала, сделаешь из меня полного болвана, и это
сойдѐт тебе с рук? Подсунула мне кардинала и сбежала. Но граф де Сансер
никому не позволит измываться над собой. Никому. Надо было это узнать,
прежде чем делать из меня всеобщее посмешище. Вот как ты мне отомстила? Ну
что же, твоя радость закончилась. Моя началась. – Артью перестал смеяться и
угрожающе произнѐс. – Ты прямо сейчас напишешь письмо, в котором
признаешься, что обманула меня. Иначе. Я прямо сейчас, прямо здесь…шкуру с
тебя сдеру и повезу с собой во Францию. Я не шучу.
-Мне нужно время. Несколько дней! – Ремика была в ужасе от происходящего.
Она ждала всего что угодно, но только не такой враждебности. Еѐ ум
"Наказание свадьбой 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наказание свадьбой 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наказание свадьбой 2" друзьям в соцсетях.