Лоре вдруг показалось, что они оба пойманы в одну ловушку, оба заперты в ней, оба ее пленники. Сдаваясь, она потянулась губами к его губам и раскрылась навстречу его отчаянному броску.
А потом были только бешеная скорость, ослепительный огонь, стоны и животная песня плоти. Сильнее, глубже, до дна глубокого омута, до самой смерти!
Позже, когда кровь остыла и воздух снова стал тих и прозрачен, Лора пошевелилась. Его рука еще обнимала ее и тут же отозвалась на это движение.
— Я думала, ты спишь, — прошептала она.
— Спал.
— Мне надо идти, Майкл. Я не могу каждое утро на рассвете красться в дом с туфлями в руках!
— Еще чуть-чуть! — Он не совсем проснулся, и голос его звучал хрипло. — Я хочу немножко вот так полежать с тобой…
У нее растаяло сердце. Она нежно откинула волосы с его лица. «Какие дикие, неприрученные волосы, — подумала она. — Волосы дьявола — черные и соблазнительные…»
— Только чуть-чуть.
Лора положила голову на его плечо, руку на его сердце. Он уже спал, но она еще полежала немного, слушая, как бьется его сердце.
Миссис Уильямсон придвинула тарелку со стопкой оладий прямо к самому носу Майкла, и сложив руки на груди, молча следила, как он откусывал первый кусок.
— Вкуснее не бывает! — пробормотал с набитым ртом Майкл. — Когда я отстрою свой дом, мне будет не хватать вас и этих тайных завтраков. Уверены, что не хотите выйти за меня замуж и поехать со мной?
— Будешь продолжать спрашивать — может, дождешься сюрприза. — Она налила ему кофе и с удовольствием отметила, что у мальчика, как всегда, зверский аппетит. — Ты съел то мясо, что я послала тебе?
— Съел, вместе с кастрюлькой. — Майкл рассеянно опустил руку и погладил котенка, с надеждой трущегося об его ноги, а потом ухватил миссис Уильямсон за руку и поцеловал, на что она только хмыкнула. — И пирог, и печенье. Может, сжалитесь и испечете как-нибудь шоколадный торт? Тот, что с кремом и вишнями?
— «Черный лес». Это любимый торт мисс Лоры.
— Неужели? — Майкл был рад, что их вкусы сходятся не только в постели. — Может, она не заметит отсутствия пары кусочков?
— Посмотрим. — Повариха легко провела рукой по его волосам, дернула за «конский хвост». — Тебе нужна приличная прическа. Мужчины в твоем возрасте не ходят как хиппи.
— Последний хиппи эмигрировал в Гренландию в 1979-м. Там у них маленькая коммуна, и они до сих пор делают «бусы братской любви».
— О, ты за словом в карман не лезешь! Завтракай, тебе нужно как следует питаться. А мисс Лора ест как воробышек, — продолжала повариха, возвращаясь к плите. — Никогда у нее нет времени сесть за стол и начать день с сытного завтрака. «Только кофе», — говорит она мне. Ну, нельзя же заправляться одним кофе!
Тело Лоры казалось Майклу прекрасно «заправленным», но он подумал, что неразумно упоминать об этом. Миссис Уильямсон, конечно, хорошо к нему относится, но вряд ли одобрит его сексуальные упражнения с Лорой.
— Вот увидишь, она доведет себя до болезни, как мисс Кейт в прошлом году!
Майкл очнулся и посмотрел на нее.
— Кейт болела?
— У нее была язва. — Даже сама мысль об этом казалась миссис Уильямсон настолько оскорбительной, что она перестала переворачивать оладьи и обернулась к Майклу. — Ты представляешь? Работала до изнеможения, недоедала, нервничала, пока не свалилась. Ну, ничего. Мы хорошенько подлечили ее.
— Надеюсь, теперь Кейт здорова? По крайней мере, выглядит она отлично.
— Здорова. И ждет ребеночка.
— Кейт беременна?! — Майкл расплылся в улыбке. — Черт побери! — Он вздрогнул под укоризненным взглядом поварихи и вспомнил, что в этой кухне нельзя ругаться. — Извините — На сей раз прощаю. Слава Богу, наша Кейт здорова и счастлива. Этот парень, за которого она вышла замуж, не допустит подобных глупостей, Он разумный мужчина, — из тех, кто знает, как позаботиться о женщине.
— Они отлично смотрятся вместе. И, кажется, подходят друг другу.
Майклу вдруг стало грустно, он хмуро уставился в свою тарелку. Конечно, подходят. Ведь Байрон вырос в благополучной южной семье, а Кейт, несмотря на то, что приемыш, — самая настоящая Темплтон.
— Так приятно видеть мисс Кейт счастливой! И мисс Марго тоже. А что получила мисс Лора, кроме двух ангелочков, которых надо поднимать в одиночку? — Повариха взмахнула лопаточкой и перевела дух. — Хорошо, что ее родители на время возвращаются. Никто в мире не умеет так все уладить, как мистер и миссис Ти.
Майкл хотел спросить, что именно следует улаживать, но в этот момент дверь открылась, и миссис Уильямсон закрыла рот, не желая прослыть сплетницей.
— Миссис Уильямсон, я… О, привет, Майкл. Лора, в аккуратном бледно-желтом костюме, была похожа на розовый бутон и совершенно не похожа на женщину, которая в слезах выкрикивала ночью его имя. Если только не смотреть в ее глаза…
— Привет, Лора. Миссис Уильямсон сжалилась над голодающим мужчиной.
— Оладьи с черникой? Прекрасно, девочки будут в восторге.
— Сядьте, мисс Лора, и поешьте.
— Нет, не могу. Только кофе, пожалуйста. Я искала Энни. — Лора взяла чашку кофе из рук миссис Уильямсон. — Мне надо выехать пораньше: проблемы в офисе. — Она взглянула на свои часики. — О, я уже должна быть в машине! Не могу найти Энни, а мне надо выяснить, сможет ли она отвезти девочек в школу.
— Она уехала на рынок, мисс Лора. Сегодня ее обычный день.
— О Боже! — Лора сжала пальцами виски. — Я совсем забыла. Тогда я должна…
— Я отвезу их.
Занятая мысленной перетасовкой дневных дел, Лора не сразу поняла его и заморгала.
— Что?
— Я отвезу их в школу, — повторил Майкл.
— Я не хотела обременять тебя, но…
— Никаких проблем, и не думаю, что у тебя есть время на споры. Отправляйся на работу. Я вполне могу отвезти в школу двух девочек, не нанеся им при этом непоправимого ущерба.
— Я не имела в виду… — Снова взглянув на часы, Лора признала, что он прав. У нее нет времени на споры. — Я очень тебе признательна. Спасибо. Это школа Хорнбекера. Если ты поедешь по Первому Южному…
— Я знаю, где это, — перебил он. — Та же школа, где ты училась?
— Да. — Лора и представить не могла., что он знал, где она училась, и тем более помнит об этом. — Я очень тебе признательна, Майкл. Ой, я уже опоздала.
Она отставила кофе, вскочила и вспыхнула, когда он взял ее за руку.
— Расслабься! Отель не разрушится, если ты опоздаешь на какое-то собрание.
— Отель — нет, а мой офис вполне может развалиться. Да, я должна тебя кое о чем предупредить. Али нужно сегодня сдать сочинение по английскому. Оно написано, я проверила, но неплохо, если ты ей напомнишь. А Кейла должна по дороге повторить, как пишутся слова: у нее контрольная. Али ей поможет.
— Я же сказал, что справлюсь.
— Но ты ведь не знаешь, что нужно проверить, взяли ли они зонтики. Может пойти дождь…
— Ну же! — Майкл поднялся и, забыв о внимательной публике, взял лицо Лоры в ладони и поцеловал. — Поезжай.
— Я… — Лора с опаской оглянулась на миссис Уильямсон, но та, по всей видимости, была занята оладьями. — Я еду. Постой! Надо напомнить им, чтобы накормили собаку. Иногда…
— Вон отсюда! — Поскольку Лору явно не мешало подтолкнуть, Майкл потянул ее к двери. — Иди пилить кого-нибудь другого.
Когда Лора снова открыла рот, он дружески хлопнул ее по попке и наконец выпроводил.
— И как человек может так начинать утро?! — удивился Майкл, а когда обернулся, обнаружил, что миссис Уильямсон внимательно разглядывает его.
Он выругался, но на сей раз ему хватило ума сделать это мысленно.
— Неужели у нее так начинается каждый день?
Не обращая внимания на вопрос Майкла, повариха вплотную подошла к нему, посмотрела на него в упор и поджала губы. Что ж, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы представить себе, что она видит. Мужчину, явившегося с черного хода, потому что его не пускают с парадного!
— А я-то все удивлялась: неужели ты приходишь сюда только из-за моей стряпни?
Поскольку ему всегда хотелось расшаркаться перед ней, он вызывающе вскинул голову и сунул руки в карманы.
— И что дальше?
— Дальше? — Она похлопала его по щеке и подумала, что этот мальчик никогда не знал свою настоящую цену. — Дальше одно: я очень рада за вас обоих. Самое время, я бы сказала! Впервые в жизни у этой девочки появился настоящий мужчина.
Посрамленный, лишившись дара речи, Майкл покачал головой. Когда он вновь обрел голос, то схватил ее руки в свои.
— Миссис Уильямсон, вы меня убиваете!
— Убью, если ты разобьешь ей сердце. А пока вы хороши друг для друга. Теперь сядь и закончи завтрак, а то остынет. Если хочешь справиться с девочками, надо хорошенько поесть.
— Я люблю вас! Правда, люблю. Она широко улыбнулась.
— Я знаю, мальчик. И я тебя люблю. Садись и ешь: эти сороки сейчас спустятся.
14
Майкл Фьюри прыгал с высоких крыш, сражался в джунглях, боролся с тайфуном в море, гонял на автомобилях с бешеной скоростью и время от времени ломал себе кости.
Он дрался в барах, провел как-то ночь в камере, где по художественной росписи стен можно было изучать анатомию женского тела. Он убивал мужчин и любил женщин.
И только теперь он понял, что жил без тревог и забот.
Ему никогда не приходилось сталкиваться ни с чем подобным. Сборы двух девочек в школу оказались пострашнее любого тайфуна.
— Что значит, ты не можешь надеть эти туфли?
— Они не подходят к костюму.
Майкл, прищурившись, посмотрел на цветастую юбочку и розовый джемпер Али. Кажется, минуту назад на ней было что-то зеленое…
"Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" друзьям в соцсетях.