—Ага, но я не хочу трахнуть твою маму.

Я почувствовала всплеск гнева от его грубого ответа.

—Ты говоришь мне, что моя семья не имеет ничего общего с тем, почему я тебе нравлюсь? Это что, не делает меня очень привлекательной девушкой?

Он удерживал мой взгляд, становясь все горячее, ранняя веселость испарилась, уступив место холодной серьезности. Он взял время на размышление, словно спорил с самим собой, и, в конце концов, его молчание, казалось, говорило сам за себя.

Я чувствовала одновременно и холод, и жар.

— Мартин?..

— Конечно, нет, Паркер, — наконец сказал он.

Я выдохнула с облегчением, но в затылке покалывало. Что-то в том, как он смотрел на меня, то, сколько времени у него ушло на то, чтобы ответить, не чувствовалось искренним.

— Ты неправильно меня поняла. — Его тон был твердым, непреклонным, будто он пытался привести меня к определенному выводу. — Я имел в виду, конечно, я никогда не скажу тебе, что твоя семья не имеет ничего общего с тем, почему ты нравишься мне так сильно, потому что это утверждение было бы ложью. Твоя семья имеет много общего с тем, почему ты очень привлекательная девушка. Конечно, я хочу тебя еще и потому, какая у тебя семья.

Мое неуверенное облегчение превратилось в ошеломленное недоверие от его признания. Он внимательно смотрел на меня, не выдавая своих мыслей.

Я резко встала, наполненная внезапной беспокойной энергией и жестокой необходимостью опровергнуть его слова. Мои руки уперлись в бедра, потом упали на ноги, затем сжали волосы. Ошеломленная недоверчивость переросла в котел с кипящим гневом.

— Как ты можешь говорить мне такое? Ты лучше, чем кто-либо другой знаешь, каково это, когда тебя хотят только из-за твоей семьи.

— Потому что это правда, — ответил он, осторожно глядя на меня.

—Что? Это...

"Ты как Олимпийская золотая медаль и Нобелевская премия, и Пулитцеровская премия, и премия "Оскар" для брака". Раздражающие слова Рэя в понедельник вспомнились мне, ворвавшись сопровождаемые громоподобным звуком крови, шумящей в ушах.

Я рассеянно сказала.

— Рэй предупреждал меня об этом.

— Рэй? — Это привлекло его внимание, он сел прямее.

— Да, Рэй. — Я посмотрела на Мартина, чувствуя одновременно злость и неловкость. — Он сказал, что я нравлюсь тебе из-за моих данных, что на такой девушке, как я, парни женятся, когда нагуляются — и прочие глупости — но это не ерунда, потому что он был прав. Он был прав. — Я пробормотала последнее утверждение для себя.

— Он был прав, — подтвердил Мартин, снова поражая меня. На этот раз воздух словно выбило из моих легких.

— Нет, не был. — Я покачала головой, отказываясь называть его имя, потому что не хотела, чтобы это было правдой.

— Кэйтлин, Рэй был прав. Он знает, какую девушку я хочу, какую я искал.

Ощущалось так, словно он ударил меня по лицу или в живот. Поэтому я не задумывалась над словами, вылетевшими из моего рта.

— Ты, Мартин Сандеки, полный придурок! Как ты смеешь... Как ты смеешь?! Зачем тогда ты... и я думала... — Я кричала на него урывками, что казалось странным, потому что я никогда не кричала ни на кого прежде за всю жизнь.

Я просто решила продолжить в том же духе.

Линия его рта стала задумчивой, когда он посмотрел на меня, но он ничего не сказал. Это лишь увеличило мое разочарование.

— Какого черта с тобой происходит? — продолжила я свою тираду. — Ты не собираешься сказать что-то в свою защиту? Или ты так и будешь сидеть там и пялиться на меня?

— Ты хочешь, чтобы я защищался?

— Да! — незамедлительно ответила я, инстинктивно и громко, одним словом признавая непреодолимое желание быть желанной, увидеть кто я была для него, даже если сама еще не определилась, каким я была человеком.

— Зачем? — Он сидел на краю стула со взглядом, наполненным странной надеждой.

— Потому что... — Мой голос сорвался, как и мое сердце. Глупые слезы затопили мои глаза.

Ночью вторника слезы были словно катарсис, необходимы, и я приняла это. Но сейчас я не хотела плакать. Я не хотела показывать слабость тому, кого, по его собственному признанию, заботило, кем была моя семья, а не я — как личность.

Я так и думала, я знала это! Я знала, что он заставил бы меня плакать! Глупая Кэйтлин. Глупая страсть. Глупое доверие. Глупый придурок Мартин Сандеки.

Я отвернулась от него прежде, чем он смог увидеть мое лицо. Мне нужно было спрятаться. Желание было непреодолимым. Поэтому я попыталась закрыться в кабине на нижней палубе, а моей конечной целью был один из двух шкафов. Но, так или иначе, поняв мои намерения, Мартинна этот счет имел другие планы. Я слышала, как его кресло поцарапало палубу и его торопливые и быстрые шаги вокруг стола.

Он наступал мне на пятки и схватил меня прежде, чем я успела дотянуться до ручки дверцы шкафа.

Мартин схватил меня за плечи и повернул лицом к себе.

