Энн с изумлением уставилась на Сьюзен, потому что та вздохнула с явным облегчением.
— Энни, эту историю я знаю. Я тоже видела тогда мать Майкла. Я разговаривала с ней.
— Так вы знаете, что он сбежал в море, только чтобы не отвечать за содеянное? Миссис Ти, мы должны заставить его убраться отсюда! Мы не можем оставить такого человека рядом с мисс Лорой и ее девочками!
— Постой, Энни. Не торопись, я расскажу тебе то, что мать Майкла рассказала мне, когда пришла сюда и кричала, что мы прячем его здесь.
— Здесь? — Энн прижала руку к сердцу, чтобы не дать ему выскочить из груди. — Этот человек был здесь?! Вы позволили ему остаться в этом доме после того…
— Да, он ночевал в конюшне, пока не вышел в море. Но он и пальцем не дотрагивался до той женщины.
— Как же так? Она сама сказала мне…
— Она обвинила его, потому что не могла винить себя. По крайней мере — тогда не могла… Но я все-таки вытянула из нее правду. Это муж избил ее, он избивал ее и раньше. Она и раньше приходила на работу с синяками, но виноват в этом был не Майкл.
— Но она сказала…
— Мне плевать на то, что она сказала! — крикнула Сьюзен. У нее до сих пор вскипала кровь при воспоминании о матери, обвинившей ребенка в собственных неудачах. — Этот мальчик пришел домой и увидел, как отчим бьет его мать. И он защитил ее! А в благодарность за то, что он по заслугам отплатил тому зверю, собственная мать вышвырнула его из дома. Она сказала, что Майкл не имеет права вмешиваться и что во всем виноват он.
Сьюзен на секунду умолкла, пытаясь успокоиться.
— А когда Майкл ушел, когда эта женщина поняла, что потеряла его, она здесь, в этой комнате, во всем призналась.
— А я-то ей поверила… — Энн упала на стул. — О Господи!
— Она просила меня помочь найти его, убедить его вернуться. Видите ли, она «осталась одна». А мать Майкла была не из тех женщин, кто может вынести одиночество. Я хочу верить, что где-то в глубине души она сожалела о содеянном, о сказанном. Хочу верить, что она любила его. Но я тогда видела перед собой лишь несчастную эгоистичную женщину, боявшуюся остаться без мужчины, даже если этот мужчина — собственный сын, которого она выгнала из дома.
— О, миссис Ти! — Энн прижала руку к губам; ее глаза наполнились слезами — слезами вины и сожаления. — Вы уверены в этом?
— Энни, забудь все, что она тебе наговорила. Будет лучше всего, если ты забудешь даже то, что говорила тебе я. А теперь скажи мне честно, что ты видишь сейчас, когда смотришь на него. Как будто ты ничего о нем не знаешь. Что ты видела с тех пор, как он появился здесь?
— Он много работает. — Энн шмыгнула носом и вынула платок из кармана. — Он хорошо относится к детям и животным. Он добр с ними, но у него черти в глазах пляшут! Он ругается при детях, и я не думаю… — Она умолкла и вытерла глаза: — Да что там говорить, он им принес много пользы. Им хорошо с ним. Этого я отрицать не могу. И мне стыдно…
— Нет ничего стыдного в том, что ты тревожишься за тех, кого любишь. Мне жаль, что ты жила с этим страхом, боялась, что Лора связалась с таким человеком, каким ты его считала.
— Я почти глаз не сомкнула с тех пор, как он появился здесь! Я все ждала, что он… О, бедный мальчик! Сколько же он испытал! И ведь был совсем юным, вряд ли и брился тогда каждый день…
— Теперь ты будешь спать лучше? — тихо спросила Сьюзен.
— Но я все же не буду спускать с него глаз. — Энн удалось выдавить слабую улыбку. — Мужчинам с такой внешностью нельзя доверять!
— Мы обе будем волноваться. — Сьюзен сжала руку Энни. — Мы ведь знаем нашу Лору, правда? Ей нужен дом, семья, любовь. Это для нее главное, и я не знаю, найдет ли она это с Майклом. Я не знаю, что будет с ней, если не найдет…
Лора обнаружила в себе еще кое-что новое. Она не ожидала, что ее так захватит бешеная скачка по холмам в низко стелющемся тумане — словно по дну реки. Не ожидала, что ее охватит такое глубокое волнение от грохота копыт и ощущения власти над большим сильным животным.
Лошадь перелетела через упавшее дерево, вырвалась на поляну и солнечный свет ослепил Лору.
— О Боже, какое чудо! — Натянув поводья, она низко наклонилась к лошадиной шее. — Боюсь, что теперь я не смогу обходиться без этого. Ты — умный человек, Майкл Фьюри, и очень хитрый! — Она выпрямилась и повернулась к Майклу, который непринужденно, словно влитой, сидел на Максе. — Ведь не могу же я купить лошадь себе и не купить ту кобылу для Али!
— Кстати, маленький гнедой мерин очень подходит Кейле. Я дешево уступлю тебе всех трех. Ты скачешь как демон… Лора! — Он тоже погладил шею ее лошади. — А Мечта просто создана для тебя. Впрочем, я так и думал.
— Ты явно понимаешь своих лошадей… и своих женщин.
Взгляд Майкла метнулся к ее лицу. Его женщина? Да, пусть хотя бы на это мгновение…
— Ты выглядишь… отдохнувшей, — пробормотал он, но подумал другое: «Потрясающе, как сама жизнь!»
— Я всю ночь проспала как мертвая. Почти десять часов! — Решившись попытать свои силы в кокетстве, Лора бросила на него призывный взгляд из-под ресниц. — Ты скучал по мне?
Скучал ли он? Да за ночь он раз десять тянулся к ней и не находил ее рядом!
— Не-а. — У Лоры вытянулось лицо, и Майкл рассмеялся, схватил ее за рубашку и притянул к себе — ровно настолько, чтобы достать ее губы. — А ты как думаешь? Давай-ка дадим лошадям отдых. Мы чуть не загнали их.
Он спешился, а когда Лора проворно соскользнула с лошади, швырнул поводья на ветку.
— Вы нашли еще монеты?
— Представь себе — ничего не нашли. Даже пробку от бутылки. О, зато на днях… Разве я тебе ничего не говорила?
— Я слышал. — Майкл не мог даже самому себе толком объяснить, почему был так огорчен тем, что она не прибежала к нему, найдя свою монету. — Рад за тебя.
— Это случилось так неожиданно. — Лора потянулась, чтобы расслабить тело, отвыкшее от верховой езды. — Я просто положила на нее ладонь! Как будто уронила свою монету и…
Она замигала, внезапно потеряв нить разговора. Майкл стоял неподвижно, солнце било ему в спину. Он просто стоял и сосредоточенно смотрел ей в лицо.
— В чем дело?
— Ты говорила, что я тебе снился. Сейчас и много лет назад. На скалах, в твоей комнате, в лесу… Ты поворачивалась, и я стоял там.
— Да.
Глупо или нет, когда сердце вдруг прыгает прямо в горло? Нормально чувствовать одновременно и страх, и предвкушение? Чувствовать, как раскаленные иголки вонзаются в тело от одного взгляда мужчины?
— Майкл…
— И я дотрагивался до тебя! — Он провел ладонью по ее груди и почувствовал ответную дрожь. В ее жизни были области, закрытые для него, часть своей жизни он не открывал ей. Но здесь… здесь они были равны! — Я пробовал тебя… — Он накрыл ее губы своими и ощутил их жар. — Я овладевал тобой. — Он обнял ее и почувствовал боль в руках, во всем теле. — И я возьму тебя!
Лора лежала рядом с ним обнаженная. Ярко светило солнце, в ветвях деревьев пели птицы. На этот раз он не сорвал с нее одежду, а очень медленно расстегнул все пуговицы, пока она так же медленно расстегивала пуговицы его рубашки. Он был так нежен, так ласков, что и сейчас ей хотелось разрыдаться!
— Я никогда не занималась любовью под небом, — прошептала Лора. — Я не знала, что это может быть так замечательно. Я столько первых шагов делаю с тобой, ты даришь мне столько начал! Вряд ли я могу ответить тебе тем же, — она улыбнулась ему. — Порочный Майкл Фьюри уже давным-давно знает все!
— И кое-что еще, — откликнулся он, не открывая глаз.
— Ты так о многом не говоришь. — Лора вдруг поняла, что, как любая влюбленная женщина, пытается разузнать прошлое мужчины, но это не остановило ее. — В тебе спрятано столько тайн!
— Прошлой ночью ты разболтала мне парочку своих. Теперь я должен ответить услугой на услугу?
— Нет! Конечно, нет… Майкл открыл глаза.
— Если хочешь что-то узнать обо мне — спрашивай!
Лора покачала головой, неловко поерзала, но он потянулся к ней и заставил успокоиться.
— Боишься ответов?
— С чего ты взял? Ничего я не боюсь. И удивляюсь, что ты так думаешь.
— Прекрасно. Спрашивай.
— Я… — Она заколебалась, но потом все-таки сдалась. — Ладно. Ты сказал, что был женат, но никогда не говорил о своей жене и о том, что произошло между вами.
— Ее звали Ивонна. Мы развелись.
— Понятно. — Разочарованная и обиженная лаконичным ответом, Лора потянулась за своей безнадежно помятой рубашкой. — Нам пора возвращаться.
— Черт побери! — Майкл потер лицо руками и сел. — Ладно. Если тебе так хочется знать… Я встретил ее, когда был автогонщиком. А она любила тогда весело проводить время с автогонщиками.
— И ты влюбился в нее?
— Господи, ты во многом совсем ребенок! — Он встал и натянул джинсы. — Однажды мы оказались вместе в постели. Мы нравились друг другу, у нас был хороший секс. Так что мы продолжали заниматься сексом, и нам было хорошо. Но потом она забеременела…
— О! — Лора замерла, не успев до конца застегнуть рубашку. — Ты же сказал, что у тебя не было детей. Я подумала…
— Ты хочешь услышать все или нет?
Лора подняла на него глаза, удивленная горечью, прорвавшейся в его голосе.
— Нет, если ты не хочешь рассказывать.
— Если бы я хотел, то давно бы уже рассказал! — Он выругался, взял ее за руку, когда она наклонилась, чтобы натянуть сапоги. — Сядь. Просто сядь, черт побери! Никто не умеет пользоваться обиженным взглядом так, как ты…
Майкл потер пальцами веки, стараясь восстановить самообладание. Как только он откроет ей эту часть своей жизни, наверняка придется открыть и другие. Она станет задавать новые вопросы, и ему придется давать на них ответы!
"Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" друзьям в соцсетях.