— Отпусти меня!

— Господи, Кэйтлин! Успокойся ты на минутку. Ты хотела, чтобы я защищал себя, так что слушай.

— Ненавижу тебя! — Я кричала, в действительности не имея этого в виду. Кроме того, ощущение удивительной драмы подходило данному моменту, я хотела сделать ему больно. Потому что мне было больно.

— Нет, это не так. Ты влюблена в меня. — Он выглядел ошеломленным моим порывом, но звучал почти довольным этим, словно моя реакция была частью какого-то большого плана, стратегии, в которую он играл.

К черту все, он был задирой. Я знала это, но, должно быть, я забыла об этом где-то между его ртом, его руками, его глазами и словами.

Я ответила на это обвинение сквозь стиснутые зубы, что прозвучало совсем не убедительно.

— Нет, это не так.

Я боролась с его захватом, толкаясь в его гранитную грудь. Конечно, из этого ничего не вышло, но заставило его изменить захват, чтобы я перестала избивать его.

— Послушай меня, Кэйтлин. Просто... можешь выслушать?

Сделав глубокий вздох, я заставила себя успокоиться.

Если ты не чувствовала себя спокойно, не значило, что ты не могла быть спокойна.

Я замерла. Закрыла глаза, чтобы не видеть его. Мне нужно было отстраниться. Мне необходимо подумать или обмануть, чтобы пройти через это. Мое желание плакать рассеялось, когда я обдумала свой план действий.

Я бы... Я бы просто оттолкнула его своим равнодушием. Я бы смогла это сделать. Я делала это в течение нескольких месяцев, прежде чем он нашел меня в том шкафу в лаборатории и все превратилось в ад.

Я прочистила горло, проверяя устойчивость моих голосовых связок.

— Я передумала. Мне это не интересно. Мне плевать. — Он рассмеялся на это, хотя это звучало разочарованно.

— Закрываешься от меня, не так ли? Как удобно, можно перевернуть наши чувства так легко.

Я не открывала глаз, повторяя снова и снова: даже если ты не чувствовала себя спокойно, не значило, что ты не могла быть спокойна.

У меня не было причин отвечать ему, так что я не отвечала. Я просто делала вид, что его не было. В конце концов, ему пришлось отпустить меня. Когда мне было одиннадцать, я провела семь часов в шкафу, ожидая, пока уйдет няня. Я не любила ее, потому что она жульничала в Монополию.

Мартин не жульничал в Монополию, но он просто признал, что использовал меня из- за того, кем была моя семья. В некотором больном умысле, это имело смысл. По его собственному признанию, колледж был одним масштабным собеседованием его одноклассников для будущей империи Мартина Сандеки. Почему бы ему было также не опросить девушек на роль подружки?

В игре жизни это делало его одним из моих наименее любимых людей. Он манипулировал мной. Делал то же самое, что так ненавидел в других. Он знал, что я была влюблена в него. Он знал. Я была первой девушкой, которую он собирался испытать? Подружка Мартина Сандеки номер 1:0?

— Ты такая упрямая.— Теперь это прозвучало расстроено. — Открой глаза и посмотри на меня.

Я не могла. Вместо этого, я мысленно отстранилась от него. Все, что он сказал и сделал, становились изобличающими доказательствами, и я почувствовала, как расло онемение.

— Отлично. Сделаем это по-другому.

Захват Мартина изменился, он пошел со мной назад. Моя задница ударилась о высокий матрас двуспальной кровати в каюте, прежде чем я смогла понять, что происходило, он поднял меня на руки и положил на кровать.

После этого я открыла глаза, карабкаясь прочь в дальний угол матраса. Я свирепо посмотрела на него, надеясь дать этим понять, что я убила бы его, если он попытался бы прикоснуться ко мне с намерением возбудить.

Будто поняв скрытую угрозу, он поднял руки вверх, сказав:

— Я не буду прикасаться к тебе, если ты не захочешь. Я просто присяду с этой стороны. Но ты должна пообещать, что не будешь прятать от меня лицо и закрывать глаза. Мне необходимо, чтобы ты смотрела на меня, когда я скажу это. Мне нужно видеть тебя.

Я ничего не сказала. Не собиралась давать ему никаких обещаний.

Он замолчал, рассматривая мое лицо. Наконец он сказал:

— Ты хороша в этом. Тебе нужно научить меня, как делать это — закрываться в себе. Это очень удобный навык. — Эти слова были на удивление печальными, на грани сарказма и злобы.

Я подтянула колени к груди, обняв себя руками и ничего не говоря. Хотя у меня сложилось стойкое впечатление, что он тянул время. На мгновение я задалась вопросом почему, а потом стала злиться на себя за любопытство. Мне плевать.

Он сидел на краю кровати в противоположном углу, лицом ко мне. Черты его лица были жесткие, на грани обиды.

Внезапно, сделав глубокий вздох, он сказал:

— Я влюблен в тебя, Кэйтлин.

Я ничего не сказала, но вздрогнула. Безмолвные секунды тикали, на меня нахлынули чувства, онемение, словно на воздушном шаре, уплывало от меня, я едва сдерживала его. Напряжение нарастало, я была на пределе, в груди становилось тесно и тяжело, желудок периодически скручивало. У меня кружилась голова